Nel caso l'apparecchio sia for-
nito di valvola collegare i tubi
di collegamento alla valvola
stessa.
Durante la messa in pressione
dell'impianto, se si riscon-
tra una perdita dalla batteria
di scambio termico, occorre
isolare idraulicamente l'unità
e contattare il Servizio Assi-
stenza Sabiana.
Se l'apparecchio è usato per
raffreddare, per evitare goc-
ciolamento di condensa, iso-
lare le tubazioni e la valvola.
Nei periodi estivi e per lunghi
periodi di tempo con il venti-
latore disinserito, per evitare
formazioni di condensa all'e-
sterno
dell'apparecchio,
consiglia di intercettare l'ali-
mentazione della batteria.
14
If the unit is fitted with a valve,
connect the connection pipes
to the valve.
In case of coil water leakage
during the pressurization of
the installation, it is mandatory
to
isolate
hydraulically
unit and contact the Sabiana
Assistance Service.
If the unit is used for cooling,
insulate the pipes and valve
to avoid drops of condensate
forming. During the summer
and when the fan is inactive
for long periods, you are
recommended to shut off the
water supply to the coil to avoid
si
condensation forming on the
outside of the unit.
the