Warning: Do not direct the light beam at
persons or animals and do not stare into
the light beam yourself (not even from a
distance). Staring into the light beam may
result in serious injury or vision loss.
Warnung: Niemals den Lichtstrahl direkt auf
Personen oder Tiere richten. Nicht in den
Lichtstrahl sehen (auch nicht aus größerer
Entfernung). Das Sehen in den Lichtstrahl
kann ernsthafte Verletzungen oder den
Verlust der Sehkraft verursachen.
Attention: Ne jamais diriger le faisceau
lumineux directement sur des personnes ou
des animaux. Ne pas regarder dans le
faisceau lumineux (même à une certaine
distance). Le fait de regarder dans le
faisceau lumineux peut causer de sérieuses
blessures ou entraîner la perte de l'acuité
visuelle.
Attenzione: non dirigere mai il fascio di luce
direttamente su persone o animali. Non
guardare nel fascio di luce (nemmeno da
notevole distanza). Guardare nel fascio di
luce può comportare lesioni serie o la
perdita della vista.
¡Cuidado!: No dirigir jamás el rayo de luz
directamente a personas o animales. No
mirar directamente al rayo de luz ( tampoco
a mayor distancia). El dirigir la vista
directamente al rayo de luz puede provocar
graves lesiones o la pérdida de la fuerza
visual.
Aviso: Nunca dirija o raio de luz
directamente para pessoas ou animais.
Não olhe no raio de luz (nem mesmo de
maiores distâncias). Olhar no raio de luz
pode causar feridas graves ou levar à
perda da capacidade visual.
Waarschuwing! Richt de lichtstraal nooit
direct op personen of dieren. Kijk niet in de
lichtstraal (ook niet vanaf een grotere
afstand). Het kijken in de lichtstraal kan
leiden tot ernstig oogletsel of het verlies van
het gezichtsvermogen.
Advarsel: Ret aldrig lysstrålen direkte mod
personer eller dyr. Kig ikke ind i lysstrålen
(heller ikke fra en større afstand). At kigge
ind i lysstrålen kan forårsage alvorlige
kvæstelser eller tab af synet.
Advarsel: Rett lysstrålen aldri direkte mot
personer eller dyr. Ikke se direkte inn i
lysstrålen ( heller ikke fra lengre avstander).
Å se inn i lysstrålen kan forårsake alvorlige
skader eller tap av synsevnen.
Varning: Rikta aldrig ljusstrålen direkt på
personer eller djur. Titta absolut inte in i
ljusstrålen (inte heller på större avstånd).
Om man tittar in i ljusstrålen kan detta leda
till allvarligha skador och till att man förlorar
symförmågan.
Varoitus: Älä koskaan suuntaan
valonsädettä suoraan ihmisiin tai eläimiin.
Älä katso valonsäteeseen (ei
pitemmänkään matkan päästä).
Valonsäteeseen katsominen saattaa
aiheuttaa vakavia vammoja tai näön
menetyksen.
Προειδοποίηση: Ποτέ μην κατευθύνετε την
ακτίνα φωτός επάνω σε πρόσωπα ή ζώα.
Μην κοιτάζετε στην ακτίνα φωτός (επίσης
και από μεγαλύτερες αποστάσεις). Το
κοίταγμα στην ακτίνα φωτός μπορεί να
προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς ή την
απώλεια της ικανότητας όρασης.
Uyarı: Işık ışınını hiçbir zaman doğrudan
insanlara ya da hayvanlara yöneltmeyiniz.
Işık ışınına bakmayınız (büyük
mesafelerden dahi). Işık ışınına bakmak
ciddi yaralanmalara ya da görme kaybına
neden olabilir.
Výstraha: Světelný paprsek nikdy
nesměrujte na osoby nebo zvířata. Nikdy se
nedívejte přímo do světelného paprsku (ani
z delší vzdálenosti). Při nedodržení této
výstrahy se vystavujete nebezpečí
závažného poranění očí nebo ztráty zraku.
Výstraha: Svetelný lúč nikdy nesmerujte na
osoby alebo zvieratá. Nikdy sa nedívajte
priamo do svetelného lúča (ani z väčšej
vzdialenosti). Pri nedodržaní tejto výstrahy
sa vystavujete nebezpečenstvu závažného
poranenia očí alebo straty zraku.
Ostrzeżenie: Nigdy nie należy kierować
promienia świetlnego bezpośrednio na
osoby lub zwierzęta. Nie zaglądać do
promienia świetlnego (nawet z większej
odległości)! Zaglądanie do promienia
świetlnego może spowodować poważne
obrażenia oczu lub utratę wzroku.
Figyelmeztetés: Soha ne irányítsa a
fénysugarat közvetlenül emberekre vagy
állatokra. Ne nézzen bele a fénysugárba
(még nagyobb távolságból sem). A
fénysugárba nézésnek komoly sérülés vagy
a látás elvesztése lehet a következménye.
Opozorilo: Nikdar snopa svetlobe ne
usmerjajte neposredno v ljudi ali živali. V
snop svetlobe ne glejte (tudi iz večje
razdalje ne). Gledanje v snop svetlobe
lahko povzroči resne poškodbe ali izgubo
vida.
Upozorenje: Svjetlosne zrake nikada ne
usmjeravati direktno na osobe ili životinje.
Ne gledati u svjetlosne zrake (niti sa veće
udaljenosti). Gledanje u svjetlosne zrake
može prouzročiti ozbiljne povrede ili gubitak
vida.
Uzmanību! Gaismas kūli nekad nevērsiet
tieši uz cilvēkiem vai dzīvniekiem.
Neskatieties gaimas kūlī (arī no lielāka
attāluma). Skatīšanās gaismas kūlī var
izraisīt nopietnus redzes bojājumus vai tās
zaudēšanu.
Dėmesio: šviesos spindulio niekada
nenukreipkite į žmones arba gyvūnus. Į
šviesos spindulį nežiūrėkite (net ir iš
didesnio atstumo). Žiūrėjimas į šviesos
spindulį gali sukelti rimtus regėjimo
sutrikimus arba jo praradimą.
Hoiatus! Ärge suunake valguskiirt otse
inimestele või loomadele. Ärge vaadake
otse valguskiire sisse (ka mitte suurelt
vahemaalt). Valguskiire sisse vaatamine
võib põhjustada nägemise tõsist
kahjustumist või täielikku kadumist.
Предупреждение: никогда не
направлять световой луч
непосредственно на людей или
животных. Не смотреть на световой луч
(даже с большого расстояния). Световой
луч может стать причиной серьезных
повреждений или потери зрения.
Внимание: Никога не насочвайте
светлинния лъч директно към хора или
животни. Не гледайте в светлинния лъч
(дори и от по-голямо разстояние).
Гледането в светлинния лъч може да
причини сериозни нарушения и дори
загуба на зрението.
Atenţionare: Nu îndreptaţi niciodată
fascicolul luminos direct înspre persoane
sau animale. Nu priviţi în fascicolul luminos
(nici măcar de la distanţă mai mare). Privitul
în fascicolul luminos poate provoca răniri
grave sau chiar pierderea vederii.
Предупредување: никогаш не го
насочувајте светлинскиот зрак директно
на лица ниту животни. Не гледајте во
светлинскиот зрак (не правете го тоа
ниту од поголема оддалеченост).
Гледањето во светлинскиот зрак може да
предизвика сериозни повреди или
губење на силата за гледање.
警告:务必绝不将光束对准人员或动物直
照。请不要把眼睛靠近或直视光束(即使距
离较大)。直视光束会导致严重伤害或造成
失明。
5