Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación
SMA I/O-MODULE
MD.IO-40 (PC-PWC.BG1)
ESPAÑOL
MD-IO-40-IA-es-12 | Versión 1.2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SMA MD.IO-40

  • Página 1 Instrucciones de instalación SMA I/O-MODULE MD.IO-40 (PC-PWC.BG1) ESPAÑOL MD-IO-40-IA-es-12 | Versión 1.2...
  • Página 2: Disposiciones Legales

    SMA Solar Technology AG Disposiciones legales SMA Solar Technology AG es propietaria de todos los derechos de la información que se facilita en esta documentación. Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento, así como su almacenamiento en un sistema de recuperación y toda transmisión electrónica, mecánica, fotográfica, magnética o de otra índole sin...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice SMA Solar Technology AG Índice Indicaciones sobre este documento ................... Área de validez ............................... Grupo de destinatarios ........................... Contenido y estructura del documento ......................Niveles de advertencia ........................... Símbolos del documento..........................Marcas de texto en el documento ......................... Denominación en el documento........................
  • Página 4: Indicaciones Sobre Este Documento

    1 Indicaciones sobre este documento Área de validez Este documento es válido para: • Módulos de E/S SMA (MD.IO-40) con la denominación de subgrupo "PC-PWC.BG1" a partir de la versión de hardware A1 Grupo de destinatarios Las actividades descritas en este documento deben realizarlas exclusivamente especialistas que han de contar con esta cualificación:...
  • Página 5: Marcas De Texto En El Documento

    1 Indicaciones sobre este documento SMA Solar Technology AG Símbolo Explicación Resultado deseado ☑ Ejemplo Marcas de texto en el documento Marca de texto Ejemplo Negrita • Avisos • Conecte los conductores a los bornes de X703:1 a X703:6. • Conexiones •...
  • Página 6: Seguridad

    Uso previsto El SMA I/O Module es un módulo con 6 entradas digitales y 1 salida digital como relé multifunción. El SMA I/O Module ofrece servicios de gestión de red para hasta 12 inversores SMA de una red con la misma contraseña de sistema.
  • Página 7 2 Seguridad SMA Solar Technology AG PELIGRO Peligro de muerte por descarga eléctrica por contacto con componentes conductores de tensión o cables del inversor En los componentes conductores o cables del inversor existen altas tensiones. El contacto con componentes conductores de tensión o cables del inversor puede causar la muerte o lesiones mortales por descarga eléctrica.
  • Página 8: Contenido De La Entrega

    3 Contenido de la entrega SMA Solar Technology AG 3 Contenido de la entrega Compruebe que el contenido de la entrega esté completo y que no presente daños externos visibles. En caso de que no esté completo o presente daños, póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 9: Vista General Del Producto

    SMA I/O Module El SMA I/O Module es un módulo con 6 entradas digitales y 1 salida digital como relé multifunción. El SMA I/O Module ofrece servicios de gestión de red para hasta 12 inversores SMA de una red con la misma contraseña de sistema.
  • Página 10 4 Vista general del producto SMA Solar Technology AG Posición Explicación Número de serie Versión de hardware La información de la placa de características le ayudará a utilizar el producto de forma segura y a responder a las preguntas del servicio técnico (consulte el capítulo 11, página 24).
  • Página 11: Montaje

    Cantidad máxima de módulos por inversor Por cada inversor puede utilizarse un módulo del mismo modelo como máximo. Para el módulo puede emplearse cualquier ranura de módulo. Para el módulo, SMA Solar Technology AG recomienda la ranura de módulo M1.
  • Página 12 SMA Solar Technology AG Procedimiento: 1. Desconecte el inversor de la tensión (consulte las instrucciones del inversor en www.SMA-Solar.com). 2. Desmonte la tapa de la carcasa de la Connection Unit CC. Para ello suelte todos los tornillos con un destornillador Torx (TX 25) y retire la tapa de la carcasa tirando de ella hacia delante.
  • Página 13: Conexión

    6 Conexión SMA Solar Technology AG 6 Conexión Requisitos del cableado Resistencia a los rayos UV del cable de conexión En caso de tendido en exteriores, los cables de conexión utilizados deben ser resistentes a los rayos UV o tenderse dentro de canaletas resistentes a los rayos UV.
  • Página 14 6 Conexión SMA Solar Technology AG Material adicional necesario (no incluido en la entrega): ☐ 1 receptor estático de telemando centralizado: El receptor estático de telemando centralizado debe estar equipado con contactos sin potencial separados de forma segura. Requisitos: • El receptor estático de telemando centralizado debe ser adecuada desde el punto de vista técnico para la conexión a las entradas digitales (consulte el capítulo 8, página 21).
  • Página 15: Uso De La Señal Del Receptor Estático De Telemando Centralizado Para Otros Inversores

    Los modos de funcionamiento y las variantes de conexión del relé multifunción en el módulo son idénticos a los modos de funcionamiento y las variantes de conexión del relé multifunción en el módulo de comunicación del inversor. Para obtener más información, consulte las instrucciones del inversor en www.SMA-Solar.com. Requisitos: •...
  • Página 16 6 Conexión SMA Solar Technology AG • La unidad remota debe ser técnicamente adecuada para la conexión al relé multifunción (consulte el capítulo 8, página 21). • El cable de conexión debe estar preparado para ser conectado al conector multipolar (consulte el capítulo 6.2, página 13).
  • Página 17: Modificación Del Modo De Funcionamiento Del Relé Multifunción

    En los inversores con un relé multifunción interno en el módulo de comunicación y un relé multifunción adicional en un SMA I/O Module, el modo de funcionamiento puede cambiarse por separado para cada relé multifunción. En la interfaz de usuario del inversor, los parámetros del relé multifunción interno están marcados con [A].
  • Página 18 6 Conexión SMA Solar Technology AG 11. En el modo de funcionamiento Banco de baterías o BatCha: en el grupo de parámetros Equipo > Relé multifunción > Banco de baterías > Pausa mínima antes de una nueva conexión, seleccione el parámetro Pausa mínima antes de una nueva conexión del banco de baterías MFR o Mlt.BatCha.Tmm...
  • Página 19: Puesta Fuera De Servicio

    CC esté apagado, a los conductores de CC se acopla una tensión de CC peligrosa. Procedimiento: 1. Desconecte el inversor de la tensión (consulte las instrucciones del inversor en www.SMA-Solar.com). 2. Desmonte la tapa de la carcasa de la Connection Unit CC. Para ello suelte todos los tornillos con un destornillador Torx (TX 25) y retire la tapa de la carcasa tirando de ella hacia delante.
  • Página 20: Embalaje Del Producto Para El Envío

    7 Puesta fuera de servicio SMA Solar Technology AG 8. Sujete el módulo con una mano y presione el segundo gancho de retención ligeramente hacia fuera con la otra. Tire del módulo ligeramente hacia adelante en el extremo inferior hasta que se suelte del gancho de retención.
  • Página 21: Datos Técnicos

    8 Datos técnicos SMA Solar Technology AG 8 Datos técnicos Datos generales Lugar de montaje en el inversor Suministro de tensión sobre el inversor Dimensiones Anchura x altura x profundidad 60 mm x 105 mm x 33 mm Condiciones ambientales de almacenaje/transporte Temperatura ambiente -40 °C a +70 °C Humedad relativa del aire, sin condensación...
  • Página 22: Declaración De Conformidad Ue

    En virtud de las directivas europeas • Compatibilidad electromagnética 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (CEM) Por la presente, SMA Solar Technology AG declara que los productos descritos en este documento cumplen los requisitos básicos y cualquier otra disposición relevante de las directivas mencionadas anteriormente. Encontrará la declaración de conformidad UE completa en www.SMA-Solar.com.
  • Página 23: Declaración De Conformidad Uk

    • The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 (SI 2012/3032) Por la presente, SMA Solar Technology AG declara que los productos descritos en este documento cumplen los requisitos básicos y cualquier otra disposición relevante de las normativas mencionadas anteriormente. Encontrará la declaración de conformidad UK completa en www.SMA-Solar.com.
  • Página 24: Contacto

    11 Contacto SMA Solar Technology AG 11 Contacto Si surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con el Servicio Técnico de SMA. Para ayudarle de forma eficaz, necesitamos que nos facilite estos datos: • Inversor: – Número de serie –...
  • Página 26 www.SMA-Solar.com...

Este manual también es adecuado para:

Pc-pwc.bg1