Este manual de usuario es parte integrante del producto y debe suministrarse con la silla de ruedas. ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN pg.4 1.1 Información sobre este manual de usuario 1.2 Explicación de los símbolos 1.3 Garantía después de la compra 1.4 Uso conforme a las finalidades previstas 1.5 Límites de responsabilidad 1.6 Vita útil de la silla de ruedas 2.
Si no puede ampliar suficientemente el texto y los gráficos, póngase en contacto con su distribuidor local de ARIA; las direcciones figuran en el sitio web. Si es necesario, le proporcionaremos un archivo PDF de alta resolución de este manual de usuario. Además, es posible hacer leer el archivo PDF con la ayuda de programas adecuados que utilicen funciones lingüísticas especiales...
2. SEGURIDAD 2.1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Este capítulo contiene importantes aspectos de seguridad para proteger al usuario de la silla de ruedas y a su acompañante (si lo hay), y para garantizar un uso seguro y sin problemas de la silla de ruedas. ¡ATENCIÓN! Peligro de accidente y lesiones graves para el paciente.
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de aplastamiento de los dedos! Siempre existe el riesgo de aplastamiento, por ejemplo, de que los dedos o los brazos queden atrapados en las partes móviles de la silla de ruedas. Al activar los mecanismos de plegado o inserción de piezas móviles, como el eje de la rueda trasera desmontable, o el dispositivo antivuelco, asegúrese de que nada pueda quedar atascado.
Cojín: no suministrado Breve descripción Los modelos de sillas de ruedas ARIA son del tipo de chasis rígido superligero. “El equipamiento efectivo de la silla de ruedas puede diferir de las imágenes aquí contenidas, ya que cada silla de ruedas se construye especialmente según las especificaciones enviadas con el pedido”.
Página 9
¡ATENCIÓN! ¡Peligro de caída! El funcionamiento de los frenos de estacionamiento sólo está garantizado si los neumáticos tienen suficiente presión de inflado. Comprobar la presión correcta de los neumáticos, 11.3 Neumáticos. FRENO PUSH TO LOCK FRENO SCISSOR LOCK...
3.3 RESPALDOS Tapizado del respaldo La silla de ruedas ARIA se suministra de serie con una funda acolchada para el respaldo. El revestimiento de tejido transpirable es extraíble y lavable. Altura del respaldo postural La altura del respaldo postural se puede ajustar. Retire el revestimiento, desenrosque los 4 tornillos y vuelva a enroscarlos a la altura deseada.
3.4 BARRA DE EMPUJE - ASAS DE EMPUJE Las sillas de ruedas ARIA pueden estar equipadas con una barra de empuje o asas de empuje (que también funcionan como soporte del respaldo). La altura tanto de la barra de empuje como de las asas de empuje se puede ajustar.
Un dispositivo antivuelco evita que la silla de ruedas se vuelque hacia atrás. El dispositivo se ajusta a las diferentes necesidades. Se sujeta al eje de la rueda trasera con una abrazadera especial. Puede colocarse en el lado derecho o izquierdo. Existen diferentes tipos de antivuelco. Consulte el manual de piezas de repuesto en el sitio web Aria.
¡ATENCIÓN! ¡Peligro de caída! Un dispositivo antivuelco mal ajustado o que ya no funciona puede provocar caídas. Antes de cada uso de la silla de ruedas, compruebe su funcionamiento y, si es necesario, haga instalar o reajustar el dispositivo antivuelco por un distribuidor especializado.
3.10 INCLINACIÓN DE LAS RUEDAS La inclinación de las ruedas puede seleccionarse al pedir la silla de ruedas ARIA. Posteriormente se puede cambiar sustituyendo el eje de la rueda. Cualquier sustitución debe ser realizada por un distribuidor especializado. 3.11 DISPOSICIÓN DEL ASIENTO Estabilidad antivuelco La posición del asiento y, por tanto, la estabilidad antivuelco de la silla de ruedas puede verse alterada.
4. ACCESORIOS Antivuelco y palanca basculante La palanca basculante facilita que un asistente incline la silla de ruedas hacia atrás para superar un escalón. Para ello, baja el antivuelco con el pie (como en la imagen de la derecha). Empuñadura (también soporte de mochila)
5. PUESTA EN MARCHA 5.1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones para el paciente. Antes de poner la silla de ruedas en marcha, compruebe que está en buen estado y que las funciones más importantes funcionan, véase Plan de mantenimiento, apartado 8.
6.2 FRENANDO EN MARCHA Durante la conducción, es posible frenar la silla de ruedas ejerciendo presión con las manos sobre los aros de propulsión. ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de caída por frenado repentino! Si se utilizan los frenos de estacionamiento durante la conducción, ya no es posible controlar la dirección de la marcha y la silla de ruedas puede bloquearse repentinamente, lo que podría provocar una colisión o una caída de la silla de ruedas.
¡ATENCIÓN! ¡Peligro de caída! Si apoya todo el peso de su cuerpo en los reposapiés al subir, la silla de ruedas puede volcarse hacia delante. Nunca se suba al reposapiés sentándose o levantándose de la silla de ruedas. ¡ADVERTENCIA! Si los frenos se desconectan o se rompen, la silla de ruedas puede moverse sin control.
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de vuelco! Una carga pesada colgada del respaldo podría afectar al centro de gravedad de la silla de ruedas. Si es necesario, ajuste el comportamiento de desplazamiento en función de la carga. Como establecer el punto de vuelco 1.
Página 20
Bajar un escalón con un acompañante 1. Acerque la silla de ruedas al borde del escalón y agarre las empuñaduras 2. El acompañante agarra firmemente las empuñaduras, coloca un pie en el dispositivo antivuelco (si está instalado) e inclina la silla de ruedas hacia atrás, de modo que las ruedas delanteras se levanten del suelo. 3.
Subir un escalón con acompañante ¡ATENCIÓN! Riesgo de lesiones para el usuario. El respaldo de la silla de ruedas puede romperse antes de lo esperado si se suben escalones y aceras con frecuencia, se recomienda agarrarlo desde el chasis o la empuñadura si la hay. El usuario puede caerse de la silla de ruedas. Desconecte siempre el dispositivo antivuelco al subir escalones y aceras.
6.7 SUBIR RAMPAS Y TERRENOS PENDIENTES ¡ATENCIÓN! ¡Peligro por marcha incontrolada! Al desplazarse cuesta arriba o cuesta abajo, la silla de ruedas puede inclinarse hacia atrás, hacia los lados o hacia delante. Recorrer largos tramos en pendiente esencialmente con un acompañante detrás de la silla de ruedas. Evite inclinarse hacia los lados.
Página 23
En bajada En las bajadas, es importante controlar el sentido de la marcha y, sobre todo, la velocidad. 1. Inclínese hacia atrás y deslice con cuidado los aros de propulsión entre sus manos. Siempre debe poder detener la silla de ruedas bloqueando los aros de propulsión. ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de quemaduras! Los aros de propulsión pueden calentarse si la silla de ruedas se frena durante un...
6.8 ESTABILIDAD Y EQUILIBRIO Ciertas actividades y movimientos durante el uso diario pueden requerir inclinarse hacia delante, hacia los lados o hacia atrás de la silla de ruedas. Esto afecta en gran medida a la estabilidad de la silla de ruedas. Para asegurarse de mantener siempre el equilibrio, tenga en cuenta lo siguiente: Inclinarse hacia delante ¡ATENCIÓN!
7.2 CIERRE Y APERTURA DE LA SILLA DE RUEDAS El respaldo se reclina tirando de la cuerda de la parte trasera y, a continuación, tirando del respaldo hacia delante y bajándolo sobre el asiento. Independientemente de la geometría del respaldo, el concepto de funcionamiento es el mismo en todos los productos.
7.3 DESMONTAJE Y MONTAJE DE LAS RUEDAS ¡ATENCIÓN! Riesgo de lesiones si la silla de ruedas no está bien sujeta. En caso de accidente, frenada, etc., pueden producirse lesiones graves debido a las piezas de la silla de ruedas no fijadas. Extraiga siempre las ruedas traseras al transportar la silla de ruedas.
7.4 TRANSPORTAR LA SILLA DE RUEDAS OCUPADA DENTRO DE UN VEHÍCULO Aunque la silla de ruedas ARIA esté bien sujeta y se sigan las siguientes normas, podrían producirse lesiones a los pasajeros en caso de colisión o frenada repentina. Por ello, Aria Wheels Srl recomienda encarecidamente que el usuario de la silla de ruedas sea trasladado al asiento del vehículo y que se abroche el cinturón de seguridad.
¡ATENCIÓN! Pueden producirse lesiones o daños debido a componentes o accesorios sueltos de la silla de ruedas tras una colisión o una frenada repentina. Asegúrese de que todos los componentes y accesorios extraíbles o desmontables se retiran de la silla de ruedas y se guardan de forma segura en el vehículo.
Página 29
1. Con las correas delanteras y traseras del sistema de seguridad de cuatro puntos, fije la silla de ruedas a los ganchos montados en el vehículo. Consulte el manual de usuario suministrado con el sistema de seguridad de cuatro puntos. Posiciones de anclaje para las correas en la parte delantera 1.
Su distribuidor de Aria Wheels estará encantado de ayudarle con el mantenimiento regular. Para encontrar un distribuidor autorizado cerca de usted, póngase en contacto con Aria Wheels Srl al final de este manual. 8.2 PLAN DE MANTENIMIENTO Para garantizar la seguridad y fiabilidad necesarias, realice los siguientes trabajos de mantenimiento con regularidad o encargue su realización a otra persona.
Semanalmente Mensualmente Anualmente Comprobación de la presión de inflado de los neumáticos Comprobación de la posición correcta de las ruedas traseras Comprobación del ajuste de la articulación del respaldo Comprobación del cinturón postural Comprobación visual Limpieza de las ruedas delanteras Comprobación de conexión por tornillo Comprobación de los...
Página 32
¡IMPORTANTE! Los cinturones posturales sueltos deben ser ajustados por un distribuidor especializado. Las correas de postura dañadas deben ser sustituidas por un distribuidor especializado. Comprobación visual 1. Compruebe que la silla de ruedas no tenga piezas sueltas, grietas u otros defectos. 2.
Control tras una fuerte colisión o impacto ¡IMPORTANTE! La silla de ruedas puede sufrir daños no visibles a simple vista tras una fuerte colisión o un fuerte impacto. Por lo tanto, es esencial que un especialista revise su silla de ruedas después de una colisión o impacto importante.
8.4 DESINFECCIÓN Lea atentamente la concentración y los tiempos de exposición del fabricante del desinfectante. El producto es adecuado para la desinfección por pulverización y la limpieza con desinfectantes domésticos ordinarios. Todas las superficies deben limpiarse con un paño limpio humedecido con desinfectante. Aplique el desinfectante de manera uniforme.
9.1 DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE FALLOS FALLO POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La presión de inflado de los Presión de inflado correcta neumáticos de la rueda trasera de los neumáticos > 11.3 es incorrecta Neumáticos Sustituir radio(s) roto(s) > Uno o más radios están rotos Distribuidor especializado La silla de ruedas no avanza en línea recta...
Desinfección • Inspección como se describe en este manual de usuario en el capítulo 8.2 Plan de mantenimiento • Adaptación al usuario según la documentación de soporte técnico disponible en Aria Wheels Srl. 10.2 ELIMINACIÓN Proteja el medio ambiente eliminando su silla de ruedas de forma adecuada. Observar la normativa nacional y local para su eliminación.
(campanatura 3°) SW + 225 mm 93° = SD + 120mm + 130mm + 100mm + (100mm - CG) + 35mm 11.4 ETIQUETAS ARIA WHEELS SRLS ® Los símbolos que aparecen en la etiqueta son los que se ajustan a las normas.
12.DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Visite ariawheels.com para acceder a las declaraciones de conformidad AVISO AL USUARIO: NOTIFICAR AL FABRICANTE Y A LA AUTORIDAD COMPETENTE DEL ESTADO MIEMBRO DE RESIDENCIA CUALQUIER INCIDENTE GRAVE QUE SE PRODUZCA EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO...
Read User Manual 0000000000 FABRICANTE Aria Wheels Srl Sede | Via della Divisione Torino 92, 00143 Roma - Italy Fabricación | Via A.Volta 7/G, 36030 Costabissara (VI) - Italy Tel. +39 0444701414 - VAT ID | P.IVA IT 12848301003 www.ariawheels.com...