Página 1
Horno Grill Four Grill Ofen Grill Oven Grill Forno Grill 42 Lts Forno Grill Oven Grill INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN...
ÍNDICE PÁG INDICE Importantes Medidas de Seguridad Importanti misure di sicurezza Principales especificaciones tecnicas Principali specificazioni tecniche Información Relevante Informazioni importanti Instalación Funzione principale Aviso Installazione Descripción de las partes Descrizione delle parti Funcionamiento Funzionamento 26-27 Limpieza / Mantenimiento Pulizia / Manutenzione INDEX ÍNDICE PÁG...
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene información de seguridad relevante para el mantenimiento, uso y manejo de este producto. Cualquier omisión al seguir estas instrucciones puede resultar en un daño serio. Si no entiende el contenido de este manual, comuníqueselo a su supervisor. No ponga en funcionamiento este equipo hasta que no haya leído y entendido el contenido de este manual.
PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO: 69342 VOLTAJE: 220-240V/50 Hz POTENCIA: 2000 W RANGO TEMPERATURA: 100º-250ºC TEMPORIZADOR: 0~60 minutos VOLUMEN INTERIOR: 42 Lts MEDIDAS: 42x58x36 cms PESO: 10,1 Kgr. INFORMACIÓN RELEVANTE Información sobre la garantía Este manual aporta las instrucciones de instalación, funcionamiento y seguridad del horno/grill de 42 Lts.
PRECAUCIONES 1- Coloque la unidad en una base a la altura adecuada, en una zona conveniente para su uso. Se debe evaluar en su ubicación que la unidad o su contenido no se caigan accidentalmente y sea lo suficientemente fuerte como para soportar el peso de la unidad. 2- No coloque nada encima del horno/grill de 42 Lts, podría dañar el horno o causar posibles lesiones personales.
5- Cuando no se use, apague todos los interruptores y desenchúfela. 6- Apague la máquina si parece que está trabajando de forma inusual. 7-Contacte con el punto de venta si pierde el libro de instrucciones o precisa de un repuesto. 8- Contacte con el punto de venta si surgen problemas no indicados en este manual.
9- Una vez finalizado retire el asador, colocando el lado de los ganchos de la manija del asador en las ranuras en ambos lados de la barra. Levante el lado izquierdo de la barra primero y tire de la barra retirando con cuidado el asado. FUNCIÓN CONVECCIÓN 1- Coloque el interruptor de convección/asador en la posición de convección y el ventilador comenzará...
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient une importante information de sécurité concernant la maintenance, l'utilisa- tion et la manipulation de ce produit. Ne pas suivre les instructions contenues dans ce manuel peut provoquer de sérieuses blessures. Si vous ne comprenez pas les contenus de ce manuel, veuillez le soumettre à...
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES PRINCIPALES MODÈLE: 69342 TENSION: 220-240V/50 Hz PUISANNCE: 2000 W PLAGE DE TEMPERATURE: 100º-250ºC TIMER: 0~60 minutos VOLUME INTÉRIEUR: 42 Lts MESURES: 42x58x36 cms POIDS: 10,1 Kgr. INFORMACIÓN RELEVANTE Information de garantie Ce manuel informe sur l'installation, la sécurité et les instructions du four/grill 42 Lts. Nous vous recommandons de lire toutes les instructions concernant la sécurité, l'installation et la manipula-...
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI 1- Situez l'appareil à la hauteur du plan de travail, dans une zone qui convient à cet effet. L'emplacement devrait être plat pour éviter que l'appareil ou son contenu ne tombent accidentel- lement, et assez fort pour supporter le poids de l'appareil. 2- Ne posez rien sur le four/grill 42 Lts, car cela pourrait endommager celui-ci ou exposer le personnel à...
7- Prenez contact avec le point de vente si vous perdez le livre d'instructions ou si vous avez besoin d'une pièce de rechange. 8- Prenez contact avec le point de vente en cas de problèmes non indiqués dans ce manuel. DESCRIPTION DES PARTIES a) Bouton-poussoir du minuteur b) Interrupteur de chaleur...
FONCTION CONVECTION 1- Placez l'interrupteur de convection/grill sur la position de convection et le ventilateur com- mencera à déplacer de l'air à l'intérieur du four. FONCTION FOUR 1- Placez la grille ou le plateau pour four sur la position souhaitée. 2- Introduisez le récipient avec les aliments à...
BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUFBEWAHREN Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise zu Wartung, Benutzung und Bedienung des Gerätes. Das Nicht-Beachten der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen. Falls Sie den Inhalt dieser Anleitung nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Vorgesetzten. Vor Inbetriebnahme des Gerätes muss die Bedienungsanleitung unbedingt gelesen und verstanden werden.
WARNHINWEISE 1- Stellen Sie das Gerät in einer benutzerfreundlichen Höhe auf. Der Platz, an dem das Gerät aufgestellt wird, sollte eben sein, so dass das Gerät oder sein Inhalt nicht aus Versehen herunt- erfallen kann, und stark genug, um das Gewicht des Gerätes zu tragen. 2- Legen Sie nichts auf den Ofen/Grill, um Beschädigung des Aufschnittmaschine oder Verletzungen des Bedienpersonals zu vermeiden.
5- Wenn die Maschine nicht benutzt wird, schalten Sie sie ab und ziehen Sie den Netzstecker. 6- Schalten Sie Maschine aus, wenn Sie unregelmäßigen Betrieb beobachten. 7- Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Ihnen die Bedienungsanleitung abhanden kommt oder Sie ein Ersatzteil benötigen. 8- Bei Störungen, die nicht in dieser Anleitung erwähnt werden, wenden Sie sich an Ihren Händler.
8- Legen Sie das Grillgitter korrekt ein und achten Sie darauf, das das Ende der rechteckigen Spitze mit dem Ausgang des Drehmotors übereinstimmt. 9- Nehmen Sie den Grill heraus, indem Sie die Seite der Griffhaken in die Rillen auf beiden Seiten des Gitters einfügen.
SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety information concerning the maintenance, use and opera- tion of this product. Failure to follow the instructions contained in this manual may result in serious injury. If you are unable to understand the contents of this manual, please bring it to the attention of your supervisor.
SPECIFICATION MODEL: 69342 VOLTAGE: 220-240V/50 Hz POWER: 2000 W TEMPERATURE RANGE: 100º-250ºC TIMER: 0~60 minutos INTERIOR VOLUME: 42 Lts MEASURES: 42x58x36 cms WEIGHT: 10,1 Kgr. WORTHY INFORMATION Warranty Information This manual provides the installation, safety and operating instructions for the oven/grill 42 Lts.
CAUTIONS 1- Locate the unit at the proper counter height, in an area that is convenient for use. The location should be level to prevent the unit or its contents from accidentally falling, and strong enough to support the weight of the unit. 2- Do not place anything on top of the oven, doing so could damage slicer or subject personnel to possible injury.
6- Turn the machine off if it appears to be operating in an unusual manner. 7- Please contact the seller if you lose the operations manual for a replacement. 8- Please contact the seller if you find other problems not covered in the operation manual. PARTS LIST a) Time control knob b) Heater switch knob...
CONVECTION FUNCTION 1) Position the convection/roaster switch in the convection position and the ventilator will start to move the air inside the oven. OVEN FUNCTION 1) Place the mesh or oven tray in the desired position. 2) Introduce the recipient with the food to be cooked on to the mesh or the food directly into the tray.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Il presente manuale contiene importanti informazioni di sicurezza per la manutenzione, l'uso e la manipolazione di questo prodotto. Qualsiasi inosservanza di queste istruzioni può dare origine a gravi danni. In caso di mancata comprensione del contenuto del presente manuale, comunicarlo al supervisore.
PRECAUZIONI 1- Collocare l'unità in una base all'altezza adeguata, in una zona adatta per il relativo uso. E' necessario valutare nell'ubicazione che l'unità o il suo contenuto non cadano accidentalmente e che la forza dell'unità stessa sia tale da sopportare il peso dell'unità. 2- Non collocare nulla sopra de forno/grill: ciò...
8- Contattare il punto vendita in caso di problemi non indicati nel presente manuale. DESCRIZIONE DELLE PARTI a) Pulsante del timer b) Interruttore regolazione del calore c) Luce di segnalazione d) Interruttore del termostato e) Interno f) Maniglia g) Vetro della porta h) Leccarda i) Griglia j) Pinza...
FUNZIONE CONVEZIONE 1- Posizionare l'interruttore convezione/grill in posizione convezione e la ventola inizierà a muo- vere l'aria all'interno del forno. FUNZIONE FORNO 1- Sistemare la griglia o la leccarda nella posizione desiderata. 2- Posizionare il recipiente con gli alimenti da cuocere sulla griglia oppure collocare gli alimenti direttamente all'interno della leccarda.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém informação sobre segurança relevante para a manutenção, utilização e manipulação deste aparelho. A não observação destas instruções poderia resultar em lesões pessoais graves. Se não compreender o conteúdo deste manual, comunique-o ao seu supervisor. Não ponha este equipamento a funcionar até...
PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO: 69342 VOLTAGEM: 220-240V/50 Hz POTÊNCIA: 2000 W RANGE TEMPERATURA: 100º-250ºC TIMER: 0~60 minutos VOLUME INTERIOR: 42 Lts DIMENSÕES: 42x58x36 cms PESO: 10,1 Kgr. INFORMAÇAO RELEVANTE Informação sobre a garantia Este manual contém as instruções de instalação, funcionamento e segurança da forno/grill 42 Lts.
PRECAUÇÕES 1- Coloque a forno/grill 42 Lts numa base com a altura adequada, numa zona conveniente para a sua utilização. Assegure-se de que não existe o risco de queda acidental da unidade ou do seu conteúdo, e de que a superfície de apoio é suficientemente forte para suportar o peso da unidade. 2- Nunca coloque nada em cima da forno/grill para evitar danificar a mesma ou causar possíveis lesões pessoais.
4- Esta máquina não pode ser lavada mergulhando-a em água, ao não ser resistente à imersão. A imersão da máquina em água poderia provocar descargas eléctricas e danificar os seus com- ponentes mecânicos e eléctricos. 5- Quando não estiver em uso, desligue todos os interruptores e rode. 6- Desconecte imediatamente a máquina se notar que esta funciona de maneira inusual ou incorrecta.
6- Coloque o alimento a cozinhar na barra da grelha. 7- Coloque os espetos em ambas as extremidades, certificando-se de proteger adequadamente o alimento a cozinhar. 8- Insira a vareta de grelha corretamente, observando que a extremidade quadrada corresponde a de saída do motor rotativo. 9- Retire a grelha, colocando o lado dos ganchos da alça da grelha nas ranhuras em ambos os lados da barra.
BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING Deze handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies voor het onderhoud, het gebruik en de bediening van het apparaat. Het niet naleven van deze aanwijzingen kan ernstige schade tot gevolg hebben. Indien men de inhoud van deze gebruiksaanwijzing niet verstaat, gelieve dit te melden aan de opzichter.
VOORNAAMSTE TECHINISCHE GEGEVENS MODEL: 69342 SPANNING: 220-240V/50 Hz UITGANGSVERMOGEN: 2000 W TEMPERATUURBEREIK: 100º-250ºC TIMER: 0~60 minutos INTERIEUR VOLUME: 42 Lts AFMETINGEN: 42x58x36 cms GEWICHT: 10,1 Kgr. BELANGRIJKE INFORMATIE Informatie over de garantie Deze handleiding bevat de aanwijzingen voor de installatie, de werking en de veiligheid van de Oven/Grill 42 Lts.
VOORZORGSMAATREGELEN 1- Plaats de eenheid op een aangepaste hoogte op een basis in een zone die is geschikt om te werken. Men moet tijdens de plaatsing evalueren of het apparaat of de inhoud per ongeluk zouden kunnen vallen en of de basis voldoende sterk is om het gewicht van het toestel te kunnen dragen. 2- Plaats nooit voorwerpen op de Oven/Grill 42 Lts;...
5- Alle schakelaars uitschakelen wanneer niet in gebruik, en haal de stekker. 6- Zet de machine onmiddellijk uit indien die op een rare manier aan het werken is. 7- Contacteer het verkooppunt wanneer men de gebruiksaanwijzing heeft verloren of een reser- veonderdeel nodig heeft.
9- Verwijder het rooster, plaats de zijde met de haken van de handgreep in de sleuven aan weerszijden van de pen. Til eerst de linkerkant van de pen op en trek de pen voorzichtig op waar- na de grilwaar er voorzicht afgeschoven kan worden. WERKING HETELUCHTOVEN 1- Zet de knop voor de heteluchtoven/gril in de stand heteluchtoven en de ventilator begint de lucht door de oven te blazen.