Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bouilloire sans fil / Wireless Kettle /
Hervidor inalámbrico / Kabelloser
Wasserkocher / Draadloze waterkoker
EBL5s green
Notice d'utilisation / User guide / Instrucciones de uso /
Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para essentiel b EBL5s

  • Página 1 Bouilloire sans fil / Wireless Kettle / Hervidor inalámbrico / Kabelloser Wasserkocher / Draadloze waterkoker EBL5s green Notice d’utilisation / User guide / Instrucciones de uso / Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing...
  • Página 2: Consignes D'uSage

    consignes d’usage VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT UTILISATION DE L'APPAREIL ET GARDEZ- LA DANS UN ENDROIT FACILEMENT ACCESSIBLE POUR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. Consignes générales Cet appareil est exclusivement destiné à un usage • domestique. Tout autre usage (professionnel, commercial, etc.) est exclu. Ne pas utiliser à l’extérieur.
  • Página 3 Cet appareil peut être utilisé par des personnes N'utilisez pas l'appareil : • • dont les capacités physiques, sensorielles ou - si la prise ou le câble d’alimentation est mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les endommagé(e), connaissances ne sont pas suffisantes, à condition - en cas de mauvais fonctionnement, qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils - si l’appareil a été...
  • Página 4 Ne laissez pas pendre le câble d’alimentation sur N’utilisez pas la base pour d’autres usages. • le rebord d’une table ou d’un plan de travail, et Le niveau d'eau ne doit jamais dépasser le repère • gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleur « MAX »...
  • Página 5: Risques De Brûlures

    votre produit Ne touchez pas les surfaces portant • Contenu de l'emballage le symbole ci-contre pendant et après 1 bouilloire électrique • utilisation lors refroidissement. 1 notice d'utilisation • RISQUES DE BRÛLURES ! Description de l'appareil Base d'alimentation Couvercle Corps de la bouilloire Poignée Bouton I/0 (marche/arrêt) avec témoin Indicateur de niveau d'eau...
  • Página 6: Nettoyage Et Entretien

    avant la première utilisation nettoyage et entretien Retirez tous les emballages. Nettoyage Avant la première utilisation, remplissez la bouilloire jusqu’au repère maximum et faites-la Avant tout nettoyage, débranchez toujours le cordon d’alimentation et laissez refroidir • fonctionner une ou deux fois avec de l’eau froide pour la rincer. la bouilloire.
  • Página 7 instructions for use provided they are supervised or instructed on how to use it safely, and provided they understand the PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY potential dangers of doing so. BEFORE USING THE DEVICE AND KEEP THEM IN This appliance may be used by children who are •...
  • Página 8 Take it to a customer service department centre, This appliance is not designed to be controlled by • where it will be inspected and repaired. The user an external timer or discrete remote control system may not perform any repairs. WARNING: Avoid spillage on the connector.
  • Página 9 WARNING: Burn risk! The kettle gets very hot during your product • use and steam escapes from the pouring lip. Make Box contents sure the lid is shut properly and do not touch the 1 electric kettle • 1 user guide •...
  • Página 10: Cleaning And Maintenance

    before initial use cleaning and maintenance Remove all packaging. Cleaning Before using the kettle for the first time, fill it up to the maximum level with cold water and Always unplug the power cord and allow the kettle to cool down before cleaning it. •...
  • Página 11 instrucciones de uso o mentales se vean reducidas, o cuya experiencia o conocimientos sean insuficientes, siempre que LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE sean supervisadas o hayan sido formadas en el uso UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO Y GUÁRDELO seguro del equipo y hayan comprendido plenamente EN UN LUGAR DE FÁCIL ACCESO PARA PODER sus posibles riesgos.
  • Página 12 - si se ha caído al agua, Mantenga el hervidor a una distancia mínima de • - si se le ha caído. 20  cm de la pared, las cortinas o cualquier otro Llévelo al servicio técnico para que lo revisen. elemento sensible al calor o al vapor.
  • Página 13: Riesgo De Quemaduras

    potable fría, ningún otro líquido. su producto No lo mueva mientras esté en funcionamiento. • Contenido del paquete ATENCIÓN: ¡Riesgo de quemaduras! El hervidor 1 hervidor eléctrico • • 1 manual de instrucciones • se calienta mucho durante su funcionamiento y el vapor sale por el pico para verter.
  • Página 14: Limpieza Y Mantenimiento

    antes de utilizar el electrodoméstico por primera vez limpieza y mantenimiento Retire todo el embalaje. Limpieza Antes del primer uso, llene el hervidor hasta la marca máxima y póngalo en marcha una o Antes de limpiar, desenchúfelo siempre y deje que se enfríe. •...
  • Página 15 Schließen Sie das Gerät immer an eine geerdete Anwendungshinweise • Wandsteckdose an. Dieses Gerät darf von Personen mit eingeschränkter • BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG körperlicher, sensorischer oder geistiger VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG Leistungsfähigkeit oder unzureichender Erfahrung DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AN EINEM oder Kenntnissen benutzt werden, unter der LEICHT ZUGÄNGLICHEN ORT AUF, UM SPÄTER Voraussetzung, dass sie es unter Aufsicht verwenden...
  • Página 16 das Gerät von Hitzequellen (Heizkörper, Kochplatten - im Falle einer Fehlfunktion, usw.) fern, um die Verformung der Kunststoffteile zu - wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt vermeiden. wurde, Beim Abziehen des Kabels ziehen Sie immer am - wenn es ins Wasser gefallen ist, •...
  • Página 17 Füllen Sie den Wasserkocher nicht, wenn er auf der • Ihr Produkt Basisstation steht. Verpackungsinhalt Schalten Sie den Wasserkocher niemals in leerem • 1 elektrischer Wasserkocher • Zustand ein. Füllen Sie ihn ausschließlich mit kaltem 1 Bedienungsanleitung • Trinkwasser, nicht mit anderen Flüssigkeiten. Beschreibung des Geräts Stellen Sie das Gerät nicht um, während es in Betrieb •...
  • Página 18: Reinigung Und Instandhaltung

    Vor dem ersten Gebrauch Reinigung und Instandhaltung Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Reinigung Füllen Sie den Wasserkocher vor dem ersten Gebrauch bis zur Maximum-Markierung und Vor der Reinigung immer das Stromkabel abziehen und den Wasserkocher abkühlen • schalten Sie ihn ein- oder zweimal mit kaltem Wasser ein, um ihn auszuspülen. lassen.
  • Página 19 gebruiksvoorschriften van wie het lichamelijke, zintuiglijke of mentale vermogen verminderd is, of van wie de ervaring of LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG de kennis onvoldoende zijn, mits zij onder toezicht DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN staan of instructies hebben gekregen betreffende EN BEWAAR DE GEBRUIKSAANWIJZING OP EEN het veilige gebruik van het apparaat en de potentiële EENVOUDIG TOEGANKELIJKE PLAATS OM DEZE...
  • Página 20 - als het apparaat op de een of andere manier te voorkomen. beschadigd is, Trek, als u de kabel loskoppelt, altijd aan de stekker • - als het in water is gevallen, en niet aan de kabel zelf. - als u het heeft laten vallen. Houd de waterkoker op een afstand van minstens •...
  • Página 21 Vul de waterkoker nooit terwijl deze op zijn voetstuk • uw product staat. Inhoud van de verpakking Laat de waterkoker nooit werken zonder water. • 1 elektrische waterkoker • Gebruik uitsluitend koud drinkwater en geen enkele 1 gebruiksaanwijzing • andere vloeistof. Verplaats het apparaat niet als het in werking is.
  • Página 22: Reiniging En Onderhoud

    voor het eerste gebruik reiniging en onderhoud Verwijder al het verpakkingsmateriaal. Reiniging Vul de waterkoker vóór het eerste gebruik tot aan het maximumpeil en laat het apparaat Koppel vóór de reiniging altijd het stroomsnoer af en laat de waterkoker eerst afkoelen. •...
  • Página 23 Sea un ciudadano responsable con el  medio ambiente. Recicle este Item 8009780 producto al final de su vida útil. Ref. EBL5s green Zeigen Umweltbewusstsein: SERVICE RELATION CLIENTS / Recyceln Sie dieses Produkt am Ende Customer Relations Department / FABRIQUÉ EN R.P.C. / seiner Lebensdauer.