Página 1
ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUESE SVENSKA POLSKIE C o n c e p t 3 0 , 5 0 & 9 0 РУССКИЙ O W N E R ’ S M A N U A L 簡...
Important Safety Information and Warnings 1. Safety Information and Warnings 2. Unpacking your loudspeakers 3.2. Servicing Before making any connections to your loudspeakers Unpack the loudspeakers fully. Lift the Refer all servicing to qualified service personnel. make sure that all units in your sound system are loudspeakers from the cartons by holding Servicing is required when the apparatus has been switched off at the mains.
The Concept Series is a range of loudspeakers designed to meet the highest expectations of dedicated 2-channel audiophiles and discerning movie enthusiasts. The manual covers: Concept 30: Bookshelf loudspeaker with a 125mm bass driver. Concept 50: Floorstander with two 125mm bass drivers. Concept 90: Centre loudspeaker with two 125mm bass drivers.
Preparation To avoid damage when spikes are fitted, do not drag the loudspeaker and take care to place it where it cannot cause damage or pierce mains cables etc. Used properly, spike feet will not damage carpets. For very soft wooden floors it may be advisable to use spike shoes or coins (not supplied) between the ball-end feet and the floor.
Positioning Concept 30 The Concept 30 loudspeakers are ideally mounted on FS75 stands and can also be wall mounted on the WB75 wall bracket. Stand mounted loudspeakers should be treated as floorstanding loudspeakers except that the loudspeaker may be placed a little closer to the back wall.
Connections Standard Connections Terminals and Connectors The Concept Series are bi-wireable. A bi-wireable crossover has four terminals. The upper pair of terminals connect to the treble (HF) speaker and the lower pair to the bass (LF) speaker. The crossovers are pre- fitted with removable links to connect the terminal pairs and configure the loudspeaker in single–wire mode.
4 years from the date of been in use for a certain initial running-in period. The correct performance purchase. During the warranty period Q Acoustics will, at its option, repair of a loudspeaker depends in part on the compliance of the suspension...
FS75 Stands WB75 Wall Bracket gloss black or white (H x W x D) 638 x 286 x 338mm (H x W x D) 119 x 102 x 231mm Suitable for Concept 30 Suitable for Concept 30 and Concept 90...
Wichtige Sicherheits- und Warnhinweise 1. Sicherheits- und Warnhinweise 2. Auspacken der Lautsprecher 3.2. Wartung Bevor Sie Ihre Lautsprecher anschließen, vergewissern Sie Entfernen Sie die gesamte Verpackung der Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal sich, dass alle Einheiten Ihres Soundsystems vom Netz Lautsprecher.
Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für die Concept-Lautsprecher von Q Acoustics entschieden haben. Dieses Handbuch soll Sie durch die Einrichtung und Montage der Concept-Geräte führen. Es wird Ihnen beim problemlosen Aufbau helfen, damit das Produkt seine optimale Leistung entfalten kann. Die Reihe Concept ist eine Lautsprecherserie, die speziell für die hohen Anforderungen passionierter Zweikanalton-Musikliebhaber und anspruchsvoller Filmenthusiasten entwickelt wurde.
1 x Schaumstoffstöpsel C o n c e p t 3 0 , 5 0 & 9 0 O W N E R ’ S M A N U A L 2 x Concept 30 1 x Benutzerhandbuch 2 x Schaumstoffstöpsel 5 x Kugelfüße...
Vorbereitung Um Schäden zu vermeiden, den Lautsprecher nicht über den Boden ziehen, wenn die Spikes angebracht sind, und beim Aufstellen darauf achten, dass keine Stromkabel beschädigt werden. Bei richtiger Anwendung verursachen die Spike-Füße keine Schäden an Teppichen. Bei sehr weichen Holzfußböden kann es von Vorteil sein, Spike-Kappen oder Münzen (nicht im Lieferumfang enthalten) unter die Kugelfüße VORSICHT zu legen.
Aufstellung Concept 30 Die Concept 30 werden idealerweise auf den Ständern FS75 montiert. Auch die Wandmontage mit der Wandhalterung WB75 ist möglich. Auf Ständern montierte Lautsprecher sollten in der gleichen Weise wie Standlautsprecher behandelt werden, können jedoch etwas näher an die Wand gestellt werden.
Anschlüsse Standardanschlüsse Anschlussbuchsen und Verbindungen Die Geräte der Concept-Reihe können doppelverdrahtet werden (bi-wiring). Ein doppelverdrahtbares Crossover hat vier Anschlussklemmen. Das obere Klemmenpaar ist der Anschluss für den Hochtöner (HF) und das untere für den Tieftöner (LF). Die Crossover sind mit abnehmbaren Verbindungsstücken versehen, die die Klemmenpaare verbinden, um den Lautsprecher im Single-Wiring-Modus zu verwenden.
Garantie Wie viele komplexe mechanische Systeme liefern die Concept-Lautsprecher ihre Auf die passiven Lautsprecherprodukte von Q Acoustics besteht eine Garantie für die optimale Leistung erst nach einer gewissen Betriebsdauer. Die einwandfreie Leistung Fehlerfreiheit von Material und Verarbeitung für einen Zeitraum von 4 Jahren ab dem eines Lautsprechers hängt zum Teil von der Konformität der bei der Herstellung...
Información importante de seguridad y advertencias 1. Información de seguridad y advertencias 2. Desembalaje de los altavoces 3.2. Reparaciones Antes de conectar nada a los altavoces, asegúrese de Desembale los altavoces completamente. La unidad debe ser reparada solamente por personal que todas las unidades en su sistema de sonido estén Levante los altavoces de los cartones de técnico cualificado.
El manual cubre: Concept 30: Altavoz de estantería con controlador de graves de 125 mm. Concept 50: Soporte de suelo con dos controladores de graves de 125 mm. Concept 90: Altavoz central con dos controladores de graves de 125 mm.
Contenidos del embalaje Concept 50 Concept 30 1 manual del usuario C o n c e p t 3 0 , 5 0 & 9 0 O W N E R ’ S M A N U A L 1 tapon de espuma C o n c e p t 3 0 , 5 0 &...
Preparación Para evitar que se produzcan daños durante la instalación de los pies de espiga, no arrastre el altavoz y colóquelo en un lugar en el que no pueda dañar ni perforar cables, etc. Utilizados correctamente, los pies puntiagudos no dañan las alfombras. En el caso de suelos de madera delicados, es recomendable usar protecciones o monedas (no proporcionados) entre los pies de espiga o bola y el suelo.
Colocación Concept 30 Los altavoces Concept 30 deben instalarse idealmente en los soportes FS75. También se pueden instalar en la pared utilizando el soporte de pared WB75. Los altavoces montados en soporte deben tratarse como altavoces de suelo excepto que el altavoz puede colocarse un poco más cerca de la pared trasera.
Conexiones Conexiones estándar Terminales y conectores Los altavoces de la serie Concept tienen doble cableado. Un conector de doble cableado incluye cuatro terminales. El par superior de terminales se conecta al altavoz de los agudos (HF) y el par inferior se conecta al altavoz de los graves (LF). Los conectores incluyen enlaces desmontables para conectar los pares del terminal y configurar el altavoz en modo de cableado único.
Para reparar la unidad, es necesario entregarla al distribuidor autorizado. Si no es como pretende el diseñador. posible, póngase en contacto con Q Acoustics o con el distribuidor autorizado de su zona para determinar el procedimiento correspondiente de la garantía. Si es posible,...
(An x Al x P) 638 x 286 x 338 mm (An x Al x P) 119 x 102 x 231mm Adecuados para utilizar con la serie Concept 30 Adecuado para utilizar con las series Concept 30 y Concept 90...
Especificaciones Producto Concept 30 Concept 50 Concept 90 Unidad de graves: 1 x 125mm (5,0 pulg.) 2 x 125 mm (5,0 pulg.) 2 x 125 mm (5,0 pulg.) Unidad de agudos: 1 x 25 mm (1,0 pulg.) 1 x 25 mm (1,0 pulg.) 1 x 25 mm (1,0 pulg.)
Página 32
Sommaire Mises en garde et avis de sécurité importants ............................. 33 Introduction ......................................34 Contenu de l’emballage ..................................35 Préparation ......................................36 Positionnement ...................................... 37 Connexions ......................................38 Rodage ........................................39 Entretien après utilisation ..................................39 Garantie ......................................... 39 Accessoires ......................................40 Caractéristiques techniques .................................
Mises en garde et avis de sécurité importants 1. Mises en garde et avis de sécurité 2. Déballage des enceintes 3.2. Entretien Avant de connecter les enceintes, assurez-vous que tous Déballez entièrement les enceintes. Sortez Confiez toute réparation à un technicien d’intervention les caissons du système audio sont coupés du secteur.
Le manuel couvre : Concept 30 : Enceinte d’étagère avec un haut-parleur de basses de 125 mm. Concept 50 : Colonne avec deux haut-parleurs de basses de 125 mm. Concept 90 : Enceinte centrale avec deux haut-parleurs de basses de 125 mm.
Préparation Pour éviter tout endommagement quand les pieds sont pourvus d’une pointe, ne faites pas glisser l’enceinte et veillez à la placer dans un endroit où elle ne pourrait pas endommager le sol ou percer les câbles d’alimentation du secteur, etc. Les pieds pointus n’abîmeront pas les moquettes s’ils sont utilisés correctement.
Positionnement Concept 30 Dans l’idéal, les enceintes Concept 30 sont montées sur les supports FS75 et peuvent également être montés sur le support mural WB75. Les enceintes sur pied doivent être considérées comme des enceintes de plancher, à l’exception que l’enceinte peut être placée légèrement en retrait du mur à l’arrière.
Connexions Connexions standard Bornes et connecteurs La série Concept peut être bicâblée. Un filtre (crossover) qui peut être bicâblé possède quatre bornes. La paire de bornes supérieures se connecte à l’enceinte des aigus (hautes fréquences) et la paire inférieure à l’enceinte des graves (basses fréquences).
Garantie À l’instar de nombreux types de systèmes mécaniques complexes, les Les enceintes passives Q Acoustics sont garanties contre tout vice de matériau enceintes ne fourniront pas leurs performances optimales tant qu’elles n’ont et de fabrication pendant une période de 4 ans à compter de la date d’achat.
Support mural WB75 blanc ou noir brillant (H x L x P) 638 x 286 x 338 mm (H x L x P) 119 x 102 x 231 mm Adaptés aux enceintes Concept 30 Adapté aux enceintes Concept 30 et Concept 90...
Caractéristiques techniques Produit Concept 30 Concept 50 Concept 90 Moteur de graves: 1 x 125 mm (5,0 pouces) 2 x 125 mm (5,0 pouces) 2 x 125 mm (5,0 pouces) Tweeter: 1 x 25 mm (1,0 pouce) 1 x 25 mm (1,0 pouce) 1 x 25 mm (1,0 pouce) Réponse en fréquence (-6 dB):...
Página 42
Sommario Informazioni e avvertenze importanti per la sicurezza .......................... 43 Introduzione......................................44 Contenuto della confezione .................................. 45 Preparazione ......................................46 Posizionamento ..................................... 47 Collegamenti ......................................48 Rodaggio ....................................... 49 Manutenzione post-vendita ................................... 49 Garanzia ........................................ 49 Accessori ....................................... 50 Specifiche ......................................51...
Informazioni e avvertenze importanti per la sicurezza 1. Informazioni e avvertenze di sicurezza 2. Disimballaggio degli altoparlanti 3.2. Manutenzione Prima di effettuare qualsiasi collegamento agli altoparlanti, Disimballare completamente gli altoparlanti. Per la manutenzione, richiedere l’assistenza di personale assicurarsi che tutte le unità attive dell’impianto siano Sollevare altoparlanti dagli...
Il manuale tratta quanto segue: Concept 30 Altoparlante da scaffale con un bass driver da 125 mm. Concept 50 Altoparlante da pavimento con due bass driver da 125 mm.. Concept 90 Altoparlante centrale con un bass driver da 125 mm.
Preparazione Per evitare danni quando i piedini a punta sono inseriti, non trascinare l’altoparlante e avere cura di posizionarlo dove non può causare danni o perforare cavi elettrici ecc. Piedini a punta utilizzati correttamente non danneggeranno la moquette. Per pavimenti in legno molto morbido si consiglia di utilizzare solette o monete (non in dotazione) tra i piedini a sfera e il pavimento.
Posizionamento Concept 30 Gli altoparlanti Concept 30 sono idealmente montati su supporti FS75 e possono anche essere montati a parete mediante la staffa a parete WB75. Gli altoparlanti montati su piedistallo dovrebbero essere trattati come altoparlanti da pavimento, salvo che l’altoparlante può essere posizionato un po’ più vicino alla parete posteriore.
Collegamenti Collegamenti standard Morsetti e connettori Con la serie Concept è possibile il bi-wiring. Un crossover con possibilità di bi-wiring ha quattro morsetti. La coppia di morsetti superiore si connette all’altoparlante degli acuti (HF) e la coppia inferiore all’altoparlante dei bassi (LF). I crossover sono pre- montati con collegamenti removibili per connettere le coppie di morsetti e configurare l’altoparlante in modalità...
I prodotti da riparare devono innanzitutto essere resi al rivenditore. Se ciò non secondo le intenzioni dei progettisti. è possibile, contattare Q Acoustics o il distributore incaricato di zona al fine di determinare la corretta procedura di garanzia. Nei casi in cui sia possibile si consiglia Manutenzione post-vendita di utilizzare l’imballaggio originale per la restituzione, poiché...
WB75 Staffa a parete nera o bianca lucida (L x A x P) 638 x 286 x 338 mm (L x A x P) 119 x 102 x 231 mm Idoneo per Concept 30 Idoneo per Concept 30 e Concept 90...
Specifiche Prodotto Concept 30 Concept 50 Concept 90 Unità bassi: 1 da 125 mm 2 da 125 mm 2 da 125 mm Unità acuti: 1 da 25 mm 1 da 25 mm 1 da 25 mm Risposta in frequenza (-6dB): 54 Hz –...
Belangrijke veiligheidsinformatie en waarschuwingen 1. Veiligheidsinformatie en waarschuwingen 2. De luidsprekes uitpakken 3,2. Onderhoud Voordat u uw luidsprekers aansluit, dient u ervoor te Pak de luidsprekers volledig uit. Til de Laat onderhoud over vakbekwaam zorgen dat alle units van uw geluidsinstallatie zijn luidsprekers uit de dozen door de kasten onderhoudspersoneel.
Lees de instructies, de belangrijke veiligheidsinformatie en de waarschuwingen zorgvuldig door vóór de installatie en het gebruik om te zorgen voor een veilige en optimale werking van het product. We hopen dat u zult genieten van uw ervaring met Q Acoustics.
C o n c e p t 3 0 , 5 0 & 9 0 O W N E R ’ S M A N U A L 2 x Schuimrubberen dop 1 x Gebruikershandleiding 2 x Concept 30 5 x steunen met bolvormig uiteinde Concept 90...
Voorbereiding Om schade te voorkomen waar de spikes worden aangebracht, versleep de luidspreker niet en plaats de spike waar hij geen schade kan veroorzaken of geen kabels kan doorboren, etc. Passende spike-steunen beschadigen vloerkleden niet. Voor zeer zachte houten vloeren is het wellicht aangeraden dat u spike-schoenen of munten (niet meegeleverd) CAUTION TWO PERSON...
Positionering Concept 30 De Concept 30 luidsprekers worden idealiter gemonteerd op FS75 standaarden en kunnen ook worden gemonteerd op de WB75 muurbeugel. Op een standaard gemonteerde luidsprekers moeten worden behandeld als vloerluidsprekers, behalve dat de luidspreker iets dichter bij de achterwand kan worden geplaatst.
Aansluitingen Stereoaansluitingen Aansluitingspunten en verbindingen De Concept Series hebben kabels die dubbel kunnen worden aangesloten. Een crossover met kabels die dubbel kunnen worden aangesloten worden heeft vier aansluitingspunten. Het bovenste paar aansluitingspunten sluit aan op de treble-luidspreker (HF) en het onderste paar op de basluidspreker(s) (LF).
Is dit niet mogelijk, Nazorg neem dan contact op met Q Acoustics of de door Q Acoustics aangestelde distributeur in uw regio om de juiste garantieprocedure te bepalen. Gebruik indien mogelijk de oorspronkelijke verpakking om het product terug te...
Accessoires FS75 standaarden WB75 wandbeugel glanzend zwart of wit (h x b x d) 638 x 286 x 338mm (h x b x d) 119 x 102 x 231mm Geschikt voor Concept 30 Geschikt voor Concept 30 en Concept 90...
Avisos e informações de segurança importantes 1. Avisos e informações de segurança 2. Desembrulhar os altifalantes 3.2. Manutenção Antes de efetuar quaisquer ligações nos altifalantes, Desembrulhe completamente Remeta a manutenção para um técnico qualificado. assegure que todas as unidades do sistema de som altifalantes.
2 canais dedicados. O manual abrange: Concept 30: Altifalante de estante com um amplificador de graves de 125 mm. Concept 50: Coluna de pé com dois amplificadores de graves de 125mm.
Preparação Para evitar danos quando as espigas estiverem montadas, não arraste o altifalante e tenha o cuidado de o colocar onde não possa danificar ou perfurar os cabos de alimentação, etc. Se utilizados de forma apropriada, os calços das espigas não danificam os tapetes. Para pisos de madeira CAUTION TWO PERSON muito macios, pode ser aconselhável usar sapatos de espiga ou moedas...
Posicionamento Concept 30 A montagem ideal dos altifalantes Concept 30 é nos suportes de base FS75, podendo também ser montados na parede, no suporte de parede WB75. Os altifalantes montados em suportes de base devem ser tratados como altifalantes de pé, sendo que se deve colocar o altifalante ligeiramente mais perto da parede posterior.
Ligações Ligações padrão Terminais e conectores Os altifalantes da série Concept são bi-conectáveis. Um cruzamento bi- conectável tem quatro terminais. O par superior de terminais liga-se ao altifalante de agudos (HF) e o par inferior ao altifalante de graves (LF). Os cruzamentos possuem ligações amovíveis para ligar os pares de terminais e configurar o altifalante no modo de cablagem simples.
4 anos a partir da data de um determinado período de rodagem inicial. O desempenho correto de um compra. Durante o período da garantia, a Q Acoustics irá, a seu critério, reparar altifalante depende, em parte, da conformidade dos materiais de suspensão ou substituir qualquer produto considerado defeituoso após uma inspeção...
Suporte de parede WB75 brilhante preto ou branco (A x L x D) 638 x 286 x 338 mm (A x L x D) 119 x 102 x 231mm Adequado para o Concept 30 Adequado para o Concept 30 e o Concept 90...
Especificações Produto Concept 30 Concept 50 Concept 90 Unidade de graves: 1 x 125 mm (5 pol) 2 x 125 mm (5 pol) 2 x 125 mm (5 pol) Unidade de agudos: 1 x 25 mm (1,0 pol) 1 x 25 mm (1,0 pol) 1 x 25 mm (1,0 pol) Resposta em frequência (-6 dB):...
Viktig säkerhetsinformation och varningar 1. Säkerhetsinformation och varningar 2. Uppackning av högtalarna 3.2. Underhåll Se till att alla enheter i ditt ljudsystem är avstängda Packa högtalarna helt. Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal. från elnätet innan du gör några anslutningar till dina högtalarna ur kartongerna genom att hålla i Service krävs om apparaten har skadats på...
Högtalarna i Concept-serien har utformats för att motsvara de högsta förväntningarna hos hängivna tvåkanalsaudiofiler och klarsynta filmälskare. Denna instruktionsbok omfattar: Concept 30: Liten högtalare med ett 125 mm baselement. Concept 50: Golvhögtalare med två 125 mm baselement. Concept 90: Centerhögtalare med två 125 mm baselement.
Förberedelser För att undvika skador när spikar är monterade ska du inte dra högtalaren, och var noga med att inte placera den på en plats där den kan orsaka skador eller genomborra strömkablar osv. Spikfötter skadar inte mattor om de används korrekt. För mycket mjuka trägolv kan det vara klokt att använda spikskor eller mynt (medföljer ej) mellan de runda fötterna och CAUTION TWO PERSON...
Positionering Concept 30 För bästa resultat bör Concept 30-högtalarna monteras på FS75-stativ. De kan även monteras på en vägg med WB75-väggfästet. Högtalare på golvstativ ska behandlas likadant som högtalare som står på golvet, förutom att högtalaren kan placeras lite närmare bakväggen.
Anslutningar Standardkontakter Terminaler och kontakter Concept-serien har dubbelkoppling. Ett bi-kopplat delningsfilter har fyra terminaler. Det övre paret av anslutningar ansluts till diskanthögtalaren (HF) och det nedre paret till bashögtalaren (LF). Delningsfilter är förmonterade med flyttbara länkar för att ansluta terminalparen och konfigurera högtalaren i ett trådlöst läge.
Produkter som behöver lagas ska i första hand returneras till leverantören. ska mjukas upp tillräckligt mycket för att kunna leverera den prestanda Om detta inte är möjligt kontaktar du Q Acoustics eller vår utsedda distributör som designern har avsett. för ditt område för att få information om den korrekta garantirutinen. Om möjligt ska produkten returneras i originalförpackningen eftersom skador...
Tillbehör FS75-stativ Blankt svart eller vitt WB75-väggfäste (H x B x D) 638 x 286 x 338 mm (H x W x D) 119 x 102 x 231 mm Lämplig för Concept 30 Lämplig för Concept 30 och Concept 90...
Specifikationer Produkt Concept 30 Concept 50 Concept 90 Basenhet: 1 x 125 mm (5,0 tum) 2 x 125 mm (5,0 tum) 2 x 125 mm (5,0 tum) Diskantenhet: 1 x 25 mm (1,0 tum) 1 x 25 mm (1,0 tum) 1 x 25 mm (1,0 tum) Frekvensgång (-6 dB):...
Página 82
Spis treści Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia ......................................83 Wprowadzenie ...........................................................84 Zawartość opakowania......................................................85 Przygotowanie ...........................................................86 Ustawianie ............................................................87 Podłączenia ..........................................................88 Docieranie .............................................................89 Obsługa po sprzedaży ......................................................89 Gwarancja .............................................................89 Akcesoria ............................................................90 Dane techniczne ........................................................91...
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2. Rozpakowywanie głośników 3.2. Serwisowanie ostrzeżenia Rozpakuj całkowicie głośniki. Wyjmij głośniki z Wszystkie czynności serwisowe powierzaj opakowań, trzymając za obudowy. Nie należy wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu. Serwis Przed wykonaniem jakichkolwiek podłączeń do głośników podnosić...
Urządzenia serii Concept to gama głośników stworzonych z myślą o zaspokojeniu najwyższych oczekiwań audiofilów ceniących 2-kanałowy dźwięk oraz wymagających kinomanów. Zdejmowane nakładki: Głośniki Concept 30: Głośnik półkowy z driverem basowym 125 mm. Głośniki Concept 50: Głośnik podłogowy z dwoma driverami basowymi 125 mm. Głośniki Concept 90: Głośnik centralny z dwoma driverami basowymi 125 mm.
Przygotowanie Aby zapobiec uszkodzeniom po zamontowaniu kolców, nie należy przeciągać głośnika, a umieścić go w takim miejscu, w którym nie może spowodować uszkodzeń lub przedziurawić kabli zasilających itd. Stosowane prawidłowo nóżki z kolcami nie uszkadzają dywanów. W przypadku ustawiania na bardzo miękkich CAUTION podłogach drewnianych zalecane może być...
Ustawianie Concept 30 Głośniki Concept 30 idealnie nadają się do montażu na stojakach FS75. Można je również montować na ścianie w uchwycie ściennym WB75. Głośniki montowane na statywie należy traktować jak głośniki podłogowe, jednak takie głośniki można ustawić nieco bliżej tylnej ściany.
Podłączenia Połączenia standardowe Styki i złącza Głośniki Concept mogą wykorzystywać podłączenie dwukablowe. Zwrotnica dwukablowa zawiera cztery styki. Górna para styków jest przeznaczona do głośnika wysokotonowego (HF), a dolna para — głośnika niskotonowego (LF). Zwrotnice są wstępnie zmontowane z demontowalnymi łącznikami do łączenia par styków i konfigurowania głośnika w układ jednokablowy.
Głośniki pasywne Q Acoustics są objęte gwarancją na brak wad materiału i głośniki Concept uzyskują optymalne parametry eksploatacyjne dopiero po wykonania w okresie 4 lat od daty zakupu. W okresie gwarancji firma Q Acoustics okresie wstępnego „docierania”. Prawidłowe parametry eksploatacyjne głośnika naprawi lub wymieni, wedle własnego uznania, wszelkie produkty uznane...
Uchwyt ścienny WB75, kolor czarny lub biały, połysk (szer. x wys. x gł.) 638 x 286 x 338 mm (szer. x wys. x gł.) 119 x 102 x 231 mm Nadaje się do głośników Concept 30 Nadaje się do głośników Concept 30 i 90...
Dane techniczne Produkt Concept 30 Concept 50 Concept 90 Głośnik niskotonowy: 1 x 125 mm (5,0 cala) 2 x 125 mm (5,0 cala) 2 x 125 mm (5,0 cala) Głośnik wysokotonowy: 1 x 25 mm (1,0 cala) 1 x 25 mm (1,0 cala) 1 x 25 mm (1,0 cala) Pasmo przenoszenia (-6 dB):...
Página 92
Содержание Важная информация о мерах безопасности и предупреждения ..................................93 Введение ............................................................94 Содержимое упаковки .......................................................95 Подготовка ..........................................................96 Размещение ..........................................................97 Соединения ..........................................................98 Ввод в работу ..........................................................99 Послепродажное обслуживание ................................................99 Гарантия ............................................................99 Принадлежности ......................................................... 100 Спецификации ........................................................101...
Важная информация о мерах безопасности и предупреждения 1. Предупреждения и информация о мерах 2. Извлечение из упаковки 3.1. Влажность безопасности Полностью распакуйте акустическую • Не следует подвергать устройство воздействию систему. Извлеките колонки из картонных дождя, влаги, просачивающейся или Перед подключением какого-либо оборудования к коробок, придерживая...
выполнить настройку системы и обеспечить ее оптимальные рабочие характеристики. Линейка акустических систем Concept оправдает самые высокие требования взыскательных ценителей двухканальной акустики и любителей кино. В настоящем Руководстве описаны следующие системы: Concept 30: Полочная колонка с мощным 125-миллиметровым низкочастотным динамиком. Concept 50: Напольная акустическая система c двумя мощными 125-миллиметровыми низкочастотными динамиками.
Подготовка Во избежание повреждений после установки остроконечных ножек не перетаскивайте колонки по полу и устанавливайте их так, чтобы не проткнуть и не повредить иным образом кабели питания и т. п. При CAUTION надлежащем использовании остроконечные ножки не испортят ковровое TWO PERSON LIFT REQUIRED покрытие.
Размещение Concept 30 Колонки Concept 30 идеально монтируются на стойках FS75, а также могут быть смонтированы на настенном кронштейне WB75. Колонки, монтируемые на стойки, следует рассматривать как напольные колонки, за исключением того, что их можно расположить немного ближе к задней стене.
Соединения Стандартная схема подключения Выводы и разъемы Возможно подключение колонок Concept посредством раздвоенных выводов с раздельным подключением НЧ/ВЧ (т. н. bi-wiring). Кроссовер с возможностью раздельного подключения имеет четыре вывода. Верхняя пара выводов подсоединяется к регулятору тембра высоких частот (HF), а нижняя — к низким частотам (LF). Кроссоверные кабели уже оснащены съемными...
Гарантия Как и в случае со многими типами комплексных механических систем, динамик На продукцию Q Acoustics предоставляется гарантия отсутствия дефектов с Concept будет работать оптимально только спустя определенное время после точки зрения качества материалов и изготовления сроком на 4 года с даты...
Настенный кронштейн WB75, полированный, черный 638 × 286 × 338 мм (В × Ш × Г) или белый Может использоваться с системами Concept 30 119 × 102 × 231 мм (В × Ш × Г) Может использоваться с системами Concept 30 и Concept 90...
Спецификации Наименование изделия Concept 30 Concept 50 Concept 90 Блок нижних частот: 1 x 125 мм (5,0 дюйма) 2 x 125 мм (5,0 дюйма) 2 x 125 мм (5,0 дюйма) Блок верхних частот: 1 x 25 мм (1,0 дюйма) 1 x 25 мм (1,0 дюйма) 1 x 25 мм...
Página 108
连接 标准连接 接线端和连接器 Concept 系列为双线连接。双线分频器有四个接线端。上面一对接线端 连接至高音 (HF) 音箱,下面一对连接至低音 (LF) 音箱。分频器预装 了可拆卸链路以连接端子对并以单线模式配置音箱。这样您可以使用一 对电缆按照惯例连接音箱。 标准连接 请将右置音箱的红色 (+) 接线端连接到放大器右声道的红色正极 (+) 接 线端。 DESIGNED IN THE UNITED KINGDOM. MADE IN CHINA (PRC) 请将音箱的黑色 (-) 接线端与放大器上相应的黑色负极 (-) 接线端连 接。 左声道重复上述步骤。 双线连接 双线连接 进行双线连接:为每个音箱准备两根双绞电缆。旋开所有音箱接线端并 移除两个链路。现在,按照标准连接中所述步骤将高音接线端和低音接 线端连接到放大器。 DESIGNED IN THE UNITED KINGDOM. MADE IN CHINA (PRC)
Página 112
Q A C O U S T I C S . C O . U K Our policy is one of continuous product improvement. We reserve the right to change the designs and specifications without notice. Q17409-IS User Manual-ALL_r2 This document contains information that is subject to change without notice...