Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 61

Enlaces rápidos

Version 1.0
Published April 2022
Copyright©2022 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identification or explanation and to the owners' benefit, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specifications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate"

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ASROCK H610M-HDV/M.2 R2.0

  • Página 1 (including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
  • Página 2 The terms HDMI® and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. INTEL END USER SOFTWARE LICENSE AGREEMENT IMPORTANT - READ BEFORE COPYING, INSTALLING OR USING. LICENSE.
  • Página 3 Licensee’s intellectual property rights, to incorporate or otherwise utilize those comments and suggestions. TERMINATION OF THIS LICENSE. Intel or the sublicensor may terminate this license at any time if Licensee is in breach of any of its terms or conditions. Upon termination, Licensee will immediately destroy or return to Intel all copies of the Software.
  • Página 4 ASRock follows the green design concept to design and manufacture our products, and makes sure that each stage of the product life cycle of ASRock product is in line with global environmental regulations. In addition, ASRock disclose the relevant information based on regulation requirements.
  • Página 5 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 Motherboard Layout H610M-HDV/M.2 R2.0:...
  • Página 6 H610M-HVS/M.2 R2.0:...
  • Página 7 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 No. Description ATX 12V Power Connector (ATX12V1) CPU Fan Connector (CPU_FAN1) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1) Chassis/Water Pump Fan Connector (CHA_FAN1/WP) ATX Power Connector (ATXPWR1) USB 3.2 Gen1 Header (USB3_3_4) USB 2.0 Header (USB_5_6)
  • Página 8 I/O Panel H610M-HDV/M.2 R2.0: No. Description No. Description USB 2.0 Ports (USB_1_2) USB 3.2 Gen1 Ports (USB3_1_2) LAN RJ-45 Port* PS/2 Mouse/Keyboard Port Line In (Light Blue)** HDMI Port Front Speaker (Lime)** D-Sub Port Microphone (Pink)** DisplayPort 1.4 USB 2.0 Ports (USB_3_4) H610M-HVS/M.2 R2.0:...
  • Página 9 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 * There are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications. ACT/LINK LED SPEED LED LAN Port Activity / Link LED Speed LED Status Description Status...
  • Página 10: Package Contents

    ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to this motherboard, please visit our website for specific information about the model you are using. You may find the latest VGA cards and CPU support list on ASRock’s website as well. ASRock website http://www.asrock.com.
  • Página 11 • Dual Channel DDR4 Memory Technology • 2 x DDR4 DIMM Slots • Supports DDR4 non-ECC, un-buffered memory up to 3200* * Please refer to Memory Support List on ASRock's website for more information. (http://www.asrock.com/) • Supports ECC UDIMM memory modules (operate in non- ECC mode) • Max.
  • Página 12: Rear Panel

    • 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED LED) • HD Audio Jacks: Line in / Front Speaker / Microphone H610M-HDV/M.2 R2.0: • 1 x D-Sub Port • 1 x HDMI Port • 1 x DisplayPort 1.4 H610M-HVS/M.2 R2.0:...
  • Página 13 2242/2260/2280 PCIe Gen3x4 (32 Gb/s) mode* • 4 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors * Supports NVMe SSD as boot disks * Supports ASRock U.2 Kit Connector • 1 x SPI TPM Header • 1 x Chassis Intrusion and Speaker Header • 1 x CPU Fan Connector (4-pin)
  • Página 14 • ErP/EuP ready (ErP/EuP ready power supply is required) * For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-party overclocking tools.
  • Página 15 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 Chapter 2 Installation This is a Micro ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
  • Página 16 2.1 Installing the CPU 1. Before you insert the 1700-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found. Otherwise, the CPU will be seriously damaged.
  • Página 17 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0...
  • Página 18 Please save and replace the cover if the processor is removed. The cover must be placed if you wish to return the motherboard for after service.
  • Página 19 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink...
  • Página 20 2.3 Installing Memory Modules (DIMM) This motherboard provides two 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. 1. For dual channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR4 DIMM pairs. 2.
  • Página 21 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0...
  • Página 22 2.4 Expansion Slots (PCIe Slots) There are 2 PCIe slots on the motherboard. Before installing an expansion card, please make sure that the power supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
  • Página 23 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 2.5 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”.
  • Página 24 2.6 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard. System Panel Header Connect the power button, PLED+ PLED-...
  • Página 25 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 Serial ATA3 Connectors These four SATA3 Right Angle: connectors support SATA (SATA3_2: data cables for internal see p.1, 2, No. 8) (Upper) storage devices with up to 6.0 (SATA3_3: Gb/s data transfer rate. SATA3_1 see p.1, 2, No. 8) (Lower)
  • Página 26: Atx Power Connector

    1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the instructions in our manual and chassis manual to install your system. 2. If you use an AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header by the steps below: A.
  • Página 27 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 ATX 12V Power This motherboard Connector provides a 8-pin ATX 12V (8-pin ATX12V1) power connector. To use a (see p.1, 2, No. 1) 4-pin ATX power supply, please plug it along Pin 1 and Pin 5.
  • Página 28 2.7 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_2) The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Ultra M.2 Socket (M2_2, Key M) supports type 2242/2260/2280 PCIe Gen3x4 (32 Gb/s) mode. Installing the M.2_SSD (NGFF) Module Step 1 Prepare a M.2_SSD (NGFF) module...
  • Página 29 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 Step 3 Move the standoff based on the module type and length. The standoff is placed at the nut location C by default. Skip Step 3 and 4 and go straight to Step 5 if you are going to use the default nut.
  • Página 30 XP941-512G (MZHPU512HCGL) SanDisk PCIe SD6PP4M-128G SanDisk PCIe SD6PP4M-256G TEAM PCIe3 x4 TM8FP2240G0C101 TEAM PCIe3 x4 TM8FP2480GC110 PCIe3 x4 WDS256G1X0C-00ENX0 (NVME) PCIe3 x4 WDS512G1X0C-00ENX0 (NVME) For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for details: http://www.asrock.com...
  • Página 31: Lieferumfang

    H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das H610M-HDV/M.2 R2.0 / H610M-HVS/M.2 R2.0 von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
  • Página 32: Technische Daten

    Speicher • 2 x DDR4-DIMM-Steckplätze • Unterstützt ungepufferten DDR4-Non-ECC-Speicher bis 3200* * Weitere Informationen finden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste auf der ASRock-Webseite. (http://www.asrock.com/) • Unterstützt ECC-UDIMM-Speichermodule (Betrieb im non-ECC- Modus) • Systemspeicher, max. Kapazität: 64GB • Unterstützt Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 2.0...
  • Página 33 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 • Unterstützt DisplayPort 1.4 mit DSC (komprimiert) max. Auflösung bis 8K (7680x4320) bei 60 Hz / 5K (5120x3200) bei 120 Hz • Unterstützt D-Sub mit maximaler Auflösung von 1920x1200 bei 60 Hz • Unterstützt HDCP 2.3 mit TMDS-kompatiblen HDMI-2.1- und DisplayPort-1.4-Ports...
  • Página 34 • 1 x Ultra-M.2-Steckplatz (M2_2, Key M), unterstützt Type- 2242/2260/2280-PCIe-Gen3x4-(32 Gb/s) Modus* • 4 x SATA-III-6,0-Gb/s-Anschlüsse * Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte * Unterstützt ASRock U.2-Kit • 1 x SPI-TPM-Stiftleiste Anschluss • 1 x Gehäuseeingriff- und Lautsprecher-Stiftleiste • 1 x CPU-Lüfteranschluss (4-polig) * Der CPU-Lüfteranschluss unterstützt einen CPU-Lüfter mit einer...
  • Página 35 • FCC, CE Zertifizierun- • ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich) * Detaillierte Produktinformationen finden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind.
  • Página 36 1.3 Jumpereinstellung Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „offen“. CMOS-löschen-Jumper (CLRMOS1) 2-poliger Jumper (siehe S. 1, 2, Nr. 14) CLRMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS.
  • Página 37 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerhaft beschädigen.
  • Página 38 Serial-ATA-III-Anschlüsse Diese vier SATA-III-Anschlüsse Winkel rechts: unterstützen SATA-Datenkabel (SATA3_2: für interne Speichergeräte mit siehe S. 1, 2, Nr. 8) (obere) einer Datenübertragungsgeschwin (SATA3_3: SATA3_1 digkeit bis 6,0 Gb/s. siehe S. 1, 2, Nr. 8) (untere) SATA3_0 Vertikal: (SATA3_0: siehe S. 1, 2, Nr. 11) (SATA3_1: siehe S.
  • Página 39 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 1. High Definition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse. 2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der Audiostiftleiste der Frontblende installieren: A.
  • Página 40 ATX-12-V-Netzanschluss Dieses Motherboard bietet (8-polig, ATX12V1) einen 8-poligen ATX-12-V- (siehe S. 1, 2, Nr. 1) Netzanschluss. Bitte schließen Sie es zur Nutzung eines 4-poligen ATX-Netzteils entlang Kontakt 1 und Kontakt 5 an. *Warnung: Bitte stellen Sie sicher, dass das Stromkabel der CPU und nicht das der Grafikkarte angeschlossen ist.
  • Página 41: Contenu De L'eMballage

    à modification sans préavis. En cas de modifications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notification préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez.
  • Página 42 • Prise en charge des mémoires DDR4 non-ECC, sans tampon et jusqu'à 3200* * Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site Web d'ASRock pour de plus amples informations. (http://www.asrock.com/) • Prend en charge les modules mémoire UDIMM ECC (fonctionne en mode non-ECC) •...
  • Página 43 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 • Prend en charge DisplayPort 1.4 avec résolution max. DSC (compressée) jusqu’à 8K (7680x4320) @ 60 Hz / 5K (5120x3200) @ 120Hz • Prend en charge le mode D-Sub avec une résolution maximale de 1920x1200 @ 60Hz •...
  • Página 44 Gen3x4 (32 Gb/s) type 2242/2260/2280*. • 4 x connecteur SATA3 6,0 Go/s * Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage * Prend en charge le kit ASRock U.2 • 1 x embase SPI TPM Connecteur • 1 x prise LED d’alimentation et emplacement sur châssis •...
  • Página 45 Certifications • ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise) * pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site : http://www.asrock.com Il est important de signaler que l’ o verclocking présente certains risques, incluant des modifications du BIOS, l’ a pplication d’une technologie d’ o verclocking déliée et l’utilisation d’...
  • Página 46 1.3 Configuration des cavaliers (jumpers) L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « court-circuité ». Si le capuchon du cavalier n’ e st pas installé sur les broches, le cavalier est « ouvert ». Cavalier Clear CMOS (CLRMOS1) Cavalier (jumper) à...
  • Página 47 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 1.4 Embases et connecteurs de la carte mère Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
  • Página 48 Connecteurs Serial ATA3 Ces quatre connecteurs SATA3 Angle droit: sont compatibles avec les câbles de (SATA3_2: données SATA pour les appareils voir p.1, 2, No. 8) de stockage internes avec un taux (Supérieur) SATA3_1 de transfert maximal de 6,0 Go/s. (SATA3_3: SATA3_0 voir p.1, 2, No.
  • Página 49 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 1. L’ a udio haute définition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la fiche), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions figurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.
  • Página 50 Connecteur d’alimentation Cette carte mère est dotée d’un ATX 12 V connecteur d’alimentation ATX (ATX12V1 à 8 broches) 12 V à 8 broches. Pour utiliser une (voir p.1 ou 2, No. 1) alimentation ATX à 4 broches, veuillez effectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 5.
  • Página 51: Contenuto Della Confezione

    Congratulazioni per l’acquisto della scheda madre ASRock H610M-HDV/M.2 R2.0 / H610M-HVS/M.2 R2.0, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severissimi controlli di qualità ASRock. La scheda madre offre eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta all'impegno di ASRock di offrire sempre qualità e durata.
  • Página 52 • 2 x alloggi DIMM DDR4 • Supporta memoria DDR4 non ECC, senza buffer fino a 3200* * Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/) • Supporta moduli di memoria ECC UDIMM (funziona in modalità non ECC) •...
  • Página 53 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 • Supporta DisplayPort 1.4 con DSC (compresso) risoluzione max. fino a 8K (7680 x 4320) a 60 Hz / 5K (5120 x 3200) a 120 Hz • Supporta D-Sub con una risoluzione max. fino a 1920 x 1200 a 60 Hz •...
  • Página 54 2242/2260/2280 PCIe Gen3x4 (32 Gb/s)* • 4 x Connettori SATA3 6,0 Gb/s * Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio * Supporta kit ASRock U.2 • 1 x connettore SPI TPM Connettore • 1 x collegamento altoparlante e intrusione telaio •...
  • Página 55 Certificazioni • ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready) * Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti.
  • Página 56 1.3 Impostazione jumper L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". Jumper per azzerare la CMOS Jumper a 2 pin (CLRMOS1)
  • Página 57: Header E Connettori Su Scheda

    H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 1.4 Header e connettori su scheda Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
  • Página 58 Connettori Serial ATA3 Questi quattro connettori SATA3 Angolo destroy: supportano cavi dati SATA (SATA3_2: per dispositivi di archiviazione vedere pag. 1, 2, n. 8) interna, con una velocità di (Superiore) SATA3_1 trasferimento dati fino a 6,0 Gb/s. (SATA3_3: SATA3_0 vedere pag. 1, 2, n. 8) (Inferiore) Verticale: (SATA3_0:...
  • Página 59 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 1. L'audio ad alta definizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il filo del pannello sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
  • Página 60 Connettore di Questa scheda madre è dotata di alimentazione ATX da un connettore di alimentazione 12 V ATX da 12 V a 8 pin. Per utilizzare (ATX12V1 a 8 pin) un'alimentazione ATX a 4 pin, (vedere pag. 1, 2, n. 1) collegarla lungo il pin 1 e il pin 5.
  • Página 61: Introducción

    Si esta documentación sufre alguna modificación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información específica sobre el modelo que esté...
  • Página 62: Especificaciones

    • Admite memoria DDR4 no ECC sin búfer de hasta 3200* * Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/) • Admite módulos de memoria UDIMM ECC (funcionamiento en modo no ECC) •...
  • Página 63 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 • Admite DisplayPort 1.4 con DSC (comprimido), resolución máxima hasta 8K (7680x4320) a 60Hz o 5K (5120x3200) a 120 Hz • Admite D-Sub con una resolución máxima de 1920x1200 a 60 Hz • Admite HDCP 2.3 con HDMI 2.1 compatible con TMDS y puertos DisplayPort 1.4...
  • Página 64 Gen3x4 tipo 2242/2260/2280 (32 Gb/s)* • 4 x conectores SATA3 de 6,0 Gb/s * Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque * Admite el Kit U.2 de ASRock • 1 x Base de conexiones SPI TPM Conector •...
  • Página 65: Certificaciones

    • Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentación preparada para ErP/EuP) * Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las herramientas de overclocking de otros fabricantes.
  • Página 66: Instalación De Los Puentes

    1.3 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el puente queda “Abierto”. Puente de borrado de CMOS (CLRMOS1) Puente de 2 contactos...
  • Página 67: Conectores Y Bases De Conexiones Incorporados

    H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 1.4 Conectores y bases de conexiones incorporados Las bases de conexiones y los conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estas bases de conexiones y conectores. Si coloca tapas de puente sobre las bases de conexiones y los conectores dañará...
  • Página 68: Ángulo Recto

    Conectores Serie ATA3 Estos cuatro conectores SATA3 Ángulo recto: son compatibles con cables de (SATA3_2: datos SATA para dispositivos de consulte la pág.1, 2, nº 8) almacenamiento interno con una (Superior) SATA3_1 velocidad de transferencia de (SATA3_3: datos de hasta 6,0 Gb/s. SATA3_0 consulte la pág.1, 2, nº...
  • Página 69 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 1. El Audio de Alta Definición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
  • Página 70 Conector de alimentación Esta placa base contiene un ATX de 12 V conector de alimentación ATX de (ATX12V1 de 8 contactos) 12 V y 8 contactos. Para utilizar (consulte la pág. 1, 2, N.º 1) una toma de alimentación ATX de 4 contactos, conéctela en los contactos del 1 al 5.
  • Página 71: Комплект Поставки

    • Краткое руководство по установке ASRock H610M-HDV/M.2 R2.0 / H610M-HVS/ M.2 R2.0 • Диск с ПО для ASRock H610M-HDV/M.2 R2.0 / H610M-HVS/M.2 R2.0 • 2 кабеля передачи данных Serial ATA (SATA) (приобретаются отдельно) • 1 винт для слота M.2 (приобретаются отдельно)
  • Página 72: Технические Характеристики

    • 2 x гнезда DDR4 DIMM • Поддержка небуферизованной памяти DDR4 без ЕСС до 3200* * Дополнительная информация представлена в Списке совместимой памяти (Memory Support List) на веб-сайте ASRock. (http://www.asrock.com/) • Поддержка модулей памяти ECC UDIMM (работа в режиме, отличном от ЕСС) •...
  • Página 73 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 • Поддержка DisplayPort 1.4 с DSC (в сжатом формате), с макс. разрешением до 8К (7680x4320), 60 Гц / 5K (5120x3200), 120 Гц • Поддерживается D-Sub с максимальным разрешением до 1920x1200 при 60 Гц • Поддержка HDCP 2.3 с разъемами, совместимыми с HDMI 2.1 TMDS, и...
  • Página 74 2242/2260/2280 PCIe Gen3x4 (32 Гбит/с) x 1 шт.* ства • 4 порта SATA3 6,0 Гбит/с * Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe * Поддерживается комплект ASRock U.2 • 1 x колодка SPI ТРМ Разъемы • 1 колодка с разъемами датчика вскрытия корпуса и динамика...
  • Página 75 • Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания, ция соответствующий стандарту ErP/EuP) * С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS, применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора...
  • Página 76 1.3 Установка перемычек Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». Перемычка сброса настроек CMOS 2-контактная (CLRMOS1) перемычка (См. стр. 1, 2, № 14) CLRMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и обнулить параметры...
  • Página 77 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной плате Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычек-колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое...
  • Página 78 Разъемы Serial ATA3 Эти четыре разъема Правый угол: SATA3 предназначены для (SATA3_2: подключения кабелей SATA см. стр. 1, 2, № 8) внутренних запоминающих (Верхний) SATA3_1 устройств для передачи данных (SATA3_3: со скоростью до 6,0 Гбит/с. SATA3_0 см. стр. 1, 2, № 8) (Нижний) Вертикальный: (SATA3_0:...
  • Página 79 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в этом руководстве и руководстве на корпус. 2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней панели, как...
  • Página 80 Разъем питания АТХ 12 В Эта материнская плата (8-контактов, ATX12V1) снабжена 8-контактным (См. стр. 1, 2, № 1) разъемом питания АТХ 12 В. Чтобы использовать 4-контактный разъем питания ATX, подключите его вдоль контакта 1 и контакта 5. *Внимание! Убедитесь, что подключенный кабель питания...
  • Página 81: Introdução

    Obrigado por comprar a placa-mãe ASRock H610M-HDV/M.2 R2.0 / H610M-HVS/M.2 R2.0, uma placa-mãe confiável produzida sob o controle de qualidade altamente consistente da ASRock. Esta placa principal oferece um excelente desempenho com um design robusto em conformidade com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.
  • Página 82: Especificações

    • 2 x Slots DIMM DDR4 • Suporta DDR4 não-ECC, uma memória sem buffer até 3200* * Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da ASRock para obter mais informação. (http://www.asrock.com/) • Suporta módulos de memória ECC UDIMM (opera em modo não- ECC) •...
  • Página 83 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 • Obsługa DisplayPort 1.4 z DSC (skompresowany) maks. rozdzielczość do 8K (7680x4320) przy 60Hz / 5K (5120x3200) przy 120Hz • Suporta D-Sub com resolução máxima de até 1920x1200 przy 60Hz • Obsługa HDCP 2.3 przy zgodności z HDMI 2.1 TMDS i porty DisplayPort 1.4...
  • Página 84 2242/2260/2280 PCIe até Gen3x4 (32 Gb/s)* • 4 x Conectores SATA3 6,0 Gb/s * Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização * Suporta Kit U.2 ASRock • 1 x Suporte SPI TPM Conector • 1 x Intrusão do Chassi e Cabeçote de Autofalante •...
  • Página 85 • Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimentação preparada para ErP/EuP) * Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das definições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de...
  • Página 86 1.3 Configuração dos jumpers A imagem abaixo mostra como os jumpers são configurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". Apagar o Jumper CMOS (CLRMOS1) Jumper de 2 pinos...
  • Página 87: Suportes E Conectores Onboard

    H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 1.4 Suportes e conectores onboard Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe.
  • Página 88 Conectores série ATA3 Estes quatro conectores SATA3 Ângulo reto: suportam cabos de dados (SATA3_2: SATA para dispositivos de ver p.1, 2, N.º 8) (superior) armazenamento interno com uma (SATA3_3: SATA3_1 taxa de transferência de dados de ver p.1, 2, N.º 8) (inferior) até...
  • Página 89 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 1. O Áudio de alta definição suporta Sensor de Adaptador, mas o fio do painel no chassi deverá suportar HDA para funcionar corretamente. Por favor, siga as instruções no nosso manual e no manual do chassi para instalar o seu sistema.
  • Página 90 Conector de alimentação Esta placa-mãe inclui um conector de 12V ATX de alimentação de 12V ATX de (ATX12V1 de 8 pinos) 8 pinos. Para utilizar uma fonte (ver p.1, p.2, N.º 1) de alimentação ATX de 4 pinos, introduza-a no Pino 1 e Pino 5. *Aviso: Certifique-se que o cabo de força conectado é...
  • Página 91: Zawartość Opakowania

    H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 1 Wprowadzenie Dziękujemy za zakupienie płyty głównej ASRock H610M-HDV/M.2 R2.0 / H610M-HVS/ M.2 R2.0, niezawodnej płyty głównej produkowanej z konsekwentnie wykonywaną przez firmę ASRock, rygorystyczną kontrolą jakości. Płyta ta zapewnia doskonałą jakość działania i solidną konstrukcję, spełniającą zobowiązanie firmy ASRock do dostarczania produktów o wysokiej jakości i wytrzymałości.
  • Página 92 Pamięć • 2 x gniazda DDR4 DIMM • Obsługa niebuforowanej pamięci DDR4 non-ECC, do 3200* * Sprawdź listę obsługiwanej pamięci na stronie internetowej ASRock w celu uzyskania dalszych informacji. (http://www.asrock.com/) • Obsługa modułów pamięci ECC UDIMM (działanie w trybie non- ECC) •...
  • Página 93 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 • Obsługa DisplayPort 1.4 z DSC (skompresowany) maks. rozdzielczość do 8K (7680x4320) przy 60Hz / 5K (5120x3200) przy 120Hz • Obsługa D-Sub z maks. rozdzielczością do 1920x1200 przy 60Hz • Obsługa HDCP 2.3 przy zgodności z HDMI 2.1 TMDS i porty DisplayPort 1.4...
  • Página 94 2242/2260/2280 PCIe Gen3x4 (32 Gb/s)* • 4 x złącza SATA3 6,0 Gb/s * Obsługa SSD NVMe, jako dysków rozruchowych * Obsługa ASRock U.2 Kit • 1 x złącze główkowe SPI TPM Złącze • 1 x złącze główkowe naruszenia obudowy i głośnika •...
  • Página 95 • Gotowość do obsługi ErP/EuP (Wymagane zasilanie z gotowością obsługi ErP/EuP) * Dla uzyskania szczegółowej informacji o produkcie, należy odwiedzić naszą stronę internetową: http://www.asrock.com Należy pamiętać, że przetaktowywanie jest związane z pewnym ryzykiem, włącznie z regulacją ustawień w BIOS, zastosowaniem Untied Overclocking Technology lub używaniem narzędzi przetaktowywania innych firm.
  • Página 96 1.3 Ustawienia zworek Ta ilustracja pokazuje ustawienia zworek. Po umieszczeniu nasadki zworki na pinach, zworka jest “Zwarta”. Jeśli nasadka zworki nie jest umieszczona na pinach, zworka jest “Otwarta”. Zworka usuwania danych z pamięci CMOS 2-pinowa zworka (CLRMOS1) (sprawdź s.1, 2, Nr 14) CLRMOS1 umożliwia usunięcie wszystkich danych z pamięci CMOS.
  • Página 97 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 1.4 Wbudowane złącza główkowe i inne złącza Wbudowane złącza główkowe i inne złącza są bezzworkowe. NIE należy umieszczać zworek nad tymi złączami główkowymi i złączami. Umieszczanie zworek nad złączami główkowymi i złączami spowoduje trwałe uszkodzenie płyty głównej.
  • Página 98 Złącza Serial ATA3 Te cztery złącza SATA3 Kąt prosty: obsługują kable danych SATA dla (SATA3_2: wewnętrznych urządzeń pamięci z (sprawdź s.1, 2, Nr 8) szybkością transferu danych do (Górny) SATA3_1 6,0 Gb/s. (SATA3_3: SATA3_0 (sprawdź s.1, 2, Nr 8) (Dolny) Pionowy: (SATA3_0: (sprawdź...
  • Página 99 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 1. High Definition Audio obsługuje wykrywanie gniazda, ale aby działać prawidłowo przewód panelu na obudowie musi obsługiwać HDA. W celu instalacji systemu należy wykonać instrukcje z naszego podręcznika i podręcznika obudowy. 2. Jeśli używany jest panel audio AC’97, należy go zainstalować w złączu główkowym audio panelu przedniego, poprzez wykonanie wymienionych poniżej czynności:...
  • Página 100 Złącze zasilania ATX 12V Ta płyta główna udostępnia (8-pinowe ATX12V1) 8-pinowe złącze zasilania ATX (sprawdź s.1, 2, Nr 1) 12 V. W celu użycia 4-pinowego zasilacza ATX, należy podłączyć je wzdłuż pinu 1 i pinu 5. *Ostrzeżenie: Upewnij się, że podłączony kabel zasilający jest przeznaczony do CPU, a nie do karty graficznej.
  • Página 101 웹사이트에서 추가 통지 없이 제공됩니다 . 이 마더보드와 관련하여 기술적 지원이 필요한 경우 , 당사의 웹사이트를 방문하여 사용 중인 모델에 대한 구체적 정보를 구하십시오 . ASRock 의 웹사이트에서는 최신 VGA 카드와 CPU 지원 목록도 찾을 수 있습니다 . ASRock 웹사이트 http://www.asrock.com.
  • Página 102 • DDR4 DIMM 슬롯 2 개 • DDR4 최대 3200* 비 ECC 비버퍼 메모리 지원 * 추가 정보를 원하시면 ASRock 웹사이트에 있는 메모리 지원 목록을 참조하십시오 . (http://www.asrock.com/) • ECC UDIMM 메모리 모듈 ( 비 -ECC 모드에서 작동함 ) 지원...
  • Página 103 Gen3x4(32Gb/s) 모드 지원 * • SATA3 6.0 Gb/s 커넥터 4 개 * NVMe SSD 를 부팅 디스크로 사용 가능하도록 지원 * ASRock U.2 키트 지원 • SPI TPM 헤더 1 개 커넥터 • 섀시 침입 및 스피커 헤더 1 개...
  • Página 104 • FCC, CE 인증 • ErP/EuP 사용 가능 (ErP/EuP 사용 가능 전원공급장치 필요 ) * 자세한 제품 정보에 대해서는 당사 웹사이트를 참조하십시오 : http://www.asrock.com BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 를 적용하거나 타업체의 오버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하는 오버클로킹에는 어느...
  • Página 105 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 1.3 점퍼 설정 그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가 “단락” 됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “단선”됩니다 . Clear CMOS 점퍼 (CLRMOS1) 2 핀 점퍼 (1, 2 페이지, 14 번 참조) CLRMOS1 을...
  • Página 106 1.4 온보드 헤더 및 커넥터 온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우지 마십시오 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구적으로 손상됩니다 . 시스템 패널 헤더 섀시의 전원 버튼 , 리셋 버튼 , PLED+ PLED- PWRBTN# (9 핀...
  • Página 107 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 시리얼 ATA3 커넥터 이들 네 개의 SATA3 커넥터는 우측 각도 : 최대 6.0 Gb/s 데이터 전송 (SATA3_2: 속도를 제공하는 내부 저장 1, 2 페이지 , 8 번 항목 참조 ) 장치용 SATA 데이터 케이블을 SATA3_1 ( 높게 ) 지원합니다...
  • Página 108 CPU 팬 커넥터 이 마더보드에는 4 핀 CPU 팬 (4 핀 CPU_FAN1) ( 저소음 팬 ) 커넥터가 탑재되어 (1, 2, 페이지 , 2 번 참조 ) 있습니다 . 3 핀 CPU 팬을 CPU_FAN_SPEED 연결하려는 경우 핀 1-3 에 FAN_SPEED_CONTROL 연결하십시오 . ATX 전원...
  • Página 109 ルについての詳細情報を、 当社のウェブサイトで参照ください。 ASRockのウェブサイトで は、 最新のVGAカードおよびCPUサポート一覧もご覧になれます。 ASRockウェブサイト http://www.asrock.com. 1.1 パッケージの内容 • ASRock H610M-HDV/M.2 R2.0 / H610M-HVS/M.2 R2.0 マザーボード (マイクロ ATX フォームファクター) • ASRock H610M-HDV/M.2 R2.0 / H610M-HVS/M.2 R2.0 クイックインストールガイド • ASRock H610M-HDV/M.2 R2.0 / H610M-HVS/M.2 R2.0 サポート CD • 2 x シリアル ATA (SATA) データケーブル(オプション)...
  • Página 110 • Intel® H610 チップセット • デュアルチャンネル DDR4 メモリ機能 メモリ • 2 x DDR4 DIMM スロット • 最大3200のDDR4非ECCアンバッファードメモリをサポートしま す * * 詳細については、 ASRockウェブサイトのメモリーサポート一覧を参 照してください。 (http://www.asrock.com/) • ECC UDIMM メモリモジュールに対応 (non-ECC モードで動作) • システムメモリの最大容量: 64GB • Intel® エクストリームメモリプロファイル (XMP) 2.0 に対応 拡張スロット CPU: •...
  • Página 111 • 1 x D-Sub ポート • 1 x HDMI ポート ストレージ チップセット: • 1 x Ultra M.2ソケット (M2_2、 Key M) 、 タイプ2242/2260/2280 PCIe Gen3x4 (32 Gb/s) モードに対応 * • 4 x SATA3 6.0 Gb/s コネクタ * 起動ディスクとして NVMe SSD に対応 * ASRock U.2 キットに対応...
  • Página 112 • 1 x SPI TPM ヘッダー コネクタ • 1 x シャーシイントルージョンとスピーカーヘッダー • 1 x CPU ファンコネクタ(4 ピン) * CPU ファンコネクタは最大 1A (12W) の電力の CPU ファンに対応 します。 • 1 x シャーシ/ウォーターポンプファンコネクタ (4 ピン) (スマートフ ァン速度制御) * シャーシ/ウォーターポンプファンは最大 2A (24W) の出力のウォー タークーラーに対応します。 * CHA_FAN1/WP は...
  • Página 113 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 * 商品詳細については、当社ウェブサイトをご覧ください。 http://www.asrock.com BIOS設定の調整、 アンタイドオーバークロックテクノロジーの適用、 サードパーティのオー バークロックツールの使用などを含む、 オーバークロックには、 一定のリスクを伴いますの でご注意ください。 オーバークロックするとシステムが不安定になったり、 システムのコン ポーネントやデバイスが破損することがあります。 ご自分の責任で行ってください。 弊社で は、オーバークロックによる破損の責任は負いかねますのでご了承ください。...
  • Página 114 1.3 ジャンパー設定 このイラストは、 ジャンパーの設定方法を示しています。 ジャンパーキャップがピンに被さっ ていると、 ジャンパーは 「ショート」 です。 ジャンパーキャップがピンに被さっていない場合に は、ジャンパーは「オープン」です。 CMOS クリアジャンパー (CLRMOS1) 2 ピンジャンパー (p.1、2、No. 14 参照) CLRMOS1 を使って CMOS 内のデータをクリアできます。 クリアして、 デフォルト設定にシ ステムパラメーターをリセットするには、 コンピューターの電源を切り、 電源から電源コー ドを抜いてください。 15 秒間待ってから、 ジャンパーキャップを使用して CLRMOS1 上の ピンを 5 秒間ショートさせます。 ただし、 BIOSをアップデートした直後に、 CMOSをクリア しないでください。...
  • Página 115 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 1.4 オンボードのヘッダーとコネクタ オンボードヘッダーとコネクタはジャンパーではありません。 これらヘッダーとコネクタに はジャンパーキャップを被せないでください。 ヘッダーおよびコネクタにジャンパーキャップ を被せると、マザーボードに物理損傷が起こることがあります。 システムパネルヘッダー 電源ボタンを接続し、 ボタンをリ PLED+ PLED- PWRBTN# (9 ピン PANEL1) セットし、 下記のピン割り当てに (p.1、2、No. 12 参照) 従って、 シャーシのシステムステー タス表示ランプをこのヘッダーに RESET# セットします。 ケーブルを接続する HDLED- ときには、 ピンの+と-に気をつ HDLED+ けてください。 PWRBTN(電源ボタン): シャーシ前面パネルの電源ボタンに接続してください。 電源ボタンを使用して、 システムを...
  • Página 116 シリアル ATA3 コネクタ これら 4 つの SATA3 コネクター 直角: は、 最高 6.0 Gb/s のデータ転送 (SATA3_2: 速度で内部ストレージデバイス p.1、 2、 No. 8参照) (上側) 用の SATA データケーブルをサ SATA3_1 (SATA3_3: ポートします。 p.1、 2、 No. 8参照) (下側) SATA3_0 垂直: (SATA3_0: p.1、 2、No. 11 参照) (SATA3_1: p.1、...
  • Página 117 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 1. ハイディフィニションオーディオはジャックセンシングをサポートしていますが、 正しく機能 するためには、 シャーシのパネルワイヤーがHDAをサポートしていることが必要です。 お使いのシステムを取り付けるには、 当社のマニュアルおよびシャーシのマニュアルの 指示に従ってください。 2. AC’97 オーディオパネルを使用する場合には、 次のステップで、 前面パネルオーディオ ヘッダーに取り付けてください。 A. Mic_IN (MIC) を MIC2_L に接続します。 B. Audio_R (RIN) を OUT2_R に、Audio_L (LIN) を OUT2_L に接続します。 C. アース (GND) をアース (GND) に接続します。...
  • Página 118 ATX 12V 電源コネクタ このマザーボードは 8 ピン (8 ピン ATX12V1) ATX12V 電源コネクターが装備 (p.1、 2、No. 1 参照) されています。4 ピンの ATX 電 源を使用するには、 ピン1と5に 合わせて接続してください。 * 警告: 接続されている電源 ケーブルが、 グラフィックスカード 用ではなく、CPU 用であること を確認してください。 PCIe 電源 ケーブルをこのコネクターに接 続しないでください。 SPI TPM ヘッダー このコネクタは SPI トラステッド ・ TPM_PIRQ RST# SPI_TPM_CS#...
  • Página 119 解所用型号的信息。您也可以在华擎网站上找到最新 VGA 卡和 CPU 支持列表。 华擎网站 http://www.asrock.com。 1.1 包装清单 • 华擎 H610M-HDV/M.2 R2.0 / H610M-HVS/M.2 R2.0 主板(Micro ATX 规格尺寸) • 华擎 H610M-HDV/M.2 R2.0 / H610M-HVS/M.2 R2.0 快速安装指南 • 华擎 H610M-HDV/M.2 R2.0 / H610M-HVS/M.2 R2.0 支持光盘 • 2 x 串行 ATA (SATA) 数据线(选购)...
  • Página 120 • 只有 GPU 集成的处理器才支持 Intel® UHD Graphics 内置视效 图形 和 VGA 输出。 • Intel® X 图形架构 (Gen 12) H610M-HDV/M.2 R2.0: • 3 个图形输出选项:D-Sub、HDMI 和 DisplayPort 1.4 • 支持兼容 TMDS 的 HDMI 2.1,60Hz 时最大分辨率达 4K x 2K (4096x2160) • 支持 DisplayPort 1.4,DSC(压缩)最大分辨率可达...
  • Página 121 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0: • 双图形输出:通过独立显示控制器支持 HDMI 和 D-Sub 端口 • 支持兼容 TMDS 的 HDMI 2.1,60Hz 时最大分辨率达 4K x 2K (4096x2160) • 支持 D-Sub,60Hz 时最大分辨率达 1920x1200 • 支持 HDCP 2.3 兼容 TMDS 的 HDMI 2.1 端口 • 7.1 CH 高清音频(Realtek ALC897/887 音频编解码器)...
  • Página 122 • 风扇多种速度控制:CPU、机箱 / 水泵风扇 • CASE OPEN(机箱打开)检测 • 电压监控:CPU Vcore、DRAM、+0.82V PCH、+1.05V PCH、 VCCIN AUX、VCCSA、+1.05V PROC、+12V、+5V、+3.3V • Microsoft® Windows® 10 64 位 /11 64 位 操作系统 • FCC、CE 认证 • ErP/EuP 支持(需要支持 ErP/EuP 的电源) * 有关详细产品信息,请访问我们的网站:http://www.asrock.com 须认识到超频会有一定风险,包括调整 BIOS 设置,应用“自由超频技术”,或使用 第三方超频工具。超频可能会影响到系统的稳定性,甚至对系统的组件和设备造成 损坏。执行这项工作您应自担风险和费用。我们对由于超频而造成的损坏概不负责。...
  • Página 123 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 1.3 跳线设置 此图显示如何设置跳线。将跳线帽装到这些针脚上时,跳线“短接”。如果这些针脚 上没有装跳线帽,跳线“开路”。 清除 CMOS 跳线 (CLRMOS1) (参见第 1 页、第 2 页, 2 针跳线 第 14 个) CLRMOS1 允许您清除 CMOS 中的数据。要清除和重置系统参数到默认设置,请关 闭计算机,从电源上拔下电源线插头。等候 15 秒后,使用跳线帽将 CLRMOS1 上的 针脚短接 5 秒。但是,请勿在更新 BIOS 后立即清除 CMOS。如果您需要在刚完成 BIOS 更新后清除 CMOS,则必须先启动系统,并在关闭后再执行清除 CMOS 操作。...
  • Página 124 1.4 板载接脚和接口 板载接脚和接口不是跳线。不要将跳线帽装到这些接脚和接口上。将跳线帽装到这 些接脚和接口上将会对主板造成永久性损坏。 系统面板接头 按照下面的针脚分配,将机箱 PLED+ PLED- PWRBTN# (9 针 PANEL1) 上的电源按钮、重置按钮和系 (参见第 1 页、第 2 页, 统状态指示灯连接到此接脚。 第 12 个) 在连接线缆前请记下正负针脚。 RESET# HDLED- HDLED+ PWRBTN(电源按钮): 连接到机箱前面板上的电源按钮。您可以配置使用电源按钮关闭系统的方式。 RESET(重置按钮): 连接到机箱前面板上的重置按钮。如果计算机死机,无法执行正常重新启动,按重 置按钮重新启动计算机。 PLED(系统电源 LED): 连接到机箱前面板上的电源状态指示灯。系统操作操作时,此 LED 亮起。系统处在 S1/S3 睡眠状态时, 此 LED 闪烁。 系统处在 S4 睡眠状态或关机 (S5) 时, 此 LED 熄灭。 HDLED(硬盘活动...
  • Página 125 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 串行 ATA3 接口 这四个 SATA3 接口支持最高 直角: 6.0 Gb/s 数据传输速率的内部 (SATA3_2: 存储设备的 SATA 数据线。 见第 1 页、第 2 页, SATA3_1 第 8 个)(上) (SATA3_3: SATA3_0 见第 1 页、第 2 页, 第 8 个)(下) 垂直: (SATA3_0: 参见第 1 页、第 2 页,...
  • Página 126 1. 高清音频支持插孔感测,但机箱上的面板连线必须支持 HDA 才能正常工作。 请按照我们的手册和机箱手册的说明安装系统。 2. 如果您使用 AC’97 音频面板,请按照以下步骤将它安装到前面板音频接脚: A. 将 Mic_IN (MIC) 连接到 MIC2_L。 B. 将 Audio_R (RIN) 连接到 OUT2_R,将 Audio_L (LIN) 连接到 OUT2_L。 C. 将接地端 (GND) 连接到接地端 (GND)。 D. MIC_RET 和 OUT_RET 只用于高清音频面板。您不需要针对 AC’97 音频面板连 接它们。 E. 要启用前麦克风, 请转到 Realtek 控制面板上的 “FrontMic” (前麦克风) 选项卡, 调整...
  • Página 127 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 电子信息产品污染控制标示 依据中国发布的「电子信息产品污染控制管理办法」及 SJ/T 11364-2006「电子信息产 品污染控制标示要求」,电子信息产品应进行标示,藉以向消费者揭露产品中含有的 有毒有害物质或元素不致发生外泄或突变从而对环境造成污染或对人身、财产造成严 重损害的期限。依上述规定,您可于本产品之印刷电路板上看见图一之标示。图一中 之数字为产品之环保使用期限。由此可知此主板之环保使用期限为 10 年。 图一 有毒有害物质或元素的名称及含量说明 若您欲了解此产品的有毒有害物质或元素的名称及含量说明,请参照以下表格及说明。 有害物质或元素 部件名称 铅 (Pb) 镉 (Cd) 汞 (Hg) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷电路板 及电子组件 外部信号连 接头及线材 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 标准规定...
  • Página 128 主機板相關的技術支援,請上我們的網站瞭解有關您使用機型的特定資訊。您也可以 在華擎網站找到最新的 VGA 卡及 CPU 支援清單。華擎網站 http://www.asrock.com。 1.1 包裝內容 • 華擎 H610M-HDV/M.2 R2.0 / H610M-HVS/M.2 R2.0 主機板(Micro ATX 尺寸) • 華擎 H610M-HDV/M.2 R2.0 / H610M-HVS/M.2 R2.0 快速安裝指南 • 華擎 H610M-HDV/M.2 R2.0 / H610M-HVS/M.2 R2.0 支援光碟 • 2 x Serial ATA (SATA) 資料纜線(選用)...
  • Página 129 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 1.2 規格 • Micro ATX 尺寸 平台 • 固態電容設計 • 支援第 12 代 Intel® Core 處理器 (LGA1700) • 7 電源相位設計 • 支援 Intel® 混合技術 • 支援 Intel® Turbo Boost Max 技術 3.0 • Intel® H610 晶片組...
  • Página 130 • 2 x USB 3.2 Gen1 連接埠(支援靜電保護) • 4 x USB 2.0 連接埠(支援靜電保護) • 1 x RJ-45 LAN 連接埠,含 LED(ACT/LINK LED 及 SPEED LED) • HD 音訊插孔:線路輸入/前置喇叭/麥克風 H610M-HDV/M.2 R2.0: • 1 x D-Sub 連接埠 • 1 x HDMI 連接埠 • 1 x DisplayPort 1.4 H610M-HVS/M.2 R2.0: •...
  • Página 131 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 • 1 x SPI TPM 排針 接頭 • 1 x 機殼防護及喇叭排針 • 1 x CPU 風扇接頭 (4-pin) * CPU 風扇接頭支援最高 1A (12W) 風扇功率的 CPU 風扇。 • 1 x 機殼/水冷幫浦風扇接頭 (4-pin)(智慧型風扇速度控制) * 機殼/水冷幫浦風扇接頭支援最高 2A (24W) 風扇功率的水冷風 扇。...
  • Página 132 1.3 跳線設定 圖例顯示設定跳線的方式。當跳線帽套在針腳上時,該跳線為「短路」。若沒有跳線 帽套在針腳上,該跳線為「開啟」。 清除 CMOS 跳線 (CLRMOS1) 2-pin 跳線 (請參閱第 1 頁、 第 2 頁,編號 14) 您可利用 CLRMOS1 清除 CMOS 中的資料。若要清除及重設系統參數為預設設定, 請先關閉電腦電源,再拔下電源供應器的電源線。在等待 15 秒後,請使用跳線帽 讓 CLRMOS1 上的 pin 短路約 5 秒。不過,請不要在更新 BIOS 後立即清除 CMOS。 若您需在更新 BIOS 後立即清除 CMOS,則必須先重新啟動系統,然後於進行清除 CMOS 動作前關機。請注意,只有在取出 CMOS 電池時才會清除密碼、日期、時間 及使用者預設設定檔。請牢記,務必在清除...
  • Página 133 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 1.4 板載排針及接頭 板載排針及接頭都不是跳線。請勿將跳線帽套在這些排針及接頭上。將跳線帽套在 排針及接頭上,將造成主機板永久性的受損。 系統面板排針 請依照以下的針腳排列將機殼 PLED+ PLED- (9-pin PANEL1) PWRBTN# 上的電源按鈕、重設按鈕及系 (請參閱第 1 頁、 統狀態指示燈連接至此排針。 第 2 頁,編號 12) 在連接纜線之前請注意正負針 RESET# 腳。 HDLED- HDLED+ PWRBTN(電源按鈕): 連接至機殼前面板上的電源按鈕。您可設定使用電源按鈕關閉系統電源的方式。 RESET(重設按鈕): 接至機殼前面板上的重設按鈕。若電腦當機且無法執行正常重新啟動,按下重設按 鈕即可重新啟動電腦。 PLED(系統電源 LED): 連接至機殼前面板上的電源狀態指示燈。系統正在運作時,此 LED 會亮起。系統進 入 S1/S3 睡眠狀態時,LED 會持續閃爍。系統進入 S4 睡眠狀態或關機 (S5) 時,LED 會熄滅。...
  • Página 134 Serial ATA3 接頭 這四組 SATA3 接頭皆支援內部 儲存裝置的 SATA 資料纜線, 直角: 最高可達 6.0 Gb/s 資料傳輸率。 (SATA3_2: 請參閱第 1 頁、第 2 頁, 編號 8)(上) SATA3_1 (SATA3_3: SATA3_0 請參閱第 1 頁、第 2 頁, 編號 8)(下) 垂直: (SATA3_0: 請參閱第 1 頁、第 2 頁, 編號 11) (SATA3_1: 請參閱第...
  • Página 135 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 1. 高解析度音訊支援智慧型音效介面偵測 (Jack Sensing),但機殼上的面板線必須支 援 HDA 才能正確運作。請依本手冊及機殼手冊說明安裝系統。 2. 若您使用 AC’97 音訊面板,請按照以下步驟安裝至前面板音訊排針: A. 將 Mic_IN (MIC) 連接至 MIC2_L。 B. 將 Audio_R (RIN) 連接至 OUT2_R 且將 Audio_L (LIN) 連接至 OUT2_L。 C. 將接地 (GND) 連接至接地 (GND)。 D. MIC_RET 及 OUT_RET 僅供 HD 音訊面板使用。您不需要在 AC’97 音訊面板上...
  • Página 136 • Teknologi Memori DDR4 Dua Saluran • 2 x Slot DIMM DDR4 • Mendukung memori DDR 4 non-ECC, tanpa buffer hingga 3200* * Lihat Daftar Dukungan Memori pada situs web ASRock untuk informasi selengkapnya. (http://www.asrock.com/) • Mendukung modul memori ECC UDIMM (berjalan dalam mode non-ECC) •...
  • Página 137 • 1 x Port HDMI Penyimpanan Chipset: • 1 x Soket Ultra M.2 (M2_2, Key M), mendukung mode PCIe tipe 2242/2260/2280 Gen3x4 (32 Gb/s)* • 4 x Konektor SATA3 6,0 Gb/s * Mendukung SSD NVMe sebagai disk boot * Mendukung Kit U.2 ASRock...
  • Página 138 Konektor • 1 x Header SPI TPM • 1 x Intrusi Sasis dan Header Speaker • 1 x Konektor Kipas CPU (4-pin) * Konektor Kipas CPU mendukung kipas CPU dengan daya kipas maksimum 1A (12W). • 1 x Konektor Kipas Chassis/Pompa Air (4-pin) (Kontrol Kecepatan Kipas Pintar) * Chassis/Kipas Pompa Air mendukung kipas berpendingin air dengan daya kipas maksimum 2A (24W).
  • Página 139 H610M-HDV/M.2 R2.0 H610M-HVS/M.2 R2.0 * Untuk informasi rinci tentang produk, kunjungi situs web kami: http://www.asrock.com Perlu diketahui, overclocking memiliki risiko tertentu, termasuk menyesuaikan pengaturan pada BIOS, menerapkan Teknologi Untied Overclocking, atau menggunakan alat bantu overclocking pihak ketiga. Overclocking dapat mempengaruhi stabilitas sistem, atau bahkan mengakibatkan kerusakan komponen dan perangkat sistem.
  • Página 140: Contact Information

    Contact Information If you need to contact ASRock or want to know more about ASRock, you’re welcome to visit ASRock’s website at http://www.asrock.com; or you may contact your dealer for further information. For technical questions, please submit a support request form at https://event.asrock.com/tsd.asp...

Este manual también es adecuado para:

H610m-hvs/m.2 r2.0