Descargar Imprimir esta página
Endress+Hauser Proline Promag 10 Manual De Instrucciones Abreviado
Ocultar thumbs Ver también para Proline Promag 10:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones abreviado
Proline Promag 10
Sistema de medición de caudal electromagnético
6
Este documento es una versión abreviada del manual de instruciones
que se incluye en el CD-ROM adjunto, donde además del citado
manual abreviado podrá encontrar (según la versión del equipo)
información como:
– El manual de instrucciones y el manual de descripción de las
funciones del equipo
– Certificados de producto
– Instrucciones de seguridad conformes a los certificados
del equipo (p. ej., protección contra explosión, directiva sobre
equipos de presión, etc.)
– Información adicional específica del equipo
KA032D/06/es/01.08
71074379

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline Promag 10

  • Página 1 Manual de instrucciones abreviado Proline Promag 10 Sistema de medición de caudal electromagnético Este documento es una versión abreviada del manual de instruciones que se incluye en el CD-ROM adjunto, donde además del citado manual abreviado podrá encontrar (según la versión del equipo) información como:...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice de contenido Proline Promag 10 Índice de contenido 1 Instrucciones de seguridad....... 3 1.1 Uso previsto .
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    Proline Promag 10 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto • El equipo de medición debe utilizarse únicamente para la medición del caudal de líquidos conductivos en sistemas de tuberías cerrados. El equipo puede realizar mediciones con la mayoría de líquidos que presentan una conductividad mayor o igual que 50 µS/cm.
  • Página 4 Las normas de instalación, los datos de conexión e instrucciones de seguridad indicados en la documentación Ex son de cumplimiento obligatorio. • Endress+Hauser está a su disposición para aclarar cualquier duda que pueda tener sobre los certificados y su aplicación y puesta en práctica.
  • Página 5: Convenciones De Seguridad

    Proline Promag 10 Instrucciones de seguridad Convenciones de seguridad ¡Peligro! Con el símbolo “Peligro” se señala una actividad o procedimiento que, si no se realizan correctamente, pueden implicar daños o poner en peligro la seguridad. Cumpla rigurosamente las instrucciones indicadas y ejecute cuidadosamente los pasos señalados.
  • Página 6: Instalación

    Instalación Proline Promag 10 Instalación Transporte hasta el punto de medida • Transporte el equipo dentro del embalaje original al punto de medida. • No extraiga las cubiertas o tapas hasta justo antes de hacer la instalación. 2.1.1 Transporte de los equipos con bridas DN ≤ 300 (≤ 12")
  • Página 7: Condiciones De Instalación

    Proline Promag 10 Instalación Condiciones de instalación 2.2.1 Dimensiones Para información sobre las dimensiones del equipo de medición, véase la "Información Técnica" que contiene el CD-ROM. 2.2.2 Lugar de montaje La acumulación de aire o formación de burbujas de aire en el tubo de medición pueden aumentar el error en la medición.
  • Página 8: Tuberías Parcialmente Llenas

    Instalación Proline Promag 10 Tuberías parcialmente llenas Las tuberías parcialmente llenas que presentan gradientes requieren una configuración de tipo desagüe. La función "Detección Tubería Vacía (DTV)" proporciona una seguridad adicional al poder detectarse con ella si la tubería está vacía o parcialmente llena.
  • Página 9: Orientación

    Proline Promag 10 Instalación 2.2.3 Orientación Una buena orientación contribuye a evitar la acumulación de gases y la formación de sedimentos en el tubo de medición. El equipo de medición proporciona no obstante también una serie de funciones y herramientas para medir correctamente líquidos problemáticos: •...
  • Página 10: Tramos Rectos De Entrada Y Salida

    Instalación Proline Promag 10 Tramos rectos de entrada y salida Siempre que sea posible, instale el sensor en una posición corriente arriba de piezas de conexión como válvulas, uniones en T, tubos acodados, etc. Deben observarse los siguientes tramos rectos de entrada ³...
  • Página 11: Bases, Soportes

    Proline Promag 10 Instalación 2.2.5 Bases, soportes Si el diámetro nominal DN ≥ 350 (≥ 14"), monte el sensor sobre una base que soporte adecuadamente la carga. " ¡Atención! ¡Riesgo de daños! No deje que el peso del sensor descanse sobre la carcasa metálica, ya que se abollaría la carcasa y se dañaría las bobinas magnéticas que se encuentran en su interior.
  • Página 12: Instalación Del Sensor Promag W

    (), puede resultar necesario, para la compensación de potencial, montar discos de puesta a tierra entre el sensor y las bridas de la tubería. Los discos de puesta a tierra pueden pedirse a Endress+Hauser como accesorios independientes. "...
  • Página 13: Instalación Del Sensor Promag P

    Proline Promag 10 Instalación A0008167 Disponga el disco de puesta a tierra y la juntas suplementarias entre la brida del equipo de medición y la brida de la tubería (véase el dibujo). Inserte los tornillos en los orificios de la brida. Apriete las tuercas pero dejándolas aún algo sueltas.
  • Página 14 (), puede resultar necesario, para la compensación de potencial, montar discos de puesta a tierra entre el sensor y las bridas de la tubería. Los discos de puesta a tierra pueden pedirse a Endress+Hauser como accesorios independientes. "...
  • Página 15: Pares De Fuerza De Apriete A Aplicar (Promag W Y Promag P)

    Proline Promag 10 Instalación Pares de fuerza de apriete a aplicar (Promag W y Promag P) • Los pares de apriete indicados a continuación se refieren únicamente a roscas lubricadas. • Apriete siempre uniformemente las roscas siguiendo una secuencia de opuestos en diagonal.
  • Página 16 Instalación Proline Promag 10 EN (DIN) Par de apriete máx. [Nm] Diámetro nominal Presión nominal Tornillos Promag W Promag P [mm] [bar] Goma dura Poliuretano PTFE PN 10 20 x M 24 PN 16 20 x M 30 PN 25...
  • Página 17: Pares De Apriete Para Presiones De Servicio Según Jis

    Proline Promag 10 Instalación 2.5.2 Pares de apriete para presiones de servicio según JIS Par de apriete máx. [Nm] Diámetro Presión Promag W Promag P Tornillos nominal nominal [mm] [bar] Goma dura Poliuretano PTFE 4 x M 16 – 4 x M 16 –...
  • Página 18: Pares De Aprietes Para Presiones De Servicio Según Ansi

    Instalación Proline Promag 10 2.5.3 Pares de aprietes para presiones de servicio según ANSI Par de apriete máx. [lbf ⋅ ft] ANSI Diámetro Presión Promag W Promag P Tornillos nominal nominal [pulgadas] [lbs] Goma dura Poliuretano PTFE 1" Clase 150 4 x ½"...
  • Página 19: Pares De Apriete Para Presiones De Servicio Según As 2129

    Proline Promag 10 Instalación 2.5.4 Pares de apriete para presiones de servicio según AS 2129 AS 2129 Par de apriete máx. [Nm] Diámetro Presión Promag W Promag P Tornillos nominal nominal [mm] Goma dura PTFE Tabla E 4 x M 12 –...
  • Página 20: Pares De Apriete Para Presiones De Servicio Según Awwa

    Instalación Proline Promag 10 2.5.6 Pares de apriete para presiones de servicio según AWWA Par de apriete máx. [lbf ⋅ ft] AWWA Diámetro Presión Promag W Tornillos nominal nominal [pulgadas] Goma dura Poliuretano 28" Clase D 28 x 1 "...
  • Página 21: Instalación Del Sensor Promag H

    Proline Promag 10 Instalación Instalación del sensor Promag H El sensor se suministra con o sin conexiones a proceso ya montadas según lo que se haya especificado en el pedido del equipo. En el caso de conexiones a proceso, éstas están ya montadas y fijadas al sensor mediante 4 pernos con cabeza hexagonal.
  • Página 22: Instalación Del Cabezal Transmisor

    Instalación Proline Promag 10 Instalación del cabezal transmisor 2.7.1 Giro del cabezal transmisor Cambio de orientación del cabezal de campo de aluminio Cabezal de campo de aluminio apropiado para zonas sin peligro de explosión A0008982 2.7.2 Giro del indicador de campo Desenrosque la tapa del compartimiento de la electrónica del cabezal transmisor.
  • Página 23: Montaje Del Transmisor (Versión Remota)

    Proline Promag 10 Instalación 2.7.3 Montaje del transmisor (versión remota) El transmisor puede montarse de varias formas: • Montaje en pared • Montaje en tuberías El transmisor y el sensor deben montarse por separado cuando se dan las circunstancias siguientes: •...
  • Página 24: Verificación Tras La Instalación

    Instalación Proline Promag 10 Verificación tras la instalación • ¿El equipo de medición está dañado (inspección visual)? • ¿El equipo corresponde a las especificaciones del punto de medida, incluyendo éstas la temperatura y presión del proceso, la temperatura ambiente, la conductividad mínima del líquido, el rango de medida, etc.?
  • Página 25: Cableado

    Proline Promag 10 Cableado Cableado ¡Peligro! ¡Riesgo de descargas eléctricas! Los componentes se encuentran a tensiones eléctricas peligrosas. • No instale el equipo ni efectúe conexiones con el mismo mientras el equipo esté conectado con la fuente de alimentación. • Antes de conectar la fuente de alimentación, compruebe los dispositivos de seguridad.
  • Página 26: Conexión De Varios Tipos De Cabezales

    Cableado Proline Promag 10 Conexión de varios tipos de cabezales Conecte la unidad según el diagrama de asignación de terminales que se encuentra en la parte interna de la tapa. 3.1.1 Versión compacta Conexión del transmisor: Diagrama de conexionado en la tapa del compartimento de conexiones Cable de alimentación...
  • Página 27: Conexión Del Cable De Conexión De La Versión Remota

    Proline Promag 10 Cableado Conexión del cable de conexión de la versión remota 3.2.1 Cable de conexión de Promag W y P Terminación del cable de conexión Termine el cable de señal y el cable de corriente de las bobinas tal como ilustra la figura de abajo (detalle A).
  • Página 28: Cable De Conexión Del Promag H

    Cableado Proline Promag 10 3.2.2 Cable de conexión del Promag H Terminación del cable de conexión Termine el cable de señal y el cable de corriente de las bobinas tal como ilustra la figura de abajo (detalle A). Dote los conductores del cable delgado con casquillos terminales (detalle B).
  • Página 29: Conexión Del Cable De Conexión

    Proline Promag 10 Cableado 3.2.3 Conexión del cable de conexión: S1 E1 E2 S2GND E S n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. E1 E2 GNDE A0008987 Cabezal transmisor sobre caja de conexiones, versión remota Caja de conexiones del sensor, versión remota de Promag W/P Caja de conexiones del sensor, versión remota de Promag H, DN ≤...
  • Página 30: Compensación De Potencial

    Cableado Proline Promag 10 Compensación de potencial El equipo sólo mide correctamente cuando el sensor y el producto están al mismo potencial eléctrico. La mayoría de los sensores comprenden como estándar un electrodo de referencia con el que se garantiza la tensión necesaria. Esto significa que generalmente no se necesita utilizar ningún disco de puesta a tierra o aplicar otras medidas.
  • Página 31: Grado De Protección

    Proline Promag 10 Cableado Grado de protección Los equipos cumplen todos los requisitos correspondientes al grado de protección IP 67. Tras una instalación en campo o un trabajo de mantenimiento deben observarse los siguientes puntos a fin de mantener la protección IP 67: •...
  • Página 32 Cableado Proline Promag 10 • ¿Se ha respetado la longitud máx. que pueden tener las derivaciones según las especificaciones? • ¿El cable fieldbus está completamente apantallado y correctamente conectado a tierra? Endress+Hauser...
  • Página 33: Puesta En Marcha

    Proline Promag 10 Puesta en marcha Puesta en marcha Activación del equipo de medición Una vez se ha finalizado la instalación (siendo satisfactoria la verificación tras la instalación), el cableado (siendo satisfactoria la verificación tras el conexionado) y los ajustes mediante hardware necesarios, ya puede conectarse la fuente de alimentación permitida (véase la placa de...
  • Página 34: Operaciones De Configuración

    Puesta en marcha Proline Promag 10 Operaciones de configuración 4.2.1 Elementos de indicación Líneas / campos del indicador Línea principal para valores medidos principales Línea adicional para variables adicionales de +48.25 xx/yy proceso / estado +3702.6 x Valores que se están midiendo Unidades físicas / unidades de tiempo...
  • Página 35: Navegación En La Matriz De Funciones

    Proline Promag 10 Puesta en marcha Navegación en la matriz de funciones > 3 s – – – – A0007562 F → Se entra en la matriz de funciones (partiendo de la indicación de valores medidos) P → Se selecciona un grupo (p. ej., FUNCIONAMIENTO (OPERATION)) F →...
  • Página 36: Funciones Del Equipo Que Tienen Que Configurarse Durante La Puesta En Marcha

    Funciones del equipo que tienen que configurarse durante la puesta en marcha Verifique los valores y ajustes de las funciones del equipo que no aparecen en un campo gris en la siguiente matriz de funciones (UNID. CAUDAL VOL., UNID. VOLUMEN, LENGUAJE, RANGO CORRIENTE (FLOW, UNIT VOLUME, LANGUAGE, CURRENT RANGE), etc.) y adáptelos, en caso necesario, a su aplicación concreta.
  • Página 37 Proline Promag 10 Puesta en marcha Grupo Funciones UNID. UNIDADES UNID. CAUDAL VOL. → SISTEMA (SYSTEM VOLUMEN (UNIT (UNIT VOL. UNITS) VOLUME) FLOW) CÓDIGO FUNCIONA- ENTRADA IDIOMA PRIVADO → MIENTO CÓDIGO (ACCESS (LENGUAJE) (DEFINE PRIV. (OPERATION) CODE) CODE) CONTRASTE TEST INDICACIÓN (USER...
  • Página 38: Localización Y Reparación De Fallos

    Puesta en marcha Proline Promag 10 Localización y reparación de fallos Puede encontrar una descripción completa de todos los mensajes de error en las "Instrucciones de funcionamiento" que contiene el CD-ROM. ¡Nota! Las señales de salida (p. ej., impulso, frecuencia) del equipo de medición deben corresponder al controlador de orden superior.
  • Página 39 Proline Promag 10 Puesta en marcha Endress+Hauser...
  • Página 40 www.endress.com/worldwide KA032D/06/es/01.08 71074379 FM+SGML 6.0...