Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INcsb089_UK_DE_ES
800-147V70_800-147V90
AIR FRYER INSTRUCTION MANUAL
FRITTEUSE GEBRAUCHSANWEISUNG
FREIDORA DE AIRE MANUAL DE INSTRUCCIONES
Rating voltage/Nennspannung/Tensión nominal:
220-240V~ 50-60Hz
Power/Leistung/Potencia:1350W
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
ASSEMBLY INSTRUCTION

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HOMCOM 800-147V70

  • Página 1 INcsb089_UK_DE_ES 800-147V70_800-147V90 AIR FRYER INSTRUCTION MANUAL FRITTEUSE GEBRAUCHSANWEISUNG FREIDORA DE AIRE MANUAL DE INSTRUCCIONES Rating voltage/Nennspannung/Tensión nominal: 220-240V~ 50-60Hz Power/Leistung/Potencia:1350W IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY ASSEMBLY INSTRUCTION...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS -EN- IMPORTANT SAFEGUARDS.................3 SAVE THESE INSTRUCTIONS..............4 KNOW YOUR AIR FRYER................5 OPERATING INSTRUCTIONS...............6 CARE & MAINTENANCE................7 GUIDE......................7 ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL............8 Read this booklet thoroughly before using and keep for future reference.
  • Página 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS: When using electrical units, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Do not touch the hot surface. 2. To prevent electric shock, do not immerse the power cord, plug or the machine in water or other liquids. 3.
  • Página 4: Save These Instructions

    SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. Do not place the equipment near flammable materials, heating equipment or in a humid environment. 2. The height of the ingredients placed in the fryer should meet the instructions listed in the 'Operation Instructions'. 3. Do not use other parts not specifically designed for the air fryer. 4.
  • Página 5: Know Your Air Fryer

    KNOW YOUR AIR FRYER PARTS DESCRIPTON 1: Knob: Adjust temperature, time and ON/OFF. 2: Temperature/time button: Select the temperature or time to be adjusted. 3: Function button: Select the function you need. 4: Digital display: Shows working time and temperature. 5: Exhaust: Exhaust hot air (steam).
  • Página 6: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Before Use: 1. Remove all packaging. 2: Remove glue and labels on the appliance. 3: Clean the basket and fry pan thoroughly with hot water, a nonabrasive sponge and a mild dish detergent or in the dishwasher – use the top rack only. 4: Wipe the inside and outside of the appliance with a wet cloth.
  • Página 7: Care & Maintenance

    CARE & MAINTENANCE Cleaning: Clean the appliance after every use or in between a large number of batches. The basket and the fry pan have a non-stick coating. Do not use metal utensils or harsh abrasives when cleaning as this can damage the coating. * Unplug the appliance and make sure it cools completely.
  • Página 8: Environment Friendly Disposal

    ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOAL You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non- working electrical equipment to an appropriate waste disposal centre.
  • Página 9 INHALT -DE- WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN..........10 BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF..........11 LERNEN SIE IHRE HEISSLUFTFRITTEUSE KENNEN........12 BETRIEBSANLEITUNG................13 PFLEGE UND WARTUNG................14 ANLEITUNG....................14 UMWELTFREUNDLICHE ENTSORGUNG.............15 Lesen Sie diese Broschüre vor dem Gebrauch gründlich durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
  • Página 10: Wichtige Sicherheitsmassnahmen

    WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN: Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten Sie immer die grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen, einschließlich der folgenden, treffen: 1. Berühren Sie nicht die heiße Oberfläche. 2. Um einen Stromschlag zu vermeiden, dürfen Sie das Stromkabel, den Stecker oder die Maschine nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. 3.
  • Página 11: Bewahren Sie Diese Anweisungen Auf

    Verwenden Sie diese Maschine nur für ihren vorgesehenen Zweck. Hinweis: Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, flache und stabile Fläche. Dieses Gerät ist nur für den normalen Hausgebrauch bestimmt. Es ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Dieses Gerät darf nicht in Motels, Frühstückspensionen und anderen Wohnumgebungen verwendet werden.
  • Página 12: Lernen Sie Ihre Heissluftfritteuse Kennen

    LERNEN SIE IHRE HEISSLUFTFRITTEUSE KENNEN TEILEBESCHREIBUNG 1: Drehknopf: Einstellen von Temperatur, Zeit und EIN/AUS. 2: Taste Temperatur/Zeit: Wählen Sie die einzustellende Temperatur oder Zeit. 3: Funktionstaste: Wählen Sie die gewünschte Funktion. 4: Digitale Anzeige: Zeigt Betriebszeit und Temperatur an. 5: Abluft: Ableitung von Heißluft (Dampf). 6: Grill: Zum Auflegen von Gargut.
  • Página 13: Betriebsanleitung

    BETRIEBSANLEITUNG Vor der Verwendung: 1. Entfernen Sie alle Verpackungen. 2: Entfernen Sie Kleber und Etiketten am Gerät. 3: Reinigen Sie den Korb und die Frittierpfanne gründlich mit heißem Wasser, einem nicht scheuernden Schwamm und einem milden Spülmittel oder im Geschirrspüler – verwenden Sie nur den oberen Einschub.
  • Página 14: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG Reinigung: Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch oder zwischen einer großen Anzahl von Chargen. Der Korb und die Frittierpfanne sind antihaftbeschichtet. Verwenden Sie zur Reinigung keine Metallgegenstände oder scharfe Scheuermittel, da dies die Beschichtung beschädigen kann. * Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts und lassen Sie es vollständig abkühlen.
  • Página 15: Umweltfreundliche Entsorgung

    UMWELTFREUNDLICHE ENTSORGUNG Sie können helfen, die Umwelt zu schützen! Bitte denken Sie daran, die örtlichen Vorschriften zu beachten: Geben Sie die nicht mehr funktionierenden Elektrogeräte bei einer geeigneten Entsorgungsstelle ab.
  • Página 16 CONTENIDO -ES- CONSIDERACIONES IMPORTANTES............17 GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES............18 CONOCER SU FREIDORA DE AIRE ............19 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN .............20 CUIDADO Y MANTENIMIENTO..............21 GUÍA......................21 ELIMINACIÓN AMIGABLE CON EL MEDIO AMBIENTE ......22 Lea todo este manual cuidadosamente antes de utilizarla y guárdelo para las referencias futuras.
  • Página 17: Consideraciones Importantes

    CONSIDERACIONES IMPORTANTES: Al utilizar los aparatos eléctricos, siempre debe seguir las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: 1. Nunca toque la superficie caliente. 2. Por motivo de evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable de alimentación, el enchufe o la freidora de aire en agua u otros líquidos. 3.
  • Página 18: Guardar Estas Instrucciones

    No la utilice excepto para los fines distintos a los previstos. Nota: Coloque la freidora de aire sobre una superficie nivelada, plana y estable. Solo es adecuada para uso doméstico normal. No está diseñada para uso comercial. No debe utilizar esta freidora de aire en moteles, entornos de cama y desayuno y otros entornos residenciales.
  • Página 19: Conocer Su Freidora De Aire

    CONOCER SU FREIDORA DE AIRE DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 1: Perilla: Ajusta la temperatura, tiempo y ON/OFF. 2: Botón de temperatura / tiempo: Elige la temperatura o el tiempo a ajustar. 3: Botón de función: Elige la función que necesita. 4: Pantalla digital: Muestra el tiempo de funcionamiento y la temperatura.
  • Página 20: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Antes del uso: 1. Quite todo el embalaje. 2: Quite las pegatinas y las etiquetas de la freidora de aire. 3: Limpie bien la cesta y la sartén con agua caliente, esponja no abrasiva y detergente suave para platos o límpielas en el lavavajillas; Utilice la rejilla superior únicamente.
  • Página 21: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza: Limpie la freidora de aire después de utilizarla cada vez o después de freír una gran cantidad de alimentos en lotes. La cesta y la sartén tienen un revestimiento antiadherente. No utilice los utensilios metálicos o abrasivos fuertes al realizar la limpieza, de lo contrario, puede causar daños al revestimiento.
  • Página 22: Eliminación Amigable Con El Medio Ambiente

    ELIMINACIÓN AMIGABLE CON EL MEDIO AMBIENTE ¡Usted puede ayudar a proteger el medio ambiente! Recuerde respetar las regulaciones locales: Lleve el aparato eléctrico que no funcione a un centro de eliminación de residuos apropiado.

Este manual también es adecuado para:

800-147v90