Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INcsb068_UK_FR_DE_ES_IT
800-120V70_800-120V90
Air Fryer/Friteuse à Air/
Fritteuse/Freidora de aire/
Friggitrice ad Aria
- FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY-
-USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT-
- FÜR DEN HAUSGEBRAUCH IM INNENBEREICH-
-PARA USO DOMÉSTICO EN INTERIORES ÚNICAMENTE-
- SOLO PER USO DOMESTICO INTERNO -
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
ASSEMBLY INSTRUCTION

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HOMCOM 800-120V70

  • Página 1 INcsb068_UK_FR_DE_ES_IT 800-120V70_800-120V90 Air Fryer/Friteuse à Air/ Fritteuse/Freidora de aire/ Friggitrice ad Aria - FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY- -USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT- - FÜR DEN HAUSGEBRAUCH IM INNENBEREICH- -PARA USO DOMÉSTICO EN INTERIORES ÚNICAMENTE- - SOLO PER USO DOMESTICO INTERNO - IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY ASSEMBLY INSTRUCTION...
  • Página 2: Important Safeguards

    INTRODUCTION This all now Hot-air fryer provides an easy and healthy way of preparing your favorite ingredients. By using hot rapid air circulation and a top grill, it is able to make numerous dishes. The best part is that the Hot-air fryer heats food at all directions and most of the ingredients do not need any oil.
  • Página 3: Technical Data

    TECHNICAL DATA: -----Voltage: 220-240V ~ 50/60Hz -----Wattage:1700 W -----Capacity of basket: 6.5 L -----Adjustable temperature: 80℃-200℃ ----- Timer: 0-60 min GENERAL DESCRIPTION (Fig.1) 1. Cap 2. Control panel 3. On the shell 4. Panel decorative cover 5. Main housing 6. Rack 7.Pot 8.
  • Página 4 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Important! Danger -This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 5: Using The Appliance

    - Do not plug in the appliance or operate the control panel with wet hands. - Do not place the appliance against a wall or against other appliances. Leave at least 10cm free space on the back and sides and 10cm free space above the appliance. Do not place anything on top of the appliance.
  • Página 6 4. Slide the pot back into the Hot-air fryer (Fig 6) Noting to carefully align with the guides in the body of the fryer. Caution: Do not touch the pot during and sometime after use, as it gets very hot. Only hold the pot by the handle.
  • Página 7: Control Panel Instructions

    CONTROL PANEL INSTRUCTIONS Operation Instructions: –Power Key Once the pot are properly placed in the main housing, the Power light will be illuminated. Selecting the power key for 3 seconds will make the unit default temperature 200℃ (400℉), while the cooking time will be set to 15 minutes. Selecting the Power key a second time will start the cooking process.
  • Página 8 –Preset Key Selecting the “ ” Preset key enables you to scroll through the 8 popular food choices. Once selected, the predetermined time and cooking temperature function begins. Left side of control panel ) area, Key & Key -Temperature Control Keys Selecting The Key and Key...
  • Página 9 Temp(℉) Temp(℃) Time (min) Temp(℉) Temp(℃) Time (min) Min-Max(g) Cleaning Clean the appliance after every use. The pot and the non-stick coating basket. Do not use metal kitchen utensils or abrasive cleaning materials to clean them, as this may damage the non-stick coating.
  • Página 10 Troubleshooting problem Possible cause Solution Put the mains plug in an earthed wall The appliance is not The Hot-air fryer socket. plugged in. does not work Set the timer key to the required The appliance is not preparation time to switch on the plugged in.
  • Página 11: Correct Disposal Of This Product

    Make sure you dry the potato sticks properly before you add the oil. Fresh fries are not The crispiness of the Cut the potato sticks smaller for a crispy when they fries depends on the crispier result. come out of the air amount of oil and fryer.
  • Página 12: Mesures De Protection Importantes

    INTRODUCTION Cette friteuse à air chaud offre un moyen facile et sain de préparer vos ingrédients préférés. En utilisant la circulation rapide de l'air chaud et une grille supérieure, elle est capable de préparer de nombreux plats. Le plus intéressant est que la friteuse à air chaud permet de chauffer les aliments dans toutes les directions et que la plupart des ingrédients n'ont pas besoin d'huile.
  • Página 13: Données Techniques

    instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et supervisés. 15.
  • Página 14 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Important! Danger - Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
  • Página 15 - Ne vous adressez pas à une personne non autorisée pour remplacer ou réparer le cordon d'alimentation endommagé. - Éloignez le cordon d'alimentation des surfaces chaudes. - Ne branchez pas l'appareil et n'utilisez pas le panneau de commande avec des mains mouillées.
  • Página 16: Utilisation De L'APpareil

    UTILISATION DE L'APPAREIL L'appareil sans huile permet de préparer une large gamme d'ingrédients. Friture à l'air chaud 1. Branchez la fiche secteur dans une prise murale mise à la terre. 2. Retirez délicatement la cuve de la friteuse à air chaud (Fig.3). 3.
  • Página 17 INSTRUCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE Instructions d'utilisation: Touche –Touche d'alimentation Une fois que le le cuve sont correctement placés dans le boîtier principal, le témoin d'alimentation s'allumera. Sélectionnez la touche d'Alimentation pendant 3 secondes, la température par défaut de l'appareil sera de 200° C(400° F), tandis que le temps de cuisson sera réglé...
  • Página 18 Touche – Touche de préréglage La sélection de la touche de préréglage vous permet de faire défiler les 8 choix alimentaires populaires. Une fois sélectionné, la fonction préréglage de temps et de température de cuisson commence. Côté gauche de de la ) zone panneau de commande, Touche et Touche -Touches de contrôle de température...
  • Página 19 - Placez une boîte de cuisson ou un plat au four dans le panier de friteuse à air chaud si vous voulez faire cuire un gâteau ou une quiche ou si vous voulez faire frire des ingrédients fragiles ou des ingrédients fourrés - Vous pouvez également utiliser la friteuse à...
  • Página 20 Dépannage Problème Cause possible Solution Branchez la fiche secteur dans une L'appareil n'est pas La friteuse à air prise murale mise à la terre. branché. chaud ne fonctionne pas Réglez la touche de minuteur sur le Vous n'avez pas temps de préparation requis pour réglé...
  • Página 21 Lorsque vous faites frire des ingrédients gras dans la friteuse à air, une grande quantité d'huile s'échappera dans la Vous préparez des cuve. L'huile produit de la fumée blanche ingrédients gras. Une fumée et le cuve peut chauffer plus que blanche d'habitude.
  • Página 22: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    EINFÜHRUNG Diese Heißluftfritteuse bietet eine einfache und gesunde Möglichkeit, Ihre Lieblingszutaten zuzubereiten. Durch die schnelle Heißluftzirkulation und den oberen Grill können zahlreiche Gerichte zubereitet werden. Das Beste daran ist, dass die Heißluftfritteuse Speisen in alle Richtungen erhitzt und die meisten Zutaten kein Öl benötigen.
  • Página 23: Technische Daten

    verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern vorgenommen werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. 15. Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
  • Página 24 Abb.3 Abb.4 Abb.5 Abb.6 Wichtig! Gefahr - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber, sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen nur benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus entstehenden Gefahren verstehen.
  • Página 25 - Wenden Sie sich nicht an Unbefugte, um ein beschädigtes Stromkabel zu ersetzen oder zu reparieren. - Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen fern. - Schließen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an und bedienen Sie das Bedienfeld nicht mit nassen Händen.
  • Página 26: Verwendung Des Geräts

    VERWENDUNG DES GERÄTS Das ölfreie Gerät kann eine große Anzahl von Zutaten zubereiten. Heißluftfrittieren 1. Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Wandsteckdose. 2. Ziehen Sie den Topf vorsichtig aus der Heißluftfritteuse (Abb. 3) 3. Legen Sie die Zutaten in den Topf . (Abb. 5) 4.
  • Página 27 ANWEISUNGEN FÜR DAS BEDIENFELD Betriebsanweisungen: Taste –Ein-/Aus-Taste Sobald der der Topf richtig in das Hauptgehäuse eingesetzt sind, leuchtet die Betriebsanzeige auf. Wenn Sie die Ein-/Aus-Taste 3 Sekunden lang drücken, wird das Gerät auf eine Standardtemperatur von 200℃(400℉) eingestellt, während die Garzeit auf 15 Minuten festgelegt wird.
  • Página 28 Taste –Vorwahltaste Durch Auswahl der Taste „ “ Vorwahltaste können Sie durch die 8 beliebten Speisenauswahlen blättern. Nach der Auswahl beginnt die vorgegebene Zeit- und Gartemperaturfunktion. Linke Seite des Bedienfelds ) Bereich, Taste & Taste Temperaturregelungstasten Mit den Symbolen der Tasten können Sie die Gartemperatur um jeweils 5℃...
  • Página 29 - Legen Sie ein Backblech oder eine Auflaufform in den Korb der Heißluftfritteuse, wenn Sie einen Kuchen oder eine Quiche backen möchten oder wenn Sie zerbrechliche oder gefüllte Zutaten frittieren möchten. Sie können die Heißluftfritteuse auch zum Aufwärmen von Zutaten verwenden. Zum Aufwärmen von Zutaten stellen Sie die Temperatur auf 150 ℃...
  • Página 30 Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Lösung Stecken Sie den Netzstecker in eine Das Gerät ist nicht am Stromnetz geerdete Wandsteckdose. Heißluftfritteuse angeschlossen. funktioniert nicht Stellen Sie die Timer-Taste auf die Sie haben den Timer gewünschte Garzeit, um das Gerät nicht eingestellt. einzuschalten.
  • Página 31 Sie haben nicht den Verwenden Sie frische Kartoffeln und richtigen Kartoffeltyp achten Sie darauf, dass sie beim Frische Pommes verwendet. Frittieren beständig bleiben. frites werden in der Luftfritteuse Sie haben die ungleichmäßig Spülen Sie die Kartoffelstäbchen gut ab, Kartoffelstäbchen vor frittiert.
  • Página 32: Introducción

    INTRODUCCIÓN Esta freidora de aire le brinda una manera fácil y saludable de preparar sus ingredientes favoritos. Mediante la circulación de aire rápido y caliente y una parrilla superior, puede preparar numerosos platos. Lo mejor es que la freidora de aire puede calentar los alimentos en todas las direcciones y la mayoría de los ingredientes no se necesitan freir con aceite.
  • Página 33: Datos Técnicos

    seguro de la freidora de aire y comprenden todos los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con la freidora de aire. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por los niños a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados por los adultos.
  • Página 34 Figura.3 Figura.4 Figura.5 Figura.6 ¡Importante! Peligro -Esta freidora de aire puede ser utilizada por los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso seguro de la freidora de aire y comprenden todas las peligros involucrados.
  • Página 35 - No deje a ninguna persona no autorizada para reemplazar o reparar el cable principal dañado. - Mantenga el cable de alimentación alejado de las superficies calientes. - No enchufe la freidora de aire ni opere el panel de control con las manos mojadas. - No coloque la freidora de aire contra una pared o contra otros aparatos.
  • Página 36: Uso Del Aparato

    USO DEL APARATO Puede preparar una amplia gama de ingredientes de manera libre de aceite. Freír con aire caliente 1. Conecte el enchufe principal a una toma de corriente conectada a tierra. 2. Saque con cuidado la olla de la freidora de aire. (Figura 3) 3.
  • Página 37: Es Instrucciones Del Panel De Control

    INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL Instrucciones de operación: Tecla –Tecla de encendido Una vez que la olla estén colocadas de manera correcta en la carcasa principal de la freidora de aire, la luz de encendido se iluminará. Si presiona la tecla de encendido durante 3 segundos, la temperatura pre-establecida será...
  • Página 38 Tecla –Tecla de preajuste Presionar esta tecla “ ” de preajuste le permite ver las 8 opciones de ingredientes de alimentos populares desplazándose en la pantalla. Una vez seleccionada alguna de ellas, empieza a funcionar de acuerdo con el tiempo y la temperatura de cocción pre- establecidos.
  • Página 39 - Puede utilizar la masa prefabricada para preparar bocadillos rellenos rápidamente y sencillamente. La masa prefabricada se requiere un tiempo de preparación más corto que la masa casera. - Coloque un molde para hornear o un plato de horno en la cesta de la freidora de aire si usted quiere hornear un pastel o quiche o si desea freír los ingredientes frágiles o rellenos.
  • Página 40: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa posible Causa posible Inserte el enchufe de la freidora de aire en La freidora de aire no La freidora de aire una toma de corriente de pared conectada está enchufada. no funciona. a tierra. Usted no ha configurado Configure el tiempo de preparación el temporizador.
  • Página 41 No utiliza la freidora de Utilice las patatas frescas y asegúrese aire para cocinar el tipo de que se mantengan firmes durante la Al freir las patatas de papa correcto. fritura. fritas frescas con la freidora de aire, No ha enjuagado bien el resultado es Enjuague bien los palitos de patatas los palitos de patatas...
  • Página 42 INTRODUZIONE Questa friggitrice ad aria calda offre un modo semplice e salutare di preparare i vostri ingredienti preferiti. Grazie alla rapida circolazione d'aria calda e una griglia superiore, è in grado di preparare numerose ricette. Il miglior vantaggio della friggitrice ad aria calda è...
  • Página 43: Parametri Tecnici

    sicuro e ne comprendono i pericoli coinvolti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che non abbiano compiuto gli 8 anni e non siano sorvegliati. 15. Tenere l'apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini sotto gli 8 anni. 16.
  • Página 44 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Importante! Pericolo -Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenza tecnica, se sono supervisionati o istruiti sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e ne hanno compreso le pericoli coinvolti.
  • Página 45: Utilizzo Dell'APparecchio

    - Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici roventi. - Non collegare l'apparecchio o azionare il pannello di controllo con le mani bagnate. - Non posizionare l'apparecchio contro una parete o contro altri apparecchi elettrici. Lasciare almeno 10 cm di spazio libero sul retro e sui lati e 10 cm di spazio libero sopra l'apparecchio.
  • Página 46 Frittura ad aria calda 1. Collegare la spina a una presa di corrente a muro con collegamento a terra. 2. Estrarre con cautela la pentola dalla friggitrice (Fig.3) 3. Versare gli ingredienti nel Pentola. (Fig.5) 4. Rimettere la Pentola nella friggitrice ad aria calda (Fig 6) Fare in modo che si allinea ai binari guida della friggitrice.
  • Página 47 ISTRUZIONI DEL PANNELLO DI CONTROLLO Istruzioni di funzionamento Tasto – Tasto di Accensione Una volta che il pentola sono inseriti correttamente nell'alloggiamento principale, la spia di alimentazione si accenderà. Tenere premuto il tasto di accensione per 3 secondi, la temperatura predefinita dell'unità sarà impostata su 200 °C (400 °F), mentre il tempo di cottura sarà...
  • Página 48 Tasto – Tasto delle Preimpostazioni Premere il tasto “ ” consente di scorrere tra le 8 scelte più comuni. Una volta selezionata, verranno impostati il tempo e la temperatura di cottura prestabiliti. Pannello di controllo sinistro ), Tasto & Tasto - Tasti di Controllo della Temperatura Premere il tasto...
  • Página 49 - Mettere una teglia nel cestello della friggitrice ad aria calda per cuocere una torta o una quiche o per friggere ingredienti fragili o ingredienti ripieni. - È possibile anche usare la friggitrice ad aria calda per riscaldare gli ingredienti. Per riscaldare gli ingredienti, impostare la temperatura su 150 °C (300 °F) fino ad un massimo di 10 minuti.
  • Página 50: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei Problemi Problema Possibile causa Soluzione Inserire la spina in una presa di corrente a L'apparecchio non è La friggitrice ad aria muro con collegamento a terra. collegato alla corrente. non funziona Non avete impostato il Impostare il timer sul tempo di cottura timer.
  • Página 51 Non avete usato il tipo Usare patate fresche e assicurarsi che Le patatine di patata corretto. rimangano sode durante la frittura. vengono fritte in modo non Non avete sciacquato uniforme nella Sciacquare bene i bastoncini di patate bene i bastoncini di friggitrice ad aria.

Este manual también es adecuado para:

800-120v90