Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11

Enlaces rápidos

www.cudy.com
Support@cudy.com
Company: Shenzhen Cudy Technology Co., Ltd
Quick Installation Guide
English
Deutsch
Italiano
Français
Email:
support@cudy.com
Español
にほんご
Website:
www.cudy.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Cudy RE1800

  • Página 1 Quick Installation Guide English Deutsch Español にほんご Italiano Français www.cudy.com Email: Website: Support@cudy.com support@cudy.com www.cudy.com Company: Shenzhen Cudy Technology Co., Ltd...
  • Página 2: Package Content

    Table of Contents Package Content English ....... . . 1-8 1 x Wi-Fi Extender Deutsch .
  • Página 3: Method One: Using Wps Button(En)

    LED does not turn solid on after 2 minutes, try step 2 again. If still not work, try Method Two: Using Web Browser, or contact our support team support@cudy.com. 2. Press the WPS button on your router, and then press the WPS 4.
  • Página 4 Connecting / not connected to host Wi-Fi Solid Red: Connected, signal is weak Connect your computer or smartphone to the extender’s network Solid Purple: Connected, signal is fair Cudy—RE1800. Solid Blue: Connected, signal is strong Not connected Connections are available...
  • Página 5 2. Then below window will pop up, Use admin for password to 3. Follow the step by step configuration to the end. After log in. configuration, below page would pop up.Then wait the turns solid ON, it may take 1 or 2 minutes. http://cudyre.net/ Please connect to the new network.
  • Página 6: Frequently Asked Questions

    Frequently Asked Questions 5. Connect your device to the extender using the extended SSID and WiFi password that you've set during the configuration. The default WiFi password is the same as your host WiFi network Q1: What can I do if the login window does not appear? (router WiFi).
  • Página 7 Schritt 2 erneut. Wenn es immer noch nicht funktioniert, versuchen Sie Methode 2: Verwenden des Webbrowsers oder wenden Sie sich an unser Support-Team support@cudy.com. 2. Drücken Sie die WPS-Taste an Ihrem Router und dann innerh- 4. Schließen Sie Ihr Gerät mit dem WLAN-Netzwerk-Extender.
  • Página 8 Verbinden / nicht mit Host-WLAN verbunden Durchgehend rot: Verbunden, Signal ist schwach Verbinden Sie Ihren Computer oder Ihr Smartphone mit dem Durchgehend lila: Verbunden, Signal ist in Ordnung Netzwerk des Extenders Cudy—RE1800. Durchgehend blau: Verbunden, Signal ist stark Not connected Connections are available Genießen Sie das Internet!
  • Página 9 2. Dann wird das folgende Fenster angezeigt. Verwenden Sie 3. Folgen Sie der schrittweisen Konfiguration bis zum Ende. Nach admin für das Passwort, um sich anzumelden. der Konfiguration würde die folgende Seite erscheinen. Warten Sie dann, bis die LED dauerhaft leuchtet. Es kann 1 oder 2 Minuten dauern.
  • Página 10: Häufig Gestellte Fragen

    Häufig gestellte Fragen 5. Verbinden Sie Ihr Gerät mit dem Extender, indem Sie die erweiter- te SSID und das WLAN-Passwort verwenden, die Sie während der Konfiguration festgelegt haben. Das Standard-WLAN-Passwort ist das F1: Was kann ich tun, wenn das Anmeldefenster nicht angezeigt gleiche wie das Ihres Host-WLAN-Netzwerks (Router-WLAN).
  • Página 11: Método Uno: Usar El Botón Wps(Es)

    2 nuevamente. Si aún así no funciona, pruebe el Método dos: Uso del navegador web, o comuníquese con nuestro equipo de soporte support@cudy.com. 2. Presione el botón WPS en su enrutador y luego presione el 4. Conecte su dispositivo a la red WiFi del extensor.
  • Página 12: Método Dos: Uso Del Navegador Web

    Rojo fijo: conectado, la señal es débil Conecte su computadora o teléfono inteligente a la red del Sólido de color púrpura: Conectado, la señal es justo extensor Cudy — RE1800. Azul fijo: conectado, la señal es fuerte Not connected Connections are available...
  • Página 13 2. A continuación, aparecerá la ventana siguiente, use admin 3. Siga la configuración paso a paso hasta el final. Después de la como contraseña para iniciar sesión. configuración, aparecerá la siguiente página. Luego, espere que el LED se encienda de manera fija, puede tomar 1 o 2 minutos. http://cudyre.net/ Please connect to the new network.
  • Página 14: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes 5. Conecte su dispositivo al extensor usando el SSID extendido y la contraseña de WiFi que estableció durante la configuración. La contraseña de WiFi predeterminada es la misma que la de la red P1: Qué puedo hacer si no aparece la ventana de inicio de WiFi de su host (enrutador WiFi).
  • Página 15: Metodo Uno: Utilizzo Del Pulsante Wps(It)

    fisso dopo 2 minuti, riprova il passaggio 2. Se ancora non funziona, prova il metodo due: utilizzo del browser Web o contatta il nostro team di supporto support@cudy.com. 2. Premere il pulsante WPS sul router, quindi premere il pulsante 4.
  • Página 16: Metodo Due: Utilizzo Del Browser Web

    Connessione/non connessione al Wi-Fi host Rosso fisso: connesso, il segnale è debole Collega il tuo computer o smartphone alla rete dell'extender Solido Viola: Connesso, il segnale è generale Cudy—RE1800. Blu fisso: connesso, il segnale è forte Not connected Connections are available...
  • Página 17 2. Quindi verrà visualizzata la finestra sottostante, Usa admin per 3. Seguire la configurazione passo passo fino alla fine. Dopo la la password per accedere. configurazione, viene visualizzata la pagina sottostante. Quindi attendere che il LED si accenda fisso, potrebbero essere necessari 1 o 2 minuti.
  • Página 18: Domande Frequenti

    Domande frequenti 5. Connetti il tuo dispositivo all'extender utilizzando l'SSID esteso e la password WiFi che hai impostato durante la configurazione. La password Wi-Fi predefinita è la stessa della rete Wi-Fi dell'host Q1: Cosa posso fare se la finestra di accesso non viene visualiz- (WiFi del router).
  • Página 19 2. Si toujours pas, essayez de Méthode Deux: Utilisation d'un navigateur Web ou communiquez avec notre équipe d'assistance support@cudy.com. 2. Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur, puis appuyez sur 4. Connectez votre appareil au réseau WiFi du répéteur.
  • Página 20 Flash rouge : Connecté/non connecté au Wi-Fi hôte Rouge fixe : connecté, le signal est faible Connectez votre ordinateur ou votre smartphone au réseau du Violet fixe : connecté, le signal est correct répéteur Cudy—RE1800. Bleu fixe : connecté, le signal est fort Not connected Connections are available Profitez d'Internet !
  • Página 21 2. Ensuite, la fenêtre ci-dessous apparaîtra, utilisez admin pour le 3. Suivez la configuration étape par étape jusqu'à la fin. Après la mot de passe pour vous connecter. configuration, la page ci-dessous apparaîtra. Attendez ensuite que la LED reste allumée en continu, cela peut prendre 1 ou 2 minutes.
  • Página 22: Questions Fréquemment Posées

    Questions fréquemment posées 5. Connectez votre appareil au répéteur à l'aide du SSID étendu et du mot de passe WiFi que vous avez définis lors de la configu- ration. Le mot de passe WiFi par défaut est le même que celui de Q1 : Que puis-je faire si la fenêtre de connexion n'apparaît pas ? votre réseau WiFi hôte (routeur WiFi).
  • Página 23 フラッシュ ソリッドオン 接続プロセス フラッシュ ソリッドオン LED が 2 分後に点灯しない場合は、ステップ 2 をもう一度試してください。 それでも動作しない場合は、方法 2: Web ブラウザを使用する、または、サ ポートチーム support@cudy.com にお問い合わせください。 2. ルーターの WPS ボタンを押してから、2 分以内にエクステンダ 4. デバイスをエクステンダーの WiFi ネットワークに接続します。 ーの WPS ボタンを押します。 エクステンダーの新しい WiFi ネットワーク名は、ホスト WiFi ネッ トワーク名に基づいており、名前の最後に —EXT2G または —EXT5G が付いています。...
  • Página 24 で待ちます。 エクステンダー ルーター クライアント フラッシュ ソリッドオン 拡張ネットワーク ホスト WiFi ネットワーク ハーフウェイ レッドフラッシュ: ホストWi-Fiに接続している/接続していない レッドソリッド:接続され、信号が弱く、 コンピューターまたはスマートフォンをエクステンダーのネットワ ソリッドパープル:接続され、信号が公平です ーク Cudy—RE1800 に接続します。 ソリッドブルー:接続され、信号が強いです Not connected Connections are available インターネットを楽しもう! Wireless Network Connection Cudy-RE1800 XXXXXXXX Connect automatically Connect — 43 — — 44 —...
  • Página 25 2. 次に、以下のウィンドウがポップアップします。パスワードに 3. ステップバイステップの構成を最後まで実行します。 設定後、 admin を使用してログインします。 以下のページがポップアップします。次に、 LED が点灯するま で 1 〜 2 分かかる場合があります。 http://cudyre.net/ Please connect to the new network. WLAN XXXXXXXX-EXT2G XXXXXXXX-EXT5G xxxx-xx xxxx-xx XXXXXXXX-EXT2G Auto XXXXXXXX XXXXXXXX-EXT5G XXXXXXXX Password 注: 画面の情報を確認し、パスワードがルーターの Wi-Fi パスワードと同じであることを確 Log In 認してください。 そうしないと、エクステンダーはルーターの WiFi に接続できません。 注: ログイン...
  • Página 26 よくある質問 5. 構成中に設定した拡張 SSID と WiFi パスワードを使用して、デ バイスをエクステンダーに接続します。 デフォルトの WiFi パスワ ードは、ホストの WiFi ネットワーク (ルーター WiFi) と同じです。 Q1: ログイン ウィンドウが表示されない場合はどうすればよいで すか? A1: コンピューターがワイヤレスで接続されている場合は、エクステンダー の SSID に接続していることを確認してください。 A2: コンピューターがイーサネット ケーブルで接続されている場合は、接続 が安定していることを確認してください。 LEDとボタン A3: コンピュータが IP アドレスと DNS サーバー アドレスを自動的に取得す るように設定されていることを確認してください。 A4: http://cudyre.net/ (または http://192.168.10.254/) が Web ブラウザー カラー...
  • Página 27: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity 1. English: 5. Français: Cudy hereby declares that the device is in compliance with the Cudy par la présente déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des Directive essential requirements and other relevant provisions of Directives...
  • Página 28 9. Polski: 13. Suomi: Cudy vakuuttaa täten, että laite on direktiivien 2014/53 / EU, 2011/65 / Cudy deklaruje, że niniejsze urządzenie spełnia wszelkie stosowne EU, 2011/65 / EU, (EU) 2015/863, 2009/125 / EY olennaisten vaatimus- wymagania oraz jest zgodne z postanowieniami Dyrektywa ten ja muiden asiaankuuluvien säännösten mukainen.