Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

Enlaces rápidos

C o n c e p t 3 0 , 5 0 & 9 0
O W N E R ' S M A N U A L
ENGLISH
EN
DEUTSCH
DE
ESPAÑOL
ES
FRANÇAIS
FR
ITALIANO
IT
NEDERLANDS
NL
PORTUGUESE
PT
SVENSKA
SE
POLSKIE
PL
РУССКИЙ
RU
ZH

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Q Acoustics Concept 30

  • Página 1 ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUESE SVENSKA POLSKIE C o n c e p t 3 0 , 5 0 & 9 0 РУССКИЙ O W N E R ’ S M A N U A L 簡...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Important Safety Information and Warnings ............................3 Introduction ......................................4 Package Contents ....................................5 Preparation ......................................6 Positioning ....................................... 7 Connections ......................................8 Running In ....................................... 9 Aftercare ........................................9 Warranty ........................................9 Accessories ......................................10 Specifications ......................................11...
  • Página 3: Important Safety Information And Warnings

    Important Safety Information and Warnings 1. Safety Information and Warnings 2. Unpacking your loudspeakers 3.2. Servicing Before making any connections to your loudspeakers Unpack the loudspeakers fully. Lift the Refer all servicing to qualified service personnel. make sure that all units in your sound system are loudspeakers from the cartons by holding Servicing is required when the apparatus has been switched off at the mains.
  • Página 4: Introduction

    The Concept Series is a range of loudspeakers designed to meet the highest expectations of dedicated 2-channel audiophiles and discerning movie enthusiasts. The manual covers: Concept 30: Bookshelf loudspeaker with a 125mm bass driver. Concept 50: Floorstander with two 125mm bass drivers. Concept 90: Centre loudspeaker with two 125mm bass drivers.
  • Página 5: Package Contents

    C o n c e p t 3 0 , 5 0 & 9 0 O W N E R ’ S M A N U A L 2 x Concept 30 1 x Owners Manual 2 x Foam bung...
  • Página 6: Preparation

    Preparation To avoid damage when spikes are fitted, do not drag the loudspeaker and take care to place it where it cannot cause damage or pierce mains cables etc. Used properly, spike feet will not damage carpets. For very soft wooden floors it may be advisable to use spike shoes or coins (not supplied) between the ball-end feet and the floor.
  • Página 7: Positioning

    Positioning Concept 30 The Concept 30 loudspeakers are ideally mounted on FS75 stands and can also be wall mounted on the WB75 wall bracket. Stand mounted loudspeakers should be treated as floorstanding loudspeakers except that the loudspeaker may be placed a little closer to the back wall.
  • Página 8: Connections

    Connections Standard Connections Terminals and Connectors The Concept Series are bi-wireable. A bi-wireable crossover has four terminals. The upper pair of terminals connect to the treble (HF) speaker and the lower pair to the bass (LF) speaker. The crossovers are pre- fitted with removable links to connect the terminal pairs and configure the loudspeaker in single–wire mode.
  • Página 9: Running In

    4 years from the date of been in use for a certain initial running-in period. The correct performance purchase. During the warranty period Q Acoustics will, at its option, repair of a loudspeaker depends in part on the compliance of the suspension...
  • Página 10: Accessories

    FS75 Stands WB75 Wall Bracket gloss black or white (H x W x D) 638 x 286 x 338mm (H x W x D) 119 x 102 x 231mm Suitable for Concept 30 Suitable for Concept 30 and Concept 90...
  • Página 11: Specifications

    Specifications Product Concept 30 Concept 50 Concept 90 Bass unit: 1 x 125mm (5.0 in) 2 x 125mm (5.0 in) 2 x 125mm (5.0 in) Treble unit: 1 x 25mm (1.0 in) 1 x 25mm (1.0 in) 1 x 25mm (1.0 in) Frequency Response (-6dB): 54 Hz –...
  • Página 12 Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheits- und Warnhinweise .............................. 13 Einführung ......................................14 Inhalt der Verpackung ................................... 15 Vorbereitung ......................................16 Aufstellung ......................................17 Anschlüsse ......................................18 Inbetriebnahme ..................................... 19 Pflegehinweise ...................................... 19 Garantie ......................................... 19 Zubehör ......................................... 20 Technische Daten ....................................21...
  • Página 13: Wichtige Sicherheits- Und Warnhinweise

    Wichtige Sicherheits- und Warnhinweise 1. Sicherheits- und Warnhinweise 2. Auspacken der Lautsprecher 3.2. Wartung Bevor Sie Ihre Lautsprecher anschließen, vergewissern Sie Entfernen Sie die gesamte Verpackung der Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal sich, dass alle Einheiten Ihres Soundsystems vom Netz Lautsprecher.
  • Página 14: Einführung

    Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für die Concept-Lautsprecher von Q Acoustics entschieden haben. Dieses Handbuch soll Sie durch die Einrichtung und Montage der Concept-Geräte führen. Es wird Ihnen beim problemlosen Aufbau helfen, damit das Produkt seine optimale Leistung entfalten kann. Die Reihe Concept ist eine Lautsprecherserie, die speziell für die hohen Anforderungen passionierter Zweikanalton-Musikliebhaber und anspruchsvoller Filmenthusiasten entwickelt wurde.
  • Página 15: Inhalt Der Verpackung

    1 x Schaumstoffstöpsel C o n c e p t 3 0 , 5 0 & 9 0 O W N E R ’ S M A N U A L 2 x Concept 30 1 x Benutzerhandbuch 2 x Schaumstoffstöpsel 5 x Kugelfüße...
  • Página 16: Vorbereitung

    Vorbereitung Um Schäden zu vermeiden, den Lautsprecher nicht über den Boden ziehen, wenn die Spikes angebracht sind, und beim Aufstellen darauf achten, dass keine Stromkabel beschädigt werden. Bei richtiger Anwendung verursachen die Spike-Füße keine Schäden an Teppichen. Bei sehr weichen Holzfußböden kann es von Vorteil sein, Spike-Kappen oder Münzen (nicht im Lieferumfang enthalten) unter die Kugelfüße VORSICHT zu legen.
  • Página 17: Aufstellung

    Aufstellung Concept 30 Die Concept 30 werden idealerweise auf den Ständern FS75 montiert. Auch die Wandmontage mit der Wandhalterung WB75 ist möglich. Auf Ständern montierte Lautsprecher sollten in der gleichen Weise wie Standlautsprecher behandelt werden, können jedoch etwas näher an die Wand gestellt werden.
  • Página 18: Anschlüsse

    Anschlüsse Standardanschlüsse Anschlussbuchsen und Verbindungen Die Geräte der Concept-Reihe können doppelverdrahtet werden (bi-wiring). Ein doppelverdrahtbares Crossover hat vier Anschlussklemmen. Das obere Klemmenpaar ist der Anschluss für den Hochtöner (HF) und das untere für den Tieftöner (LF). Die Crossover sind mit abnehmbaren Verbindungsstücken versehen, die die Klemmenpaare verbinden, um den Lautsprecher im Single-Wiring-Modus zu verwenden.
  • Página 19: Inbetriebnahme

    Garantie Wie viele komplexe mechanische Systeme liefern die Concept-Lautsprecher ihre Auf die passiven Lautsprecherprodukte von Q Acoustics besteht eine Garantie für die optimale Leistung erst nach einer gewissen Betriebsdauer. Die einwandfreie Leistung Fehlerfreiheit von Material und Verarbeitung für einen Zeitraum von 4 Jahren ab dem eines Lautsprechers hängt zum Teil von der Konformität der bei der Herstellung...
  • Página 20: Zubehör

    Ständer FS75 Wandhalterung WB75 glänzend schwarz oder weiß (H × B × T) 638 × 286 × 338 mm (H × B × T) 119 × 102 × 231 mm geeignet für Concept 30 geeignet für Concept 30 und Concept 90...
  • Página 21: Technische Daten

    Technische Produkt Concept 30 Concept 50 Concept 90 Tieftöner: 1 × 125 mm (5,0 Zoll) 2 × 125 mm (5,0 Zoll) 2 × 125 mm (5,0 Zoll) Hochtöner: 1 × 25 mm (1,0 Zoll) 1 × 25 mm (1,0 Zoll) 1 ×...
  • Página 22 Índice Información importante de seguridad y advertencias .......................... 23 Introducción ......................................24 Contenidos del embalaje ..................................25 Preparación ......................................26 Colocación ......................................27 Conexiones ......................................28 Funcionamiento..................................... 29 Cuidado ......................................... 29 Garantía ......................................... 29 Accesorios......................................30 Especificaciones ....................................31...
  • Página 23: Información Importante De Seguridad Y Advertencias

    Información importante de seguridad y advertencias 1. Información de seguridad y advertencias 2. Desembalaje de los altavoces 3.2. Reparaciones Antes de conectar nada a los altavoces, asegúrese de Desembale los altavoces completamente. La unidad debe ser reparada solamente por personal que todas las unidades en su sistema de sonido estén Levante los altavoces de los cartones de técnico cualificado.
  • Página 24: Introducción

    El manual cubre: Concept 30: Altavoz de estantería con controlador de graves de 125 mm. Concept 50: Soporte de suelo con dos controladores de graves de 125 mm. Concept 90: Altavoz central con dos controladores de graves de 125 mm.
  • Página 25: Contenidos Del Embalaje

    Contenidos del embalaje Concept 50 Concept 30 1 manual del usuario C o n c e p t 3 0 , 5 0 & 9 0 O W N E R ’ S M A N U A L 1 tapon de espuma C o n c e p t 3 0 , 5 0 &...
  • Página 26: Preparación

    Preparación Para evitar que se produzcan daños durante la instalación de los pies de espiga, no arrastre el altavoz y colóquelo en un lugar en el que no pueda dañar ni perforar cables, etc. Utilizados correctamente, los pies puntiagudos no dañan las alfombras. En el caso de suelos de madera delicados, es recomendable usar protecciones o monedas (no proporcionados) entre los pies de espiga o bola y el suelo.
  • Página 27: Colocación

    Colocación Concept 30 Los altavoces Concept 30 deben instalarse idealmente en los soportes FS75. También se pueden instalar en la pared utilizando el soporte de pared WB75. Los altavoces montados en soporte deben tratarse como altavoces de suelo excepto que el altavoz puede colocarse un poco más cerca de la pared trasera.
  • Página 28: Conexiones

    Conexiones Conexiones estándar Terminales y conectores Los altavoces de la serie Concept tienen doble cableado. Un conector de doble cableado incluye cuatro terminales. El par superior de terminales se conecta al altavoz de los agudos (HF) y el par inferior se conecta al altavoz de los graves (LF). Los conectores incluyen enlaces desmontables para conectar los pares del terminal y configurar el altavoz en modo de cableado único.
  • Página 29: Funcionamiento

    Para reparar la unidad, es necesario entregarla al distribuidor autorizado. Si no es como pretende el diseñador. posible, póngase en contacto con Q Acoustics o con el distribuidor autorizado de su zona para determinar el procedimiento correspondiente de la garantía. Si es posible,...
  • Página 30: Accesorios

    (An x Al x P) 638 x 286 x 338 mm (An x Al x P) 119 x 102 x 231mm Adecuados para utilizar con la serie Concept 30 Adecuado para utilizar con las series Concept 30 y Concept 90...
  • Página 31: Especificaciones

    Especificaciones Producto Concept 30 Concept 50 Concept 90 Unidad de graves: 1 x 125mm (5,0 pulg.) 2 x 125 mm (5,0 pulg.) 2 x 125 mm (5,0 pulg.) Unidad de agudos: 1 x 25 mm (1,0 pulg.) 1 x 25 mm (1,0 pulg.) 1 x 25 mm (1,0 pulg.)
  • Página 32 Sommaire Mises en garde et avis de sécurité importants ............................. 33 Introduction ......................................34 Contenu de l’emballage ..................................35 Préparation ......................................36 Positionnement ...................................... 37 Connexions ......................................38 Rodage ........................................39 Entretien après utilisation ..................................39 Garantie ......................................... 39 Accessoires ......................................40 Caractéristiques techniques .................................
  • Página 33: Mises En Garde Et Avis De Sécurité Importants

    Mises en garde et avis de sécurité importants 1. Mises en garde et avis de sécurité 2. Déballage des enceintes 3.2. Entretien Avant de connecter les enceintes, assurez-vous que tous Déballez entièrement les enceintes. Sortez Confiez toute réparation à un technicien d’intervention les caissons du système audio sont coupés du secteur.
  • Página 34: Introduction

    Le manuel couvre : Concept 30 : Enceinte d’étagère avec un haut-parleur de basses de 125 mm. Concept 50 : Colonne avec deux haut-parleurs de basses de 125 mm. Concept 90 : Enceinte centrale avec deux haut-parleurs de basses de 125 mm.
  • Página 35: Contenu De L'eMballage

    C o n c e p t 3 0 , 5 0 & 9 0 O W N E R ’ S M A N U A L 2 Concept 30 1 manuel du propriétaire 2 bouchons en mousse...
  • Página 36: Préparation

    Préparation Pour éviter tout endommagement quand les pieds sont pourvus d’une pointe, ne faites pas glisser l’enceinte et veillez à la placer dans un endroit où elle ne pourrait pas endommager le sol ou percer les câbles d’alimentation du secteur, etc. Les pieds pointus n’abîmeront pas les moquettes s’ils sont utilisés correctement.
  • Página 37: Positionnement

    Positionnement Concept 30 Dans l’idéal, les enceintes Concept 30 sont montées sur les supports FS75 et peuvent également être montés sur le support mural WB75. Les enceintes sur pied doivent être considérées comme des enceintes de plancher, à l’exception que l’enceinte peut être placée légèrement en retrait du mur à l’arrière.
  • Página 38: Connexions

    Connexions Connexions standard Bornes et connecteurs La série Concept peut être bicâblée. Un filtre (crossover) qui peut être bicâblé possède quatre bornes. La paire de bornes supérieures se connecte à l’enceinte des aigus (hautes fréquences) et la paire inférieure à l’enceinte des graves (basses fréquences).
  • Página 39: Rodage

    Garantie À l’instar de nombreux types de systèmes mécaniques complexes, les Les enceintes passives Q Acoustics sont garanties contre tout vice de matériau enceintes ne fourniront pas leurs performances optimales tant qu’elles n’ont et de fabrication pendant une période de 4 ans à compter de la date d’achat.
  • Página 40: Accessoires

    Support mural WB75 blanc ou noir brillant (H x L x P) 638 x 286 x 338 mm (H x L x P) 119 x 102 x 231 mm Adaptés aux enceintes Concept 30 Adapté aux enceintes Concept 30 et Concept 90...
  • Página 41: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Produit Concept 30 Concept 50 Concept 90 Moteur de graves: 1 x 125 mm (5,0 pouces) 2 x 125 mm (5,0 pouces) 2 x 125 mm (5,0 pouces) Tweeter: 1 x 25 mm (1,0 pouce) 1 x 25 mm (1,0 pouce) 1 x 25 mm (1,0 pouce) Réponse en fréquence (-6 dB):...
  • Página 42 Sommario Informazioni e avvertenze importanti per la sicurezza .......................... 43 Introduzione......................................44 Contenuto della confezione .................................. 45 Preparazione ......................................46 Posizionamento ..................................... 47 Collegamenti ......................................48 Rodaggio ....................................... 49 Manutenzione post-vendita ................................... 49 Garanzia ........................................ 49 Accessori ....................................... 50 Specifiche ......................................51...
  • Página 43: Informazioni E Avvertenze Importanti Per La Sicurezza

    Informazioni e avvertenze importanti per la sicurezza 1. Informazioni e avvertenze di sicurezza 2. Disimballaggio degli altoparlanti 3.2. Manutenzione Prima di effettuare qualsiasi collegamento agli altoparlanti, Disimballare completamente gli altoparlanti. Per la manutenzione, richiedere l’assistenza di personale assicurarsi che tutte le unità attive dell’impianto siano Sollevare altoparlanti dagli...
  • Página 44: Introduzione

    Il manuale tratta quanto segue: Concept 30 Altoparlante da scaffale con un bass driver da 125 mm. Concept 50 Altoparlante da pavimento con due bass driver da 125 mm.. Concept 90 Altoparlante centrale con un bass driver da 125 mm.
  • Página 45: Contenuto Della Confezione

    1 inserto di schiuma C o n c e p t 3 0 , 5 0 & 9 0 O W N E R ’ S M A N U A L 2 Concept 30 1 manuale dell’utente 2 inserto di schiuma...
  • Página 46: Preparazione

    Preparazione Per evitare danni quando i piedini a punta sono inseriti, non trascinare l’altoparlante e avere cura di posizionarlo dove non può causare danni o perforare cavi elettrici ecc. Piedini a punta utilizzati correttamente non danneggeranno la moquette. Per pavimenti in legno molto morbido si consiglia di utilizzare solette o monete (non in dotazione) tra i piedini a sfera e il pavimento.
  • Página 47: Posizionamento

    Posizionamento Concept 30 Gli altoparlanti Concept 30 sono idealmente montati su supporti FS75 e possono anche essere montati a parete mediante la staffa a parete WB75. Gli altoparlanti montati su piedistallo dovrebbero essere trattati come altoparlanti da pavimento, salvo che l’altoparlante può essere posizionato un po’ più vicino alla parete posteriore.
  • Página 48: Collegamenti

    Collegamenti Collegamenti standard Morsetti e connettori Con la serie Concept è possibile il bi-wiring. Un crossover con possibilità di bi-wiring ha quattro morsetti. La coppia di morsetti superiore si connette all’altoparlante degli acuti (HF) e la coppia inferiore all’altoparlante dei bassi (LF). I crossover sono pre- montati con collegamenti removibili per connettere le coppie di morsetti e configurare l’altoparlante in modalità...
  • Página 49: Rodaggio

    I prodotti da riparare devono innanzitutto essere resi al rivenditore. Se ciò non secondo le intenzioni dei progettisti. è possibile, contattare Q Acoustics o il distributore incaricato di zona al fine di determinare la corretta procedura di garanzia. Nei casi in cui sia possibile si consiglia Manutenzione post-vendita di utilizzare l’imballaggio originale per la restituzione, poiché...
  • Página 50: Accessori

    WB75 Staffa a parete nera o bianca lucida (L x A x P) 638 x 286 x 338 mm (L x A x P) 119 x 102 x 231 mm Idoneo per Concept 30 Idoneo per Concept 30 e Concept 90...
  • Página 51: Specifiche

    Specifiche Prodotto Concept 30 Concept 50 Concept 90 Unità bassi: 1 da 125 mm 2 da 125 mm 2 da 125 mm Unità acuti: 1 da 25 mm 1 da 25 mm 1 da 25 mm Risposta in frequenza (-6dB): 54 Hz –...
  • Página 52 Inhoudsopgave Belangrijke veiligheidsinformatie en waarschuwingen ......................... 53 Inleiding ......................................... 54 Inhoud van de verpakking ..................................55 Voorbereiding ......................................56 Positionering ......................................57 Aansluitingen ......................................58 Inloopperiode ......................................59 Nazorg ........................................59 Garantie ......................................... 59 Accessoires ......................................60 Specificaties ......................................61...
  • Página 53: Belangrijke Veiligheidsinformatie En Waarschuwingen

    Belangrijke veiligheidsinformatie en waarschuwingen 1. Veiligheidsinformatie en waarschuwingen 2. De luidsprekes uitpakken 3,2. Onderhoud Voordat u uw luidsprekers aansluit, dient u ervoor te Pak de luidsprekers volledig uit. Til de Laat onderhoud over vakbekwaam zorgen dat alle units van uw geluidsinstallatie zijn luidsprekers uit de dozen door de kasten onderhoudspersoneel.
  • Página 54: Inleiding

    Lees de instructies, de belangrijke veiligheidsinformatie en de waarschuwingen zorgvuldig door vóór de installatie en het gebruik om te zorgen voor een veilige en optimale werking van het product. We hopen dat u zult genieten van uw ervaring met Q Acoustics.
  • Página 55: Inhoud Van De Verpakking

    C o n c e p t 3 0 , 5 0 & 9 0 O W N E R ’ S M A N U A L 2 x Schuimrubberen dop 1 x Gebruikershandleiding 2 x Concept 30 5 x steunen met bolvormig uiteinde Concept 90...
  • Página 56: Voorbereiding

    Voorbereiding Om schade te voorkomen waar de spikes worden aangebracht, versleep de luidspreker niet en plaats de spike waar hij geen schade kan veroorzaken of geen kabels kan doorboren, etc. Passende spike-steunen beschadigen vloerkleden niet. Voor zeer zachte houten vloeren is het wellicht aangeraden dat u spike-schoenen of munten (niet meegeleverd) CAUTION TWO PERSON...
  • Página 57: Positionering

    Positionering Concept 30 De Concept 30 luidsprekers worden idealiter gemonteerd op FS75 standaarden en kunnen ook worden gemonteerd op de WB75 muurbeugel. Op een standaard gemonteerde luidsprekers moeten worden behandeld als vloerluidsprekers, behalve dat de luidspreker iets dichter bij de achterwand kan worden geplaatst.
  • Página 58: Aansluitingen

    Aansluitingen Stereoaansluitingen Aansluitingspunten en verbindingen De Concept Series hebben kabels die dubbel kunnen worden aangesloten. Een crossover met kabels die dubbel kunnen worden aangesloten worden heeft vier aansluitingspunten. Het bovenste paar aansluitingspunten sluit aan op de treble-luidspreker (HF) en het onderste paar op de basluidspreker(s) (LF).
  • Página 59: Inloopperiode

    Is dit niet mogelijk, Nazorg neem dan contact op met Q Acoustics of de door Q Acoustics aangestelde distributeur in uw regio om de juiste garantieprocedure te bepalen. Gebruik indien mogelijk de oorspronkelijke verpakking om het product terug te...
  • Página 60: Accessoires

    Accessoires FS75 standaarden WB75 wandbeugel glanzend zwart of wit (h x b x d) 638 x 286 x 338mm (h x b x d) 119 x 102 x 231mm Geschikt voor Concept 30 Geschikt voor Concept 30 en Concept 90...
  • Página 61: Specificaties

    Specificaties Product Concept 30 Concept 50 Concept 90 Bas Unit: 1 x 125mm (5,0 in) 2 x 125mm (5,0 in) 2 x 125mm (5,0 in) Treble Unit: 1 x 25mm (1,0 in) 1 x 25mm (1,0 in) 1 x 25mm (1,0 in) Frequentierespons (-6dB): 54 Hz –...
  • Página 62 Índice Avisos e informações de segurança importantes ..........................63 Introdução ......................................64 Conteúdo da embalagem ..................................65 Preparação ......................................66 Posicionamento..................................... 67 Ligações ........................................ 68 Rodagem....................................... 69 Cuidados posteriores .................................... 69 Garantia ......................................... 69 Acessórios ......................................70 Especificações ...................................... 71...
  • Página 63: Avisos E Informações De Segurança Importantes

    Avisos e informações de segurança importantes 1. Avisos e informações de segurança 2. Desembrulhar os altifalantes 3.2. Manutenção Antes de efetuar quaisquer ligações nos altifalantes, Desembrulhe completamente Remeta a manutenção para um técnico qualificado. assegure que todas as unidades do sistema de som altifalantes.
  • Página 64: Introdução

    2 canais dedicados. O manual abrange: Concept 30: Altifalante de estante com um amplificador de graves de 125 mm. Concept 50: Coluna de pé com dois amplificadores de graves de 125mm.
  • Página 65: Conteúdo Da Embalagem

    C o n c e p t 3 0 , 5 0 & 9 0 O W N E R ’ S M A N U A L 2 x Concept 30 1 x manual do utilizador 2 x tampas de espuma 5 x pés de ponta de bola...
  • Página 66: Preparação

    Preparação Para evitar danos quando as espigas estiverem montadas, não arraste o altifalante e tenha o cuidado de o colocar onde não possa danificar ou perfurar os cabos de alimentação, etc. Se utilizados de forma apropriada, os calços das espigas não danificam os tapetes. Para pisos de madeira CAUTION TWO PERSON muito macios, pode ser aconselhável usar sapatos de espiga ou moedas...
  • Página 67: Posicionamento

    Posicionamento Concept 30 A montagem ideal dos altifalantes Concept 30 é nos suportes de base FS75, podendo também ser montados na parede, no suporte de parede WB75. Os altifalantes montados em suportes de base devem ser tratados como altifalantes de pé, sendo que se deve colocar o altifalante ligeiramente mais perto da parede posterior.
  • Página 68: Ligações

    Ligações Ligações padrão Terminais e conectores Os altifalantes da série Concept são bi-conectáveis. Um cruzamento bi- conectável tem quatro terminais. O par superior de terminais liga-se ao altifalante de agudos (HF) e o par inferior ao altifalante de graves (LF). Os cruzamentos possuem ligações amovíveis para ligar os pares de terminais e configurar o altifalante no modo de cablagem simples.
  • Página 69: Rodagem

    4 anos a partir da data de um determinado período de rodagem inicial. O desempenho correto de um compra. Durante o período da garantia, a Q Acoustics irá, a seu critério, reparar altifalante depende, em parte, da conformidade dos materiais de suspensão ou substituir qualquer produto considerado defeituoso após uma inspeção...
  • Página 70: Acessórios

    Suporte de parede WB75 brilhante preto ou branco (A x L x D) 638 x 286 x 338 mm (A x L x D) 119 x 102 x 231mm Adequado para o Concept 30 Adequado para o Concept 30 e o Concept 90...
  • Página 71: Especificações

    Especificações Produto Concept 30 Concept 50 Concept 90 Unidade de graves: 1 x 125 mm (5 pol) 2 x 125 mm (5 pol) 2 x 125 mm (5 pol) Unidade de agudos: 1 x 25 mm (1,0 pol) 1 x 25 mm (1,0 pol) 1 x 25 mm (1,0 pol) Resposta em frequência (-6 dB):...
  • Página 72 Innehåll Viktig säkerhetsinformation och varningar ............................73 Introduktion ......................................74 Förpackningens innehåll ..................................75 Förberedelser ......................................76 Positionering ......................................77 Anslutningar ......................................78 Inkörning ........................................ 79 Efterskötsel ......................................79 Garanti ........................................79 Tillbehör ......................................... 80 Specifikationer ....................................... 81...
  • Página 73: Viktig Säkerhetsinformation Och Varningar

    Viktig säkerhetsinformation och varningar 1. Säkerhetsinformation och varningar 2. Uppackning av högtalarna 3.2. Underhåll Se till att alla enheter i ditt ljudsystem är avstängda Packa högtalarna helt. Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal. från elnätet innan du gör några anslutningar till dina högtalarna ur kartongerna genom att hålla i Service krävs om apparaten har skadats på...
  • Página 74: Introduktion

    Högtalarna i Concept-serien har utformats för att motsvara de högsta förväntningarna hos hängivna tvåkanalsaudiofiler och klarsynta filmälskare. Denna instruktionsbok omfattar: Concept 30: Liten högtalare med ett 125 mm baselement. Concept 50: Golvhögtalare med två 125 mm baselement. Concept 90: Centerhögtalare med två 125 mm baselement.
  • Página 75: Förpackningens Innehåll

    1 x skumgummipropp C o n c e p t 3 0 , 5 0 & 9 0 O W N E R ’ S M A N U A L 2 x Concept 30 1 x bruksanvisning 2 x skumgummipropp 5 x runda fötter...
  • Página 76: Förberedelser

    Förberedelser För att undvika skador när spikar är monterade ska du inte dra högtalaren, och var noga med att inte placera den på en plats där den kan orsaka skador eller genomborra strömkablar osv. Spikfötter skadar inte mattor om de används korrekt. För mycket mjuka trägolv kan det vara klokt att använda spikskor eller mynt (medföljer ej) mellan de runda fötterna och CAUTION TWO PERSON...
  • Página 77: Positionering

    Positionering Concept 30 För bästa resultat bör Concept 30-högtalarna monteras på FS75-stativ. De kan även monteras på en vägg med WB75-väggfästet. Högtalare på golvstativ ska behandlas likadant som högtalare som står på golvet, förutom att högtalaren kan placeras lite närmare bakväggen.
  • Página 78: Anslutningar

    Anslutningar Standardkontakter Terminaler och kontakter Concept-serien har dubbelkoppling. Ett bi-kopplat delningsfilter har fyra terminaler. Det övre paret av anslutningar ansluts till diskanthögtalaren (HF) och det nedre paret till bashögtalaren (LF). Delningsfilter är förmonterade med flyttbara länkar för att ansluta terminalparen och konfigurera högtalaren i ett trådlöst läge.
  • Página 79: Inkörning

    Produkter som behöver lagas ska i första hand returneras till leverantören. ska mjukas upp tillräckligt mycket för att kunna leverera den prestanda Om detta inte är möjligt kontaktar du Q Acoustics eller vår utsedda distributör som designern har avsett. för ditt område för att få information om den korrekta garantirutinen. Om möjligt ska produkten returneras i originalförpackningen eftersom skador...
  • Página 80: Tillbehör

    Tillbehör FS75-stativ Blankt svart eller vitt WB75-väggfäste (H x B x D) 638 x 286 x 338 mm (H x W x D) 119 x 102 x 231 mm Lämplig för Concept 30 Lämplig för Concept 30 och Concept 90...
  • Página 81: Specifikationer

    Specifikationer Produkt Concept 30 Concept 50 Concept 90 Basenhet: 1 x 125 mm (5,0 tum) 2 x 125 mm (5,0 tum) 2 x 125 mm (5,0 tum) Diskantenhet: 1 x 25 mm (1,0 tum) 1 x 25 mm (1,0 tum) 1 x 25 mm (1,0 tum) Frekvensgång (-6 dB):...
  • Página 82 Spis treści Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia ......................................83 Wprowadzenie ...........................................................84 Zawartość opakowania......................................................85 Przygotowanie ...........................................................86 Ustawianie ............................................................87 Podłączenia ..........................................................88 Docieranie .............................................................89 Obsługa po sprzedaży ......................................................89 Gwarancja .............................................................89 Akcesoria ............................................................90 Dane techniczne ........................................................91...
  • Página 83: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa I Ostrzeżenia

    Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2. Rozpakowywanie głośników 3.2. Serwisowanie ostrzeżenia Rozpakuj całkowicie głośniki. Wyjmij głośniki z Wszystkie czynności serwisowe powierzaj opakowań, trzymając za obudowy. Nie należy wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu. Serwis Przed wykonaniem jakichkolwiek podłączeń do głośników podnosić...
  • Página 84: Wprowadzenie

    Urządzenia serii Concept to gama głośników stworzonych z myślą o zaspokojeniu najwyższych oczekiwań audiofilów ceniących 2-kanałowy dźwięk oraz wymagających kinomanów. Zdejmowane nakładki: Głośniki Concept 30: Głośnik półkowy z driverem basowym 125 mm. Głośniki Concept 50: Głośnik podłogowy z dwoma driverami basowymi 125 mm. Głośniki Concept 90: Głośnik centralny z dwoma driverami basowymi 125 mm.
  • Página 85: Zawartość Opakowania

    C o n c e p t 3 0 , 5 0 & 9 0 O W N E R ’ S M A N U A L 2 x głośnik Concept 30 1 x instrukcja obsługi 2 x tłumik piankowy 5 x nóżki na kulkach...
  • Página 86: Przygotowanie

    Przygotowanie Aby zapobiec uszkodzeniom po zamontowaniu kolców, nie należy przeciągać głośnika, a umieścić go w takim miejscu, w którym nie może spowodować uszkodzeń lub przedziurawić kabli zasilających itd. Stosowane prawidłowo nóżki z kolcami nie uszkadzają dywanów. W przypadku ustawiania na bardzo miękkich CAUTION podłogach drewnianych zalecane może być...
  • Página 87: Ustawianie

    Ustawianie Concept 30 Głośniki Concept 30 idealnie nadają się do montażu na stojakach FS75. Można je również montować na ścianie w uchwycie ściennym WB75. Głośniki montowane na statywie należy traktować jak głośniki podłogowe, jednak takie głośniki można ustawić nieco bliżej tylnej ściany.
  • Página 88: Podłączenia

    Podłączenia Połączenia standardowe Styki i złącza Głośniki Concept mogą wykorzystywać podłączenie dwukablowe. Zwrotnica dwukablowa zawiera cztery styki. Górna para styków jest przeznaczona do głośnika wysokotonowego (HF), a dolna para — głośnika niskotonowego (LF). Zwrotnice są wstępnie zmontowane z demontowalnymi łącznikami do łączenia par styków i konfigurowania głośnika w układ jednokablowy.
  • Página 89: Docieranie

    Głośniki pasywne Q Acoustics są objęte gwarancją na brak wad materiału i głośniki Concept uzyskują optymalne parametry eksploatacyjne dopiero po wykonania w okresie 4 lat od daty zakupu. W okresie gwarancji firma Q Acoustics okresie wstępnego „docierania”. Prawidłowe parametry eksploatacyjne głośnika naprawi lub wymieni, wedle własnego uznania, wszelkie produkty uznane...
  • Página 90: Akcesoria

    Uchwyt ścienny WB75, kolor czarny lub biały, połysk (szer. x wys. x gł.) 638 x 286 x 338 mm (szer. x wys. x gł.) 119 x 102 x 231 mm Nadaje się do głośników Concept 30 Nadaje się do głośników Concept 30 i 90...
  • Página 91: Dane Techniczne

    Dane techniczne Produkt Concept 30 Concept 50 Concept 90 Głośnik niskotonowy: 1 x 125 mm (5,0 cala) 2 x 125 mm (5,0 cala) 2 x 125 mm (5,0 cala) Głośnik wysokotonowy: 1 x 25 mm (1,0 cala) 1 x 25 mm (1,0 cala) 1 x 25 mm (1,0 cala) Pasmo przenoszenia (-6 dB):...
  • Página 92 Содержание Важная информация о мерах безопасности и предупреждения ..................................93 Введение ............................................................94 Содержимое упаковки .......................................................95 Подготовка ..........................................................96 Размещение ..........................................................97 Соединения ..........................................................98 Ввод в работу ..........................................................99 Послепродажное обслуживание ................................................99 Гарантия ............................................................99 Принадлежности ......................................................... 100 Спецификации ........................................................101...
  • Página 93: Важная Информация О Мерах Безопасности И Предупреждения

    Важная информация о мерах безопасности и предупреждения 1. Предупреждения и информация о мерах 2. Извлечение из упаковки 3.1. Влажность безопасности Полностью распакуйте акустическую • Не следует подвергать устройство воздействию систему. Извлеките колонки из картонных дождя, влаги, просачивающейся или Перед подключением какого-либо оборудования к коробок, придерживая...
  • Página 94: Введение

    выполнить настройку системы и  обеспечить ее оптимальные рабочие характеристики. Линейка акустических систем Concept оправдает самые высокие требования взыскательных ценителей двухканальной акустики и любителей кино. В настоящем Руководстве описаны следующие системы: Concept 30: Полочная колонка с мощным 125-миллиметровым низкочастотным динамиком. Concept 50: Напольная акустическая система c двумя мощными 125-миллиметровыми низкочастотными динамиками.
  • Página 95: Содержимое Упаковки

    — 1 C o n c e p t 3 0 , 5 0 & 9 0 O W N E R ’ S M A N U A L Concept 30 — 2 — 1 — 2 — 5 Concept 90 —...
  • Página 96: Подготовка

    Подготовка Во избежание повреждений после установки остроконечных ножек не  перетаскивайте колонки по полу и  устанавливайте их так, чтобы не  проткнуть и  не  повредить иным образом кабели питания и  т.  п. При CAUTION надлежащем использовании остроконечные ножки не  испортят ковровое TWO PERSON LIFT REQUIRED покрытие.
  • Página 97: Размещение

    Размещение Concept 30 Колонки Concept 30 идеально монтируются на стойках FS75, а также могут быть смонтированы на настенном кронштейне WB75. Колонки, монтируемые на стойки, следует рассматривать как напольные колонки, за исключением того, что их можно расположить немного ближе к задней стене.
  • Página 98: Соединения

    Соединения Стандартная схема подключения Выводы и разъемы Возможно подключение колонок Concept посредством раздвоенных выводов с раздельным подключением НЧ/ВЧ (т.  н. bi-wiring). Кроссовер с возможностью раздельного подключения имеет четыре вывода. Верхняя пара выводов подсоединяется к регулятору тембра высоких частот (HF), а нижняя  — к низким частотам (LF). Кроссоверные кабели уже оснащены съемными...
  • Página 99: Ввод В Работу

    Гарантия Как и в случае со многими типами комплексных механических систем, динамик На продукцию Q Acoustics предоставляется гарантия отсутствия дефектов с Concept будет работать оптимально только спустя определенное время после точки зрения качества материалов и изготовления сроком на 4  года с даты...
  • Página 100: Принадлежности

    Настенный кронштейн WB75, полированный, черный 638 × 286 × 338 мм (В × Ш × Г) или белый Может использоваться с системами Concept 30 119 × 102 × 231 мм (В × Ш × Г) Может использоваться с системами Concept 30 и Concept 90...
  • Página 101: Спецификации

    Спецификации Наименование изделия Concept 30 Concept 50 Concept 90 Блок нижних частот: 1 x 125 мм (5,0 дюйма) 2 x 125 мм (5,0 дюйма) 2 x 125 мм (5,0 дюйма) Блок верхних частот: 1 x 25 мм (1,0 дюйма) 1 x 25 мм (1,0 дюйма) 1 x 25 мм...
  • Página 102 目录 重要安全信息和警告................... 103 简介......................104 包装内容..................... 105 准备......................106 定位......................107 连接......................108 磨合期....................... 109 售后保养..................... 109 保修......................109 配件......................110 规格......................111...
  • Página 103: 重要安全信息和警告

    重要安全信息和警告 1.安全信息和警告 2.打开音箱包装 3.2.维修 在连接音箱前,确保音响系统所有设备的电源 打开音箱的所有包装。抓牢箱体,将 要进行任何维修,请洽询合格的服 务人员。 都已关闭。 音箱从纸箱里拿出。切勿抓住塑料保 本装置受到任何形式的损坏,液体 溢出或物 护袋来抬出设备。Concept50 很重, 体掉入装置、装置暴露在雨中或受潮、无法正 当开启发声系统或改变音源输入时,请将主音 需其他人协助将其抬出。 常运行、跌落等,都必须进行维修。 量控制器设定在低位。调高音量应采用渐进方 4.0.本产品所用标志 式。 移动音箱时,不要在地板上拖动,可能造成设 危险警告标志 备损坏。移动每个音箱之前先将其抬出。 “感叹号”提醒您注意,应仔细阅读 切勿将音响系统的音量调到最高。因为音量控 该手册,防止操作和维护问题。 制开关位置与实际音量大小可能不会完全吻 仔细检查音箱。如果任何物品损坏或缺失,请 合。音量过高会损伤您的听力。 尽快向零售商反映。 报废电子电气设备标志 1.1.操作指南 该标志表示丢弃该装置时,必须将其与生活垃 请保留包装以备日后搬运。如果您不保留包 使用音箱前,阅读并理解这些操作指南。若因 圾分开,送往单独的收集场所,以便回收利用 装,请按照您所在地区的废弃物品回收条例将 不遵守操作指南导致损坏,不享受保修服务。 电子电气设备。 其妥善处置。...
  • Página 104 简介 感谢您购买 Q Acoustics Concept 音箱。 本手册旨在指导您完成 Concept 系列产品的设置和安装。它会帮助您轻松完成设置,确保您获得产品的最佳性能。无论您是专业双声道音响发烧友, 还是有鉴赏力的电影爱好者,Concept 系列音响都能满足您的最高期望。 手册包括: Concept 30:配 125mm 低音驱动器的书架式音箱。 Concept 50:配两个 125mm 低音驱动器的落地式音箱。 Concept 90:配两个 125mm 低音驱动器的中央音箱。 请在安装和使用之前仔细阅读操作指南、重要安全信息和警告,以确保本产品实现安全和令人满意的运行。 我们希望您能享受 Q Acoustics 带来的体验。...
  • Página 105: 包装内容

    1 x 泡沫塑料塞 C o n c e p t 3 0 , 5 0 & 9 0 O W N E R ’ S M A N U A L 2 台 Concept 30 1 本用户手册 2 个泡沫塑料塞 5 x 球头支脚...
  • Página 106 准备 为避免安装脚钉时损伤设备,不要拖拉音箱。应将音响放在不会造成损 坏或不会刺透电源电缆的地方。如果正确使用,脚钉不会损坏地毯。如 果是软木地板,建议在球头支脚和地板之间使用鞋钉或硬币(未提供) 。 CAUTION TWO PERSON LIFT REQUIRED Concept 50 隔离底座 音箱安装 Concept 50 音箱只能安装在地板上。建议在开包过程中,如图所示安装 支承底座,避免对音箱造成损坏。底座也可以在音箱打开包装后安装,但 Concept 音箱配备定制支撑系统,将底座与音箱主体隔离。这种隔离方 在未安装之前,应将音箱放在软布或类似物体上,保护音箱免受损坏。 法让音箱底座内可实现小幅移动,请勿认为这种移动是一场现象。如果 还应注意避免损坏驱动单元。 您希望对 Concept 50 使用您自己的隔离底座,可如图所示将其锁定。 使用所提供的支脚将音箱牢固地立在地板上,这也很重要。脚钉适合地 毯空间,可穿透地毯附着在底层的地板表面。球头支脚适合没有地毯及 地板、但可能被脚钉损坏的表面。 无论使用何种支脚,都应遵照相同的步骤以确保安装牢固。如图所示安 装支脚,确保完全拧紧。调整支脚直至音箱水平且稳定。最后锁紧五个 尖头螺母。...
  • Página 107 定位 Concept 30 Concept 30 音箱最适合安装在FS75支架上,也可安装在WB75 墙壁支架 上。用支架安装音箱就称为落地式音箱,但音箱与后墙的距 离可以更 近。 Concept 50 Concept 50 音箱应放在距后墙至少 0.2m、侧墙 0.5m 的位置,与座位 上的听众保持2.0-4.0米的距离。稍微向内转动音箱会让立体声锐化,但 声场会变窄。 >0.2 m 2.0 - 4.0 m >0.5 m 泡沫塑料塞 Concept 系列音箱采用后置端口,其后侧留出至少 0.2m 空隙时,可发挥 最佳性能。一般情况下,音箱离后墙越近,低音频率越强,最终会在整 体声音中喧宾夺主。在这种情况下,用泡沫塞封闭后端口会减弱低音。 这种方法尤其适合家庭安装,尤其是为了节省空间,必须将音箱与后墙 之间拉近距离,或者是安装在墙壁上。 确保塞子紧贴端口,但不要插入太深。您会发现低音整体水平降低,但 低音扩展和清晰度将增加。想要找到音箱的最佳位置,必须进行不断尝 试,多次聆听实际的效果并进行小幅调整调。 Concept 90 Concept 90 音箱应放在距离后墙至少 0.2m、电视屏幕中央的位置。 在房间内放置音箱并没有可以遵循的简单规则。即使专家也认为必须进 行多次尝试。 尽量在低音量与音质、音质与清晰度之间达到最佳平衡。...
  • Página 108 连接 标准连接 接线端和连接器 Concept 系列为双线连接。双线分频器有四个接线端。上面一对接线端 连接至高音 (HF) 音箱,下面一对连接至低音 (LF) 音箱。分频器预装 了可拆卸链路以连接端子对并以单线模式配置音箱。这样您可以使用一 对电缆按照惯例连接音箱。 标准连接 请将右置音箱的红色 (+) 接线端连接到放大器右声道的红色正极 (+) 接 线端。 DESIGNED IN THE UNITED KINGDOM. MADE IN CHINA (PRC) 请将音箱的黑色 (-) 接线端与放大器上相应的黑色负极 (-) 接线端连 接。 左声道重复上述步骤。 双线连接 双线连接 进行双线连接:为每个音箱准备两根双绞电缆。旋开所有音箱接线端并 移除两个链路。现在,按照标准连接中所述步骤将高音接线端和低音接 线端连接到放大器。 DESIGNED IN THE UNITED KINGDOM. MADE IN CHINA (PRC)
  • Página 109: 磨合期

    磨合期 保修 与许多复杂机械系统一样,Concept 音箱只有在经过一段初始磨合后, Q Acoustics 无源音箱产品自购买之日起享受 4 年材料和 工艺缺陷 才能达到最佳性能。音箱性能部分取决于制造时使用的悬架材料,并且 的保修服务。在保修期内,经特约分销商或代理商检查确认 只有在设计阶段指定的温度和弹性模数下运行,才能达到长期稳定状 存在故障的任何产品,将由 Q Acoustics 自行确定是进行 维修还是 态。存放在冷藏库中的音箱拿到室内后,可能需要几天的时间才能最 更换。 终达到室温。因此我们建议至少正常使用 24 小时,让驱动单元充分松 弛,才能达到设计师的预期性能。 误用和正常损耗不在保修范围内。 需要维修的商品应首先退回当地经销商处。如果无法退回商品,请联系 当地 Q Acoustics 或特约分销商,以确定正确的保修程序。如果可能, 请使用原包装将产品退回,因为在送往维修中心途中所出现的损坏将不 在保修范围内。保修不会以任何方式影响您的法定权利。 售后保养 您可通过在 qacoustics.co.uk/register 上登记您的产品,将保修期延 长到 5 年。 箱体保养 使用微湿的抹布清洁箱体。切勿使用溶剂基清洁材料。切勿使 如需了解服务信息,请联系:support@qacoustics.co.uk 用任何种类的研磨剂。 Q Acoustics Woodside 2, Dunmow Road 箱体表面通常只需稍微除尘即可。若要使用气雾剂或其他清洁剂,请首...
  • Página 110 配件 FS75 支架 WB75 墙壁支架 黑色或白色两面 (高 x 宽 x 深)638 x 286 x 338mm (高 x 宽 x 深)119 x 102 x 231mm 适用于 Concept 30 适用于 Concept 30 和 Concept 90...
  • Página 111 规格 产品 Concept 30 Concept 50 Concept 90 低音单元 1 x 125mm(5.0 英寸) 2 x 125mm(5.0 英寸) 2 x 125mm(5.0 英寸) 高音单元 1 x 25mm(1.0 英寸) 1 x 25mm(1.0 英寸) 1 x 25mm(1.0 英寸) 频率响应(-6dB) 54 Hz – 30 kHz 42 Hz – 30 kHz 67 Hz – 30 kHz 名义阻抗 6 Ω 6 Ω 6 Ω 最小阻抗 3.9 Ω 3.6 Ω 3.7 Ω 灵敏度 (2.83V @1kHz) 87 dB/W/m 90.5 dB/W/m 90 dB/W/m 推荐功放功率 25 – 100 W 25 – 150 W 25 – 150 W 交叉频率 2.4 kHz 2.1 kHz 2.1 kHz 失真(120Hz–20kHz, @2.83Vrms) <0.2 % <0.2 % <0.2 % 有效体积...
  • Página 112 Q A C O U S T I C S . C O . U K Our policy is one of continuous product improvement. We reserve the right to change the designs and specifications without notice. Q17409-IS User Manual-ALL_r2 This document contains information that is subject to change without notice...

Este manual también es adecuado para:

Concept 50Concept 90