Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT 6 in. TWO SPEED
ORBITAL BUFFER
LUSTREUSE ORBITALE À DEUX VITESSES
DE 152 mm (6 po) 18 V
PULIDOR ORBITAL DE DOS VELOCIDADES
DE 18 V DE 152 mm (6 pulg.)
PCL460
TABLE OF CONTENTS
****************
Warnings .........................................2-3
 Symbols ..............................................4
 Assembly ............................................ 5
 Operation .........................................5-7
 Maintenance ....................................... 7
 Illustrations .........................................9
 Parts Ordering and
Service ................................Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
****************
 Symboles ............................................5
 Assemblage ........................................ 6
 Utilisation ........................................6-8
 Entretien .............................................8
 Illustrations) ........................................ 9
 Commande de pièces
et dépannage ....................Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
herramientas eléctrica ................... 2-3
enceradora ........................................4
 Símbolos ............................................5
 Armado ..............................................6
 Funcionamiento ............................. 6-8
 Mantenimiento ...................................8
 Illustraciones ......................................9
 Pedidos de piezas
y servicio .......................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ryobi PCL460

  • Página 1: Tabla De Contenido

    18 VOLT 6 in. TWO SPEED ORBITAL BUFFER LUSTREUSE ORBITALE À DEUX VITESSES DE 152 mm (6 po) 18 V PULIDOR ORBITAL DE DOS VELOCIDADES DE 18 V DE 152 mm (6 pulg.) PCL460 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO **************** **************** **************** ...
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS  Use personal protective equipment. Always wear eye WARNING protection. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection Read all safety warnings and all instructions. Failure to used for appropriate conditions will reduce personal follow the warnings and instructions may result in electric injuries.
  • Página 3: Buffer/Polisher Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS condition that may affect the power tool’s operation. screws or other small metal objects, that can make a If damaged, have the power tool repaired before use. connection from one terminal to another. Shorting the Many accidents are caused by poorly maintained power battery terminals together may cause burns or a fire.
  • Página 4: Symbols

    BUFFER/POLISHER SAFETY WARNINGS in locations where the temperature is less than 50°F water for at least 10 minutes, then seek immediate or more than 100°F. Do not store outside or in vehicles. medical attention. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.
  • Página 5: Assembly

    ASSEMBLY WARNING: WARNING: Do not use this product if it is not completely assembled Do not attempt to modify this product or create acces- or if any parts appear to be missing or damaged. Use of sories not recommended for use with this product. Any a product that is not properly and completely assembled such alteration or modification is misuse and could result or with damaged or missing parts could result in serious...
  • Página 6 OPERATION  To install: Place the power switch in the OFF ( O ) position. WARNING:  Remove battery pack from the tool. Make sure the latches on the battery pack snap in place  Slip the bonnet edges completely over the pad. and the battery pack is fully seated and secure in the APPLYING POLISH TO THE APPLICATION tool’s battery port before beginning operation.
  • Página 7: Maintenance

    OPERATION CHANGE TO BUFFING/POLISHING BONNET The reusable buffing/polishing bonnet is made of synthetic See Figure 7, page 9. tufted material and is used to buff and polish painted surfaces. Remove the battery pack from the buffer/polisher and remove WARNING: the application bonnet by pulling the bonnet edges over and off the pad.
  • Página 8: Avertissements De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Utiliser ce produit seulement avec la piles et AVERTISSEMENT le chargeurs indiqués dans le supplément de raccordement pour chargeur/outils/piles/appareil n˚ Lire tous les avertissements et toutes les instructions. 987000-432. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie SÉCURITÉ...
  • Página 9: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE ÉLECTRIQUES  Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le fabricant. Un chargeur approprié pour un type de pile  Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé...
  • Página 10: Avertissements De Sécurité Relatifs Lustreuse/Polisseuse

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU LUSTREUSE / POLISSEUSE  Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant  Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc- de le mettre en contact avec des fils électriques piles. Ne jamais utiliser un bloc-piles ou un chargeur cachés, le tenir par les surfaces de prise isolées.
  • Página 11: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 12: Assemblage

    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des assemblé ou si des pièces semblent manquantes accessoires non recommandés. De telles altérations ou ou endommagées. L’utilisation d’un produit dont modifications sont considérées comme un usage abusif l’assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant...
  • Página 13: Utilisation

    UTILISATION INSTALLATION DU BÉRET DE POLISSAGE AVERTISSEMENT : Voir la figure 3, page 9. S’assurer que les loquets au bas du bloc-piles s’enclenchent correctement et que le bloc-piles est com- AVERTISSEMENT : plètement enfoncé et sécurisé dans le logement de pile Pour éviter tout risque de blessures, toujours retirer le du l’outil avant de commencer le travail.
  • Página 14: Entretien

    UTILISATION APPLICATION DU PRODUIT SUR LA SURFACE REMPLACEMENT DU BÉRET D’APPLICATION Voir la figure 6, page 9. PAR LE BÉRET DE LUSTRAGE / POLISSAGE Voir la figure 7, page 9. Toute en tenant le lustreuse fermement appuyée contre la surface, mettre le lustreuse en marche. Toujours démarrer et arrêter la polisseuse en la maintenant contre la surface à...
  • Página 15: Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, ADVERTENCIA use un suministro protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI). El uso de un GFCI Lea todas las advertencias de seguridad y las instruc- reduce el riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 16: Empleo Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS una superficie sólida permite un mejor control de la EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. BATERÍAS  Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA especificado por el fabricante.
  • Página 17: Advertencias De Pulidora/ Enceradora

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PULIDORA / ENCERADORA  No coloque herramientas de baterías ni las baterías  Sujete las herramienta eléctrica por las superficies mismas cerca del fuego o del calor. De esta manera aisladas de sujeción al efectuar una operación en la se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones.
  • Página 18: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones PELIGRO: serias.
  • Página 19: Armado

    ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado No intente modificar este producto ni crear accesorios o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un pro- que no estén recomendados para usar con este producto. ducto que no está...
  • Página 20: Aplicación De Pulimento Líquido

    FUNCIONAMIENTO  Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados Nunca aplique el limpiador directamente en la superficie del paquete de baterías entren completamente en su por pulir. Aplíquelo en un paño limpio y después utilice éste lugar con un chasquido y de que el paquete quede bien para limpiar la superficie.
  • Página 21: Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO APLIQUE EL PULIMENTO A LA SUPERFICIE CAMBIO AL BONETE DE PULIDORA / Vea la figura 6, página 9. ENCERADORA Vea la figura 7, página 9. Mientras mantiene la pulidora firmemente contra la superficie, encienda la pulidora. Siempre encienda y apague la pulidora teniéndola contra la superficie de trabajo.
  • Página 22 PCL460 Fig. 5 C - Rotating base (base tournante, giratorio) A - Liquid polish (produit liquide, pulimento D - Application bonnet (bonnet d’application, bonete de aplicar) liquido) A - Speed switch (interrupteur de vitesse, E - Buffing/polishing bonnet (bonnet interruptor de velocidad) lustrage / polissage, bonete de pulidora/ Fig.
  • Página 23 NOTES / NOTAS...
  • Página 24 RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...