Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION
INSTRUCTIONS
1. BEFORE YOU BEGIN
A. NOTES
This diverter can be used in either a deck-mount or
wall-mount installation. See Page 3 for special
wall-mount considerations.
Do not install spouts with flow restrictors or hand
held shower units on the large (5/8" O.D.) bath
outlet.
The two-way diverter is designed for use with
non-diverting bath spouts.
Carefully read the entire instruction before
beginning the installation; the illustrations do not
show all possible configurations.
B. ROUGHING-IN DIMENSIONS
Turn off the hot and cold water supplies.
Install or relocate the supply tubing to conform to the
roughing-in dimensions.
Deck-mount installation is shown. The same rough-in
dimensions apply to wall-mount installations.
1-1/2" D. HOLE
FOR DIVERTER
3"
FROM HOT VALVE
1/2" NOM. SWEAT (5/8" O.D.)
3/4" NPSM THREAD
F
o r
A
1506311-2-
2-1/2" D.
2-3/8"
1-1/4" MAX.
TO BATH
1/2" NOM. SWEAT (5/8" O.D.)
1-5/16" D.
3/4" NPSM THREAD
FROM COLD VALVE
1/2" NOM. SWEAT (5/8" O.D.)
3/4" NPSM THREAD
t n
V
e i
w
TWO-WAY DIVERTER
Provide an access panel for all installations.
Remove all internal components of the diverter
valve
before
recommends soldering supply and optional outlet
connections to avoid potential leakage.
Observe all local plumbing and building codes.
WARNING: Risk of personal injury. This product
is a diverter valve only, and should never be used
as a shut-off valve. Use as a shut-off valve will allow
cross flow between the hot and cold water supplies,
and will create a serious scalding hazard.
S
Fig. #1
soldering.
Kallista,
TO SHOWER/HANDSPRAY
3/8" NOM. SWEAT (1/2" O.D.)
1/2" NPSM THREAD
d i
e
V
e i
w
2022 KALLISTA
Inc.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KALLISTA P21435-00-CP

  • Página 1 3/4” NPSM THREAD FROM COLD VALVE TO SHOWER/HANDSPRAY FROM HOT VALVE 1/2” NOM. SWEAT (5/8” O.D.) 3/8” NOM. SWEAT (1/2” O.D.) 1/2” NOM. SWEAT (5/8” O.D.) 3/4” NPSM THREAD 1/2” NPSM THREAD 3/4” NPSM THREAD Fig. #1 1506311-2- 2022 KALLISTA...
  • Página 2: Important

    C. DIVERTER CONFIGURATION FOR Spout 3/4”-14 1/2” Nom. (5/8” O.D.) DECK-MOUNT INSTALLATIONS NPSM Thread From Hot Or For soldering and maintenance access to the diverter Cold Valve components, the cartridge must be removed. The torque 1/2” Nom. necessary to remove this cartridge may twist a long span (5/8”...
  • Página 3: Installation Sequence

    F. WALL-MOUNT CONSIDERATIONS When using this diverter for a wall-mount installation, pay special attention to the rough-in requirements of the mixer valve used. Mixer valve rough-in requirements will differ from those of the diverter. You will need to “jog” the depth of the piping and connectors, as shown, to make this Jog In Piping installation.
  • Página 4 NOTE: You may need a helper to align and secure the diverter. Escutcheon Screw the mounting nut onto the diverter valve body as far Deck/Rim down as it will go; slip the friction washer and rubber Or Wall washer over the nut. Locate the diverter valve body up Washer through the deck/rim or wall.
  • Página 5: Avant De Commencer

    Retirer tous les composants internes de Ne pas installer des becs avec des limitateurs de l'inverseur avant de souder. Kallista, Inc. débit ou des douchettes sur l’orifice de sortie de recommande de souder les raccords d'alimentation baignoire de grande taille (diam.
  • Página 6 C. CONFIGURATION D’INVERSEUR POUR Bec 1/2 po nom. INSTALLATIONS SUR PLATEFORME (diam. ext. 5/8 po) Filet NPSM Pour avoir accès pour le soudage et l’entretien des composants 3/4 po-14 À partir de la de l’inverseur, il est nécessaire de retirer la cartouche. Le couple vanne d’eau chaude nécessaire pour retirer cette cartouche pourrait tordre une longue ou froide 1/2 po nom.)
  • Página 7: Séquence D'INstallation

    F. CONSIDÉRATIONS POUR MONTAGE AU MUR Lors de l’utilisation de cet inverseur pour une installation à montage au mur, bien tenir compte des conditions de raccordement requises du robinet mélangeur utilisé. Les conditions requises pour le raccordement du robinet mélangeur Tuyauterie pourraient être différentes de celles requises pour l’inverseur.
  • Página 8 REMARQUE : L’aide d’une deuxième personne pourrait être nécessaire pour aligner et sécuriser l'inverseur. Rosace Visser l’écrou de fixation sur le corps de l’inverseur aussi loin Plateforme/ vers le bas qu’il pourra aller, puis glisser la rondelle de friction Rebord ou mur et la rondelle en caoutchouc par-dessus l’écrou.
  • Página 9: Válvula Desviadora De Dos Vías

    Para evitar No instale surtidores con restrictores de flujo ni posibles fugas, Kallista, Inc. recomienda soldar las duchas de mano en la salida grande (5/8 pulg de diám. conexiones del suministro y de la salida opcional.
  • Página 10: Importante

    C. CONFIGURACIÓN DE LA VÁLVULA DESVIADORA Surtidor 1/2 pulg nom. EN INSTALACIONES DE MONTAJE A CUBIERTA (5/8 pulg D.E.) Rosca de 3/4 Para tener acceso para soldar y dar mantenimiento a los pulg 14 NPSM componentes de la válvula desviadora, es necesario retirar el De la válvula de agua caliente o fría cartucho.
  • Página 11: Secuencia De Instalación

    F. CONSIDERACIONES PARA MONTAJE A LA PARED Al usar esta válvula desviadora en una instalación de montaje a la pared, ponga especial atención a los requisitos de instalación de la válvula mezcladora a usar. Los requisitos de instalación de la válvula mezcladora difieren de los de la válvula desviadora.
  • Página 12 NOTA: Es posible que necesite un ayudante para alinear y fijar la válvula desviadora. Chapetón Atornille la tuerca de montaje al cuerpo de la válvula desviadora Cubierta / lo más posible hacia abajo; introduzca la arandela de fricción y la reborde o pared de goma sobre la tuerca.
  • Página 13 Garantie Ce produit est couvert sous la garantie limitée de cinq ans de KALLISTA®, fournie sur le site kallista.com/resources/warranty. Pour obtenir une copie primée des termes de la garantie, s’adresser au centre de services à la clientèle. ¿Preguntas? ¿Problemas? Comuníquese con nuestro Departamento de Atención al Cliente.