Página 2
• Please keep this instruction sheet for future • Denne brugsanvisning indeholder vigtige reference, as it contains important information. oplysninger og bør gemmes til senere brug. • Der skal bruges 3 alkaliske knapbatterier • Requires three LR44 button cell alkaline (LR44 - medfølger).
Página 3
Fun Tunes and Friendly Faces! Musique amusant et des visages amicales ! Lustige Melodien und freundliche Gesichter! Grappige melodietjes en vrolijke gezichtjes! Allegre melodie e facce simpatiche! ¡Divertidas melodías y simpáticos amiguitos! Sjove melodier og glade ansigter! Músicas divertidas e personagens engraçadas! Hauskoja sävelmiä...
Página 4
• Al abrir el teléfono, suenan divertidos • Åpne telefonen og hør morsomme lyder sonidos y aparece un simpático amiguito. og se et vennlig ansikt. • Pulsa las teclas para oir melodías. • Trykk på tastene for å høre toner. •...
Página 5
Battery Replacement Remplacement des piles Ersetzen der Batterien Het vervangen van de batterijen Sostituzione delle pile Sustitución de las pilas Isætning af batterier Substituição das pilhas Paristojen vaihto Skifting av batterier Batteribyte Αντικατάσταση Μπαταριών • Locate the battery compartment door on the toy.
Página 6
• Werden die Geräusche oder Lichter • Find dækslet til batterirummet på legetøjet. schwächer oder funktionieren nicht mehr, • Løsn skruen i dækslet til batterirummet med en müssen die Batterien von einem stjerneskruetrækker. Tag dækslet af. Erwachsenen ausgetauscht werden. • Sæt tre alkaliske knapbatterier i (LR44). Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske •...
Página 7
• Hvis produktet ikke fungerer som det skal, • Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval (2002/96/EG). Win advies in må du kanskje tilbakestille elektronikken. Ta bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten ut batteriene, og sett dem inn i leken igjen. •...
Página 8
Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise Batterij-informatie Norme di sicurezza per le pile Información de seguridad acerca de las pilas Information om sikker brug af batterier Informação sobre pilhas Yleisiä ohjeita paristojen ja akkujen turvallisesta käytöstä Sikkerhetsinformasjon om batteriene Batteriinformation Πληροφορίες...
Página 9
In uitzonderlijke omstandigheden kan uit • Colocar las pilas tal como se indica en el batterijen vloeistof lekken die brandwonden interior del compartimento. kan veroorzaken of het product onherstelbaar • Retirar las pilas del juguete si no se va kan beschadigen. Om batterijlekkage a utilizar durante un largo período de tiempo.
Página 10
• Antes de carregar as pilhas, retirar as pilhas Under exceptionella förhållanden kan recarregáveis do produto. batterierna läcka vätska som kan orsaka • Se forem usadas pilhas removíveis kemiska brännskador eller förstöra leksaken. e recarregáveis, devem ser carregadas Undvik batteriläckage: apenas por um adulto.
Página 11
Care Entretien Pflege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα • Wipe this toy with a clean cloth dampened ICES-003 with a mild soap and water solution. • This Class B digital apparatus complies with • Do not immerse the toy. Canadian ICES-003.
Página 12
CANADA NEW ZEALAND Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland. 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario ASIA L5R 3W2; www.service.mattel.com. Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World GREAT BRITAIN Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, MALAYSIA Maidenhead SL6 4UB.