Descargar Imprimir esta página

Puesta A Tierra; Operación; Co Shield ® - Sistema De Detección Y Apagado Automático De Monóxido De Carbono (Co) - Champion 201110 Manual Del Operador

Publicidad

201110 - GENERADOR CON ENCENDIDO ELÉCTRICO DE 9200W
El motor del generador trabaja bien con gasolina con mezcla
de etanol de 10% o menos. Cuando utilice mezclas de
gasolina-etanol es conveniente tener en cuenta algunas
cuestiones:
– Las mezclas de etanol-gasolina pueden absorber más
agua que la gasolina sola.
– Estas mezclas de etanol pueden llegar a separarse al final,
dejando agua o un barro acuoso en el tanque, en la válvula
de combustible y en el carburador. Este combustible
modificado puede llegar al carburador y causar daños al
motor y/o crear riesgos potenciales.
– Si se utiliza estabilizador de combustible, confirme que
esté formulado para trabajar con combustibles con mezcla
de etanol.
– Todo daño o riesgo causado por gasolina con mezcla de
etanol mayor a 10% por volumen, gasolina almacenada
incorrectamente y/o estabilizadores formulados
indebidamente no quedan cubiertos por la garantía del
fabricante.
Se aconseja siempre cerrar el suministro de combustible y
hacer funcionar el motor hasta que se agote el combustible en
cada uso. Vea las instrucciones de Almacenamiento para un
periodo extendido sin uso.

Puesta a Tierra

Para evitar descargas eléctricas, el generador debe estar
correctamente conectado a una puesta a tierra apropiada.
ADVERTENCIA
Si no se conecta a tierra correctamente, el generador puede
causar descargas eléctricas.
Una terminal de puesta a tierra conectada al generador ha sido
provista (vea Controles y Características para la locación de
la terminal). Para poner el generador a tierra en forma remota,
conecte un alambre de cobre de grueso calibre (mínimo 12 AWG)
entre la terminal de puesta a tierra del generador y una varilla
de cobre enterrada. Le recomendamos fuertemente que consulte
a un electricista calificado a fin de garantizar el cumplimiento de
los códigos eléctricos locales.
Neutro Flotante*
– El circuito neutro NO ESTÁ conectado de forma eléctrica al
marco/tierra del generador.
– El generador (bobinado estátor) está aislado del marco y del
pasador de tierra del receptáculo de (CA).
AVISO
– Los aparatos electrónicos que requieren una conexión a tierra,
no podrán funcionar si el pasador de tierra del receptáculo no
funciona.
Neutro Unido al Marco*
– El circuito neutro ESTÁ conectado de forma eléctrica al marco/
tierra del generador.
– El sistema de puesta a tierra del generador está conectado
en el travesaño del marco debajo del alternador. La puesta a
tierra del sistema está conectado al cable de CA neutral.
* Vea la sección Especificaciones para el tipo de puesta a tierra especificado.
OPERACIóN
CO Shield
- Sistema de Detección y Apagado
®
Automático de Monóxido de Carbono (CO)
La tecnología del CO Shield
venenoso gas de monóxido de carbono (CO) producido por el
escape del motor mientras el generador esta en marcha. Si
el CO Shield
detecta niveles elevados de gas CO, apagará
®
automáticamente el motor. Los generadores están hechos para su
uso al intemperie, lejos de inmuebles ocupados y con el escape
dirigido fuera de personas e inmuebles.
Si es mal usado y operado en una locación que resulta en la
acumulación de CO adentro de un espacio cerrado o parcialmente
cerrado, por ejemplo una casa, garaje o garaje con la puerta
parcialmente abierta, el CO Shield
el motor y después iluminará una luz LED roja. Lea la etiqueta
de acción para los pasos que debe tomar. El CO Shield
un sustituto para una alarma de detección de monóxido de
carbono para el interior.
AUTOMATIC SHUTOFF – YOU MUST:
APAGADO AUTOMÁTICO – USTED DEBE:
ARRÊT AUTOMATIQUE – VOUS DEVEZ :
Move generator to an open, outdoor area. Point exhaust away. Don't run generators
in enclosed areas (e.g. not in house or garage).
Mover el generador a un área abierta a la intemperie. Apunte el escape alejado. No corra los
generadores en áreas cerradas (ej. no en una casa o garaje).
Déplacer le générateur vers un espace extérieur
en plein air. Garder l'échappement loin. Ne pas
faire fonctionner les générateurs dans un espace
clos (ex., pas dans une maison ou un garage).
2mm safe margin; to be printed on white substrate
This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for
outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
19
OPERACIóN
monitorea la acumulación del
®
automáticamente apagará
®
ACTION LABEL
ETIQUETA DE ACCIÓN
ÉTIQUETTE D'ACTION
Move to fresh air and get medical
help if sick, dizzy or weak.
Mueva al aire fresco y obtenga
asistencia medica si está
enfermo, mareado, o débil.
Aller à l'air frais et obtenir de
l'aide médicale si malade,
étourdi ou faible.
LPN
1607-L-SF
Colors
Rev
C
PROCESS
K
485
152
109
Size
~276.4 x 82.3 mm
Artwork Notes
Revision Changes
B: Updated dieline
C: Deleted "25 ft./7 m"
no es
®
POINT AWAY
DIRIJA ALEJADO
DIRIGER LOIN
1607-L-SF-C

Publicidad

loading