Descargar Imprimir esta página

Rapid BHX30 Manual De Instrucciones página 75

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 29
ar ražotāja garantiju (vai komercgarantiju) no datuma,
kad ierīce ir piegādāta galalietotājam (garantijā
nav iekļautas nodilstošās sastāvdaļas, piederumi,
akumulatori un uzlādes ierīces). Akumulatoru un
uzlādes ierīču garantija ir divi (2) gadi. Lai pagarinātu
instrumenta garantiju līdz pieciem (5) gadiem, lūdzu,
reģistrējieties tiešsaistē vietnē www.rapid.com vai
noskenējiet QR kodu. Sagatavojiet savu instrumentu
un pirkuma kvīti.
II. GARANTIJAS NOSACĪJUMI
Jebkuriem produktiem, kuri ir lietoti nolūkā, kam
tie nav paredzēti, vai izmantoti apstākļos, kādiem
tie nav paredzēti, īpaši attiecībā uz šajā lietotāja
instrukcijā norādītajiem punktiem, ražotāja garantijas
piemērošanu nevar pieprasīt. Garantija nav piemēro-
jama arī trieciena, kritiena, nevērības, uzraudzības
trūkuma un/vai apkopes prasību neievērošanas
gadījumā. Jebkuras galalietotāja produktiem veiktas
izmaiņas, pārveidojumi vai modifikācijas anulē garan-
tiju. Garantijā nav iekļautas nodilstošās sastāvdaļas,
piederumi un/vai palīgmateriāli.
Par piederumiem, nodilstošām sastāvdaļām vai palīg-
materiāliem ir uzskatāmi:
transportēšanas kārba un iepakojums, kā arī šajā
instrukcijā iekļautais rezerves daļu KOMPLEKTS A;
III. PRASĪBA SASKAŅĀ AR GARANTIJU
Garantijas periods sākas no datuma, kad produkts ir
piegādāts galalietotājam.
Ja tiek iesniegta prasība saskaņā ar garantiju, pro-
dukts ir jānogādā atpakaļ tā oriģinālajā kārbā (ietverot
BHX30 AKUMULÁTOROVÝ PRUNER
Překlad originálního návodu
POPIS NÁŘADÍ
A.
Pruner
A1. Pohyblivá čepel
A2. Pevná čepel
A3. Západka
A4. Spoušť
A5. Tlačítko napájení
A6. Mazací otvor
B. Lithiová baterie
B1. Tlačítko pro uvolnění baterie
B2. Vstupní konektor baterie
C. Nabíječka baterie
C1. Vstupní napájecí konektor
C2. LED kontrolka nabíječky
C3. Nabíjecí jack
D. Sada nářadí
E1. Vložení baterie do nůžek
E2. Nabíjení baterie
F.
Symboly
F1. Přečtěte si prosím pozorně všechna
bezpečnostní varování a pokyny.
F2. Baterii lze nabíjet pouze uvnitř domu
F3. Dvojitá izolace, uzemnění není vyžadováno.
F4. Bezpečná transformátorová nabíječka.
F5. Nabíjení baterie se automaticky přeruší, pokud
BHX30–BATTERY PRUNER_Manual_20220713.indd 75
BHX30–BATTERY PRUNER_Manual_20220713.indd 75
akumulatorus un uzlādes ierīci) kopā ar oriģinālās
datētās kvīts kopiju.
BATERIJU UTILIZĀCIJA
Izlietotās baterijas ir jāizņem no ierīces un jāizmet tam
paredzētā vietā.
Baterijas nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritum-
iem, jo tās var saturēt toksiskus smagos metālus
un uz tām attiecas bīstamos atkritumus regulējošie
noteikumi.
Tādēļ baterijas jānodod vietējā bateriju nodošanas
punktā.
2012/19/EU
LV Elektrisko un elektronisko iekārtu atkri-
tumi (EEIA)
Elektriskās un elektroniskās ierīces satur materiālus
un vielas, kurām var būt kaitīga ietekme uz cilvēku
veselību un vidi. Ja uz ierīces, tās piederumiem vai
iepakojuma redzams šāds simbols, tas nozīmē, ka
ierīci nedrīkst izmest kopā ar nešķirotiem sadzīves
atkritumiem, bet tā ir jānodod atsevišķi! Atbrīvojie-
ties no ierīces vietās, kurās pārstrādei tiek pieņemti
elektriskā un elektroniskā aprīkojuma atkritumi ES un
citu Eiropas valstu teritorijā, kurās ieviestas atsevišķas
sistēmas elektriskā un elektroniskā aprīkojuma atkri-
tumu savākšanai. Atbrīvojoties no ierīces pienācīgi,
jūs palīdzat novērst iespējamo apdraudējumu videi
un sabiedrības veselībai, ko varētu radīt aprīkojuma
atkritumu nepienācīga apstrāde. Materiālu pārstrāde
palīdz saglabāt dabas resursus.
dojde k přehřátí.
F6. Nepoužívejte nůžky za deště.
F7. Během práce nikdy nedávejte ruce do blízkosti
oblasti řezu prořezávače.
F8. Nikdy se nedotýkejte nabitých předmětů elek-
trickými nůžkami.
F9. Elektrická zařízení nelze likvidovat s domovním
odpadem.
F10. Výstražný symbol s informacemi o zranění osob
ÚVOD
Toto nářadí je určeno pro řezání nebo stříhání větví
v ovocných sadech, vinicích apod. o maximálním
průměru větve 32 mm.
Prořezávač by měl být používán pouze pro zamýšlené
účely.
Pokud je tento nástroj používán pro jiné neschválené
účely, může způsobit poškození nástroje a poranit
uživatele.
Tento nástroj smí používat pouze dospělí nebo
mladiství pod dohledem dospělých.
Provozovatel nebo uživatel přebírá plnou odpověd-
nost za újmu ostatním nebo jakoukoli škodu na
majetku způsobenou nehodou při používání.
Výrobce neručí za žádné škody způsobené nenormál-
ním nebo nesprávným použitím.
75
2022/8/10
2022/8/10
10:41
10:41

Publicidad

loading