Acerca del manual de instrucciones Acerca del manual de instrucciones Este Manual de Instrucciones contiene información importante, consejos, ¡Cuidado! sugerencias y advertencias con respecto al manejo de su vehículo. Los textos en los que se encuentra este símbolo le avisan de que se pueden Asegúrese de que este Manual de Instrucciones se encuentre siempre en el producir daños en su vehículo.
Descripción general Manejo Descripción general Panel de control con pantalla Con esta descripción general se familiarizará rápidamente con los mandos y sus funciones. Fig. 1 Panel de control del sistema de navegación − Regulación del volumen ......Interruptor −...
• Tenga en cuenta que en este manual de instrucciones sólo se describe el sistema de navegación SEAT y sus componentes. La información relativa al manejo y funcionamiento del vehículo la encontrará en el manual de instruc- ciones del mismo.
Si tiene activada una fuente de sonido y pulsa brevemente el interruptor del MMI, se suprimirá el sonido (función "Mute") ⇒ página 12. El amplio equipamiento del sistema de radionavegación de SEAT ofrece, además de la navegación propia, múltiples posibilidades de entretenimiento y de información como la situación del tráfico, el estado de las carreteras, etc.
Descripción general ¡ATENCIÓN! (continuación) • ¡Tenga en cuenta las disposiciones legales relativas al uso de teléfonos en vehículos! Conservación y cuidados El sistema de navegación requiere un mantenimiento con cierta regularidad. Limpieza de la pantalla – La pantalla del sistema de navegación debe limpiarse con un trapo suave y limpio y con un limpiador para pantallas de cristal líquido.
Manejo: generalidades Manejo: generalidades ⇒ fig. 4 Mandos 2. Girando y pulsando el mando central (⇒ página 9) se selecciona una de las opciones que aparecen en pantalla. ⇒ fig. 4 3. Pulsando una de las teclas de menú (⇒ página 10) Principios básicos de manejo se selecciona el menú...
Página 10
Manejo: generalidades ⇒ página 8, fig. 5 Mando central – Pulse una de las teclas de función para activar la función principal correspondiente. Girando y pulsando el botón central se selecciona una opción en pantalla. Al accionar una de las teclas de función, se mostrará el menú principal de dicha función o uno de los menús asignados a la misma ⇒...
Página 11
Manejo: generalidades ⇒ página 19, fig. Si en la pantalla aparece una flecha (triangulito) significa que la lista continúa; siga girando el mando y visualizará las demás opciones. Teclas de menú Las teclas de menú se corresponden con los menús que aparecen en las esquinas de la pantalla.
Manejo: generalidades Tecla "return" Teclas de avance/retroceso Fig. 10 Sistema de nave- Fig. 9 Sistema de nave- gación: Teclas de gación: Tecla RETURN avance/retroceso ⇒ fig. 9 Pulsando la tecla saltará, dentro de la jerarquía de menús, Según la función principal seleccionada, estas teclas sirven para: RETURN al nivel anterior de una función principal.
Manejo: generalidades Regular el volumen Función de supresión del sonido ("mute") Fig. 11 Sistema de nave- Fig. 12 Sistema de nave- gación: Interruptor gación: Supresión del (regular el volumen) sonido ("mute") ⇒ fig. El volumen se regula girando el interruptor 11.
Manejo: generalidades Función de historial ("history") Desactivar la función "mute" – Pulse brevemente el interruptor del MMI, o bien: El sistema memoriza los últimos ajustes realizados. – Gire el interruptor del MMI; la función "Mute" se desactivará. Pulsando una de las teclas de función, se activará dicha función por el menú que se encontraba activado por última vez.
Manejo: generalidades Volante multifunción Introducción El volante multifunción permite un manejo rápido y sencillo de determinados componentes del sistema de navegación. Fig. 15 Pantalla del cuadro de instrumentos: Indicación de un registro de la instalación para móvil (modo teléfono) Para distraerle lo menos posible del tráfico, en el volante se han dispuesto una serie de teclas para manejar las funciones básicas de audio.
Manejo: generalidades • Pulsando la tecla de rodillo derecha durante la navegación se repetirá Si Ud. cambia de emisoras y sólo escucha un ruido, no hay ninguna emisora la última indicación del sistema de navegación*. memorizada en las teclas destinadas a tal fin o la emisora memorizada no se pueden recibir.
Manejo: generalidades Modo teléfono Espere, por favor... Se están leyendo los datos memorizados en la tar- jeta SIM. Seleccionar teléfono TARJETA SIM No ha introducido la tarjeta SIM en el móvil. ⇒ página 14, fig. 14 – Pulse la tecla las veces que sean MODE CÓDIGO PIN...
Pantalla Pantalla Cómo orientarse por la pantalla Descripción El menú principal y los submenús que aparecen en la pantalla dependen de la función seleccionada. Fig. 17 Pantalla: Un menú del teléfono Al accionar una de las teclas de función, se mostrará el menú principal de dicha función o uno de los menús asignados a la misma ⇒...
Página 19
Pantalla Línea de estado aparecen en las esquinas de la pantalla. Al menú de la esquina superior derecha corresponde la tecla de menú superior derecha (⇒ página 10). Centro de la pantalla de un menú principal En el centro de la pantalla aparecen los ajustes de diversas opciones, que usted puede modificar, y los mensajes del sistema.
Pantalla Cursor y flechas Los símbolos en la línea de estado se muestran con independencia del menú seleccionado. Con ello puede ver dentro de cualquier menú, por ejemplo, si la función "Mute" está activada ⇒ página 12. El cursor y las flechas sirven para orientarse al navegar por los diferentes menús.
Pantalla Casillas de selección Campos de selección Cuando se selecciona una función, la casilla correspondiente Los ajustes de una opción se modifican mediante los campos aparece sombreada. de selección de dicha función. Fig. 21 Pantalla: Casillas de selección Fig. 22 Pantalla: Campo de selección –...
Pantalla Opción seleccionada Trabajar con el teclado alfanumérico Resumen Fig. 23 Pantalla: Ejemplo de opción seleccionada con el texto a la inversa Fig. 25 Pantalla: Teclado alfanumérico, introducción de cifras en el teléfono Fig. 24 Pantalla: Ejemplo de opción seleccionada con el texto enmarcado La opción seleccionada aparecerá...
Pantalla Cursor Introducción de letras, cifras y signos Campo de introducción de datos – Gire el mando central hasta situar el cursor sobre la letra, cifra Caracter seleccionado con el cursor. o signo deseado del teclado que aparece en pantalla. Símbolo del buzón de voz* –...
Pantalla Barra de control Introducción La “barra de control” que aparece en pantalla permite, en combinación con el mando principal, manejar de un modo sencillo las funciones más comunes de la radio y del CD. Fig. 28 Pantalla: Barra de control (en el ejemplo, en modo CD) –...
Unidades lectoras Unidades lectoras Reproductor de CDs En ficheros MP3 con una velocidad de transmisión variable, la indicación del tiempo reproducido puede diferir del tiempo real. Los ficheros de música en formato MP3 están sometidos por lo general a las Introducción legislaciones respectivas nacionales e internacionales vigentes sobre dere- chos de autor.
Unidades lectoras Cargar un CD Expulsar CDs Fig. 29 Reproductor de CDs: Introducir un CD en la Fig. 30 Reproductor de unidad lectora CDs: Expulsar CDs ⇒ fig. 30 Los CDs no deben introducirse violentamente en la unidad lectora. – Pulse la tecla de expulsión para sacar el CD.
Página 27
Unidades lectoras y está tan bien aislado, que si se utiliza conforme a sus prescripciones no Problema Solución representa riesgo alguno. El CD está sucio. Limpie el CD. Requisitos para una reproducción de calidad El CD está rayado. Compruebe que el CD no esté Es posible que no se puedan reproducir determinados CDs de audio prote- dañado.
Unidades lectoras Preinstalación para iPods* Nota En el manual de instrucciones del iPod encontrará la información relativa al Observaciones generales manejo del mismo. Un dispositivo iPod se puede conectar a la instalación para iPods, lo que permite escuchar ficheros de audio directa- Seleccionar el adaptador mente a través del sistema de navegación del vehículo.
Unidades lectoras • Asegure el iPod fijándolo con uno de los adaptadores suministrados. iPod Nº adaptador classic 80 GB, Nota 4G 20 GB • En su Servicio Técnico también disponen de adaptadores adecuados para 5G (vídeo) 30 GB, touch iPods que no sean de última generación. •...
En el capítulo “CD/MP3” ⇒ página 46 encontrará más información relativa al compatible con todos los lápices de memoria y reproductores de MP3 homo- logados por SEAT. Si se utilizan lápices de memoria o reproductores de MP3 manejo. que no constan en la tabla, no se puede garantizar que su funcionamiento sea correcto.
Unidades lectoras – Active el sistema de navegación. ¡Cuidado! – Active el modo de radio del sistema de navegación. Las temperaturas extremas (altas o bajas) que a veces se alcanzan en el inte- rior de un vehículo pueden dañar el lápiz de memoria o el reproductor de MP3 ⇒...
Unidades lectoras Consejos Nota En Internet o en su Servicio Técnico podrá obtener información actual relativa A continuación le recordamos una serie de consejos relativos a la reproduc- a los reproductores de MP3 y lápices USB compatibles. ción de archivos de música en el vehículo: •...
No guarde nunca datos importantes en el lápiz de memoria o en el repro- ductor de MP3. SEAT no se hace responsable de ninguna forma de datos o archivos que pudieran dañarse o perderse.
Página 34
Unidades lectoras Nota • Le recomendamos que ajuste el volumen del reproductor portátil a, aproximadamente, un 70% del valor máximo ajustable. Antes de adaptar el volumen mediante el sistema de navegación de su vehículo, utilice el regu- lador de volumen del reproductor portátil. •...
RADIO RADIO, CD/MP3 RADIO Introducción En el menú de la radio dispone de las siguientes opciones: Funciones de las teclas de menú Opciones de la radio Activar las funciones de la radio ⇒ fig. 33 Con la tecla se activan las funciones de la radio. RADIO Lista de emisoras memorizadas Memoria...
RADIO Menú "Banda" En el menú de ajustes de la radio dispone de las siguientes opciones: Menú de ajustes de la radio Ajuste de la amplitud de banda Información del tráfico Indicación de emisoras Dentro del menú Para seleccionar según qué emisoras, debe ajustarse previa- Lista de emisoras A-Z Radio, pulse la tecla mente la banda correspondiente.
RADIO Las bandas disponibles son: Nota Amplitud de banda Abreviatura Con el volante multifunción* puede seleccionar la emisora de radio ⇒ página 38 (visible en la pantalla del cuadro de instrumentos). Modulación de frecuencia Onda media Onda larga Lista de emisoras en FM La lista de emisoras en FM es dinámica (se actualiza automá- Menú...
RADIO Si tras activar la tecla de función no apareciera la lista de emisoras en OM/OC, ajuste dicha banda correspondientemente ⇒ página 36. Nota Si no toca ningún mando del sistema de navegación, pasado cierto tiempo La lista de emisoras en OM/OC es estática y debe actualizarse manualmente. se minimiza la indicación de la pantalla o la lista.
RADIO Menú "Memoria" Seleccionar una emisora memorizada – En el modo radio, pulse la tecla correspondiente al menú Memoria. Gestión de la memoria de emisoras – Seleccione una emisora de la memoria girando el mando central En el menú Memoria se contiene la lista con las emisoras y confirme la selección pulsándolo.
RADIO Menú "Manual" Es posible memorizar en la lista emisoras de cualquiera de las tres bandas ⇒ página 36. ⇒ página 39, fig. 37 A la derecha del nombre de la emisora se indica la Sintonización manual amplitud de banda correspondiente ⇒ página 36 y, en su caso, la categoría (p.
RADIO Mostrar emisoras ("scan") Si ha ajustado una emisora en FM cuya señal es débil, desaparecerá de la lista de emisoras en cuanto cambie a otra emisora. La función "scan" muestra durante unos segundos cada una de las emisoras sintonizadas. Sintonización automática Fig.
RADIO Memorizar emisoras ("store") – Pulse el mando central. La emisora será memorizada en la lista. En la lista se pueden memorizar emisoras de cualquiera de las bandas dispo- nibles ⇒ página 36. Cuando memorice una emisora nueva, se le ofrecerá automáticamente una posición de la memoria que esté...
RADIO Información del tráfico – En el modo Radio, pulse la tecla SETUP ; se activará el menú prin- ⇒ página 42, fig. cipal de ajustes de la radio Esta función permite activar o desactivar la información del – Pulsando nuevamente la tecla se cerrará...
RADIO Las distintas representaciones del símbolo TP ("Traffic Programm", – En el modo de radio, pulse la tecla SETUP información del tráfico) en la pantalla significan: – Dentro de Indicación emisora seleccione la opción variable para Símbolo TP Significado visualizar los textos corridos que se pudieran emitir, o bien ⇒...
RADIO Borrar las emisoras memorizadas Con el ajuste off, las emisoras se clasifican en función de las especificaciones de las cadenas de radiodifusión. Frecuencias alternativas Esta opción permite optimizar la recepción. Fig. 48 Ajustes de la radio (Setup Radio): Borrar la lista de emisoras –...
CD/MP3 CD/MP3 Introducción Seleccionar CD/MP3 Con la tecla se activan las funciones del CD en el CD/MP3 Información del tráfico sistema de navegación. Si lo desea, puede escuchar las noticias de tráfico en cuanto se reciban, interrumpiéndose la fuente de sonido activada. Activar o desactivar las noticias del tráfico: –...
CD/MP3 En el menú CD dispone de las siguientes opciones: Nota Funciones de las Si su vehículo dispone del equipamiento correspondiente, en la pantalla del teclas de menú Opciones del CD cuadro de instrumentos podrá seleccionar títulos del CD ⇒ página 49 ⇒...
CD/MP3 Menú principal CD muestra únicamente el tema actual del CD. Pulsando el mando central podrá visualizar de nuevo la lista de títulos del CD. Si carga un CD MP3* en el reproductor de CDs, en el menú principal del CD Seleccionar un título del CD ⇒...
CD/MP3 Cambiador de CDs Nota Si su vehículo dispone de instalación para móvil*, la reproducción del CD se Seleccionar una carpeta del dispositivo USB o iPod interrumpirá también durante una llamada. Activar un CD en la pantalla del cuadro de instrumentos Seleccionar un título de un CD con la función CD activada: del volante multifunción ⇒...
CD/MP3 • Si ha introducido un CD en el reproductor de CDs ⇒ página 24, dicho CD También es posible avanzar o retroceder utilizando las teclas de avance/retroceso ⇒ página 11. podrá seleccionarse en la posición CD. Título anterior/siguiente de un CD Menú...
CD/MP3 Reproducción breve de todos los temas del CD ("scan") Nombrar CD de audio (NAME) Fig. 54 CD: Reproducción breve de todos los títulos Fig. 55 CD: Nombrar un CD – Dentro del menú CD, seleccione la opción Manual con la tecla de –...
CD/MP3 • Borrar todos los nombres asignados a CDs Los nombres de los CDs en el cambiador se reconocen al reproducirlos durante unos segundos. Borrar el nombre asignado a un CD Fig. 57 CD: Borrar todos los nombres asignados a los CDs –...
CD/MP3 Reproducción aleatoria de un CD ("mix") Información sobre CDs en formato MP3 Permite reproducir aleatoriamente los temas de un CD. Fig. 59 CD: Información Fig. 58 CD: Reproducción aleatoria – Dentro del menú CD, seleccione la opción Manual con la tecla de menú...
CD/MP3 Ajustes del CD Nota Le recomendamos modificar los ajustes con el vehículo detenido. Tenga en cuenta ⇒ página 6, “Consejos para la seguridad vial”. Mostrar títulos MP3 Se puede mostrar el nombre del fichero o la información del identificador ID3 de un CD en formato MP3. Fig.
Ajuste del sonido Ajuste del sonido Ajustes básicos del sonido – Gire el mando central dentro de la opción de sonido correspon- ⇒ fig. diente (por ejemplo, balance) 62, para ajustarla según su agrado. – Confirme su selección pulsando el mando central. Los parámetros de sonido que se pueden modificar son: •...
Ajuste del sonido GALA Ajuste del volumen de otras funciones La función GALA adapta el volumen a la velocidad Fig. 64 Pantalla: Ajuste del volumen de otras funciones Fig. 63 DSP: GALA – Dentro de cualquier menú de audio o de ajustes ("setup"), selec- cione la opción Sonido con la tecla de menú...
Página 58
Ajuste del sonido Nota Si el volumen ajustado es muy alto, al activar el sistema disminuirá automá- ticamente adoptando el valor memorizado de fábrica. Si el volumen ajustado es muy bajo, al activar el sistema se elevará automáticamente adoptando el valor memorizado de fábrica.
Instalación para teléfono móvil TEL (teléfono) Instalación para teléfono móvil Introducción ¡ATENCIÓN! (continuación) − Apague inmediatamente el teléfono móvil si sospecha que hay inter- Un teléfono móvil se conecta a la instalación para teléfono ferencias. móvil y se maneja mediante el sistema de navegación, el •...
Instalación para teléfono móvil Puesta en servicio Nota • Las funciones de que dispone dependen de la compatibilidad de su móvil Montar y desmontar el adaptador para teléfono móvil con la instalación para el teléfono móvil y del apoyo que su operador propor- cione a estas funciones.
Instalación para teléfono móvil Colocar/Extraer el móvil Desmontar el adaptador para teléfono móvil – Abra el reposabrazos central en caso dado. – En caso dado, saque el móvil si se encuentra en el adaptador dispuesto para el mismo ⇒ página 61. –...
Página 63
Instalación para teléfono móvil Colocar exterior, con lo que la fuerza de campo es mucho menor que cuando no se dispone de una antena exterior. ⇒ fig. – Coloque el móvil en su adaptador − Si desea montar posteriormente una antena exterior, asegúrese de que –...
Página 64
Si su móvil se encuentra, p. ej., en el bolsillo de una Su instalación para teléfono móvil responde visualizando el chaqueta, puede influenciarse la detección del móvil o la transmisión de nombre “SEAT XXXX” en el móvil. datos. – Introduzca el PIN “1234” para el modo Bluetooth de la instala- ción para teléfono móvil en un plazo de 30 segundos...
Instalación para teléfono móvil Llamar por teléfono En el menú del teléfono dispone de las siguientes opciones: Función de la tecla de menú Opciones del teléfono Introducción ⇒ página 64, fig. 69 Con la tecla se activan las funciones del teléfono en el Números marcados sistema de navegación.
Página 66
Instalación para teléfono móvil • ⇒ página 65, fig. que el teléfono móvil utilizado sea compatible con la instalación para Si en la línea de estado aparece el mensaje PIN teléfono móvil y con las funciones descritas, y deberá habilitar el teléfono introduciendo el código PIN. Su operador le faci- •...
Instalación para teléfono móvil Menú principal del teléfono – Marque el número de teléfono que desee, sin olvidarse de los prefijos necesarios, girando y pulsando el mando central ⇒ página 66, fig. Realizar una llamada – Para iniciar la llamada, seleccione OK en el teclado alfanumérico, Para marcar un número se puede utilizar el teclado de la o bien pantalla.
Instalación para teléfono móvil Aceptar/Rechazar una llamada – Seleccione Números marcados, Agenda, Llamadas perdidas o bien Llamadas atendidas. Los números correspondientes se muestran en una lista. – Seleccione el número deseado con el mando principal. El número será incluido en el teclado. –...
Instalación para teléfono móvil Finalizar una llamada En la pantalla se indicará el nombre, el número de teléfono o Desconocido. Esto depende de si quien realiza la llamada está memorizado en la agenda y ⇒ fig. de si se envía su número Si el móvil se fija en el adaptador mientras entra una llamada o mientras se está...
Instalación para teléfono móvil Activar y desactivar el micrófono Activar el micrófono – Durante una llamada, pulse la tecla correspondiente al menú Opciones. – Seleccione Micrófono: on. El micrófono se vuelve a activar y puede proseguir la conversación. Si desactiva el micrófono, en la pantalla se mostrará un auricular tachado ⇒...
Instalación para teléfono móvil Menú "Memoria" – Pulse la tecla de diálogo en el adaptador para el móvil La llamada que se encuentre activa en ese momento será reempla- zada por la llamada entrante. Introducción Rechazar una llamada entrante –...
Instalación para teléfono móvil Números marcados Nota Si el último número de teléfono marcado aparece en último lugar, no podrá volver a marcar dicho número (función "rellamada") a través del sistema de manejo por voz. Buzón de voz (contestador) Fig. 79 Teléfono: Números marcados –...
Página 73
Instalación para teléfono móvil ⇒ página 72, fig. Si todavía no ha memorizado el número del buzón de voz, cuando seleccione – Seleccione Buscar nombre 81. Aparecerá el ⇒ fig. 80 en el teclado el símbolo del buzón de voz saltará...
Instalación para teléfono móvil En la lista Llamadas perdidas se memorizan los números o nombres de las Nota diez últimas llamadas perdidas. • La indicación de los registros del teléfono en la pantalla del sistema de Dependiendo del teléfono móvil utilizado, el número o el nombre de quien ha navegación depende del móvil utilizado.
Instalación para teléfono móvil Funciones del teléfono en la pantalla del cuadro de Seleccionar teléfono ⇒ página 74, fig. 83 instrumentos – Pulse la tecla las veces que sean MODE necesarias hasta que aparezca un número de teléfono en la pantalla del cuadro de instrumentos.
Instalación para teléfono móvil Menú de ajustes del teléfono LLAMADA Está hablando por teléfono o recibe una llamada. Si el número del teléfono de la persona que llama se transmite, se visualizará alternando con la indica- Abrir y cerrar el menú de ajustes del teléfono ción LLAMADA.
Instalación para teléfono móvil podría cortarse y se restablecería el PIN Bluetooth de fábrica (1234) ⇒ página 62. La función Aceptar llamada ⇒ página 76 se desactiva (off). Nota Le recomendamos modificar los ajustes con el vehículo detenido. Tenga en PIN Bluetooth cuenta ⇒...
Página 78
Instalación para teléfono móvil Buzón de voz (contestador) – Seleccione OK en el teclado alfanumérico para memorizar el número del buzón de voz modificado. Borrar el número del buzón de voz – Pulse la tecla dentro de cualquier menú del teléfono. SETUP –...
Instalación para teléfono móvil • Sistema de manejo por voz Cierre las puertas, las ventanillas y el techo corredizo para reducir otros ruidos. Asegúrese de que sus acompañantes no hablen mientras pronuncia órdenes habladas. • Introducción Evite orientar los difusores de la distribución del aire al micrófono manos libres, que se encuentra junto a las luces interiores delanteras.
Página 80
Instalación para teléfono móvil • • Llamar a un identificador previamente memorizado ⇒ página 84 ¿Está conectado el encendido? • • Memorizar un identificador (voz) a un registro memorizado en la agenda ¿Está conectado el móvil a la instalación a través del Bluetooth? de la instalación para móvil ⇒...
Página 81
Instalación para teléfono móvil Sistema de manejo por voz: activar y desactivar Condición: el encendido está conectado y no está hablando por teléfono. El sistema de manejo por voz se activa con la tecla de diálogo del adaptador para el móvil o con la del volante multifun- Activar el sistema de manejo por voz ción*.
Página 82
Instalación para teléfono móvil Órdenes Para ... Pronuncie esta orden: El sistema de manejo por voz se controla mediante órdenes. Finalizar el diálogo. CANCELAR Repetir el nombre indicado o REPETIR Tras dar una orden, el sistema responderá con una señal acústica y le guiará Con Siga, por favor el sistema le invita a las cifras introducidas hasta el por el diálogo.
Instalación para teléfono móvil Introducir PIN – Pronuncie, una tras otra, todas las cifras del número deseado (por ejemplo, dos, tres, ...), o bien por grupos de cifras. Tras cada Permite indicar el PIN de la tarjeta SIM a través del manejo secuencia de cifras (separadas por pausas breves), el sistema por voz.
Página 84
Instalación para teléfono móvil ⇒ fig. 91 Asignar (memorizar) un identificador a un registro de la – Pulse la tecla MODE en el volante multifunción* para cambiar a la función teléfono. En la pantalla del cuadro de agenda instrumentos se visualizará uno de los registros de la agenda ⇒...
Página 85
Instalación para teléfono móvil – Dé la orden MEMORIZAR NOMBRE. – Cuando se le solicite, pronuncie el nombre de uno de los regis- tros previamente memorizados en la agenda ⇒ página 83. – En cuanto el sistema se lo solicite, pronuncie el nombre ("identi- ficador") que desee asignar a dicho registro.
Instalación para teléfono móvil – Para marcar un número de teléfono, en el momento en que – Cuando escuche el nombre del identificador que desee borrar, escuche el nombre de un registro concreto, pulse la tecla de pulse la tecla de diálogo. ⇒...
NAV (sistema de navegación) NAV, INFO NAV (sistema de navegación) Indicaciones generales de seguridad Introducción Aun utilizando el sistema de navegación, el conductor sigue Introducción siendo responsable de la seguridad vial en todo momento. El sistema de navegación le permite dirigirse a su destino sin tener que Utilice las funciones del sistema de navegación de modo que mantenga en planear la ruta con mapas de carreteras.
NAV (sistema de navegación) una etapa a lo largo de la ruta para comer en un restaurante o para visitar Las indicaciones de navegación pueden realizarse en 9 idiomas (inglés, algún punto de interés. alemán, español, francés, italiano, portugués, holandés, sueco y checo). El idioma se puede seleccionar con la opción Idioma del menú...
NAV (sistema de navegación) Navegación al destino una flecha en la del cuadro de instrumentos. Esta flecha apunta en la direc- ción del destino introducido. Tras calcular la ruta se iniciará el recorrido mediante indicaciones por voz y representación de símbolos. Cuando tenga que girar recibirá la instrucción con suficiente antelación.
NAV (sistema de navegación) Navegación dinámica Indicaciones de navegación en la pantalla del cuadro de instrumentos Mediante la navegación dinámica, la ruta se calcula teniendo en cuenta las noticias de tráfico actuales. Si la navegación dinámica ⇒ página 106 está activada y se ha sintonizado una emisora TMC, el sistema comprobará...
NAV (sistema de navegación) Las indicaciones de navegación permanecen visibles en el cuadro de instru- Indicación Descripción mentos aunque usted active otras funciones del sistema de navegación (por ejemplo, la radio o el CD). Pero si selecciona otra función en el cuadro de Distancia restante hasta el cambio de dirección.
NAV (sistema de navegación) ⇒ página 8. En la pantalla aparecerá el menú – Pulse la tecla En el menú de ajustes de navegación dispone de las siguientes opciones: ⇒ página 91, fig. principal de navegación 96, el menú de plani- Menú...
NAV (sistema de navegación) Navegación directa (ruta sin etapas) Determine, en primer lugar, si desea dirigirse al destino sin o con etapas ⇒ página 95. Tras definir la navegación con o sin etapas, puede introducir un destino de diversas formas. En el menú de introducción de datos ⇒...
Página 95
NAV (sistema de navegación) – Seleccione la opción Iniciar recorrido. Nota • Tras introducir el nombre de una población a través del teclado, puede Si, mientras está introduciendo los caracteres, aparece un número en el lado ⇒ página 93, fig. confirmar dicha población manteniendo pulsado el mando central.
NAV (sistema de navegación) Planificación de ruta (ruta por etapas) – Seleccione Introducir nuevo destino. La planificación de ruta le permite determinar hasta seis – Seleccione un país de la lista girando el mando central; púlselo para confirmar la elección. etapas y un destino.
NAV (sistema de navegación) Introducir un destino por el código postal Siga las indicaciones de la pantalla del cuadro de instrumentos (⇒ página 90) o de la voz (⇒ página 89). Seleccionar “Centro” El sistema de navegación considera el centro de la población/barriada indi- cada como destino final.
NAV (sistema de navegación) Destinos especiales – Introduzca con ayuda del teclado el código postal deseado ⇒ página 96, fig. 102 y confirme con OK. Es posible introducir destinos especiales (gasolineras, – Seleccione Calle o bien Destino especial para definir el destino hoteles, etc.) como destino de navegación.
NAV (sistema de navegación) Introducir el destino por la posición Área de posición Este destino especial hace referencia al área comprendida en las inmedia- La opción “Posición” le permite introducir la latitud y la ciones del vehículo. Esta función es idónea al planificar una etapa para, por longitud de un destino.
NAV (sistema de navegación) Si introduce los datos de un nuevo destino se interrumpirá la navegación al para seleccionarlos como etapa o bien como destino bajo la opción destino anterior. Si pulsa la tecla correspondiente al menú Iniciar, se calcu- Aceptar como destino.
Puede elegir entre las siguientes categorías principales: • Próximo aparcamiento Categorías principales • Próxima estación de servicio • Esta función le permite seleccionar fácilmente uno de sus Próximo concesionario SEAT • destinos preferidos. Próximo hospital • Próximo restaurante • Hotel en destino •...
NAV (sistema de navegación) Memorizar un destino en el directorio – Seleccione Buscar registro para memorizar el destino en uno de los registros ya existentes. El destino actual puede memorizarse en el directorio. ⇒ fig. 108 – Seleccione Indicar como dest. pcpal. y pulse el mandoral.
NAV (sistema de navegación) Cargar un destino del directorio Cargar una ruta Los planos de las rutas calculadas memorizadas pueden cargarse como nuevo destino de navegación. – En el menú de navegación, pulse la tecla correspondiente al menú Ruta y active asimismo la función Modo de ruta activo (ruta con etapas).
NAV (sistema de navegación) Memorizar una ruta cutiva o directamente, a cada una de las etapas en el orden determinado por usted. Las rutas calculadas se pueden almacenar y cargar posterior- Se memorizarán el destino y las etapas de la ruta indicada, la cual podrá mente como nuevo destino de navegación.
NAV (sistema de navegación) Memorizar la posición actual – Seleccione Borrar ruta. – Seleccione Borrar una ruta y elija una ruta de la lista girando y Es posible memorizar la posición actual. pulsando el mando central, o bien – En el modo de navegación, seleccione la opción Memoria con la –...
NAV (sistema de navegación) Menú "Ruta" – Si desea dirigirse a su destino haciendo varias etapas, active ⇒ fig. 112 Modo de ruta activo (ruta con etapas) e introduzca en ⇒ fig. 113 el menú Planific. ruta el destino y un máximo de seis Ruta por etapas/Ruta sin etapas etapas.
NAV (sistema de navegación) Recorrido de la ruta Criterios de ruta La lista le ofrece los detalles del recorrido. La ruta se calcula en base a los criterios que haya seleccio- nado. Fig. 114 Sistema de navegación: recorrido Fig. 115 Navegación: Criterios de ruta –...
Página 108
NAV (sistema de navegación) Evitar tramos de la ruta Criterios de ruta Comprende las opciones rápida, corta y óptima. Autopista Se pueden incluir o excluir del recorrido. Transbordador Se pueden incluir o excluir del recorrido. Peaje Se pueden incluir o excluir del recorrido. Túnel Fig.
NAV (sistema de navegación) Menú "Nav-Info" – En el modo de navegación, seleccione la opción Nav-Info con la tecla de menú correspondiente. Se le indicará el destino, la hora estimada de llegada y la distancia a la que se encuentra. Datos de navegación –...
NAV (sistema de navegación) Ajustes del sistema de navegación Con las teclas de menú puede modificar el sonido, los ajustes del sistema y el brillo de la pantalla ⇒ página 119. Abrir y cerrar el menú de ajustes de navegación Nota Le recomendamos modificar los ajustes con el vehículo detenido.
NAV (sistema de navegación) Indicación de la hora / del tiempo Modo de demostración El sistema de navegación indica la duración del viaje o la El modo demostración se utiliza para calcular la ruta. hora de llegada que ha calculado. Fig.
Página 112
NAV (sistema de navegación) Borrar últimos destinos Borrar rutas Fig. 123 Ajustes de navegación: borrar los últimos destinos Fig. 124 Setup Navegación: Borrar rutas ⇒ página 8. ⇒ página 8. – En el modo de navegación, pulse la tecla SETUP –...
NAV (sistema de navegación) – Active la brújula. En la pantalla del cuadro de instrumentos se visualizará la brújula si la navegación no está activada. Cambio de rueda ⇒ página 8. – En el modo de navegación, pulse la tecla SETUP –...
INFO (información del tráfico) INFO (información del tráfico) Introducción Activar la información del tráfico Las noticias de tráfico TMC se indican en el menú central. Introducción Las noticias de tráfico TMC son avisos que recibe el sistema de navegación de modo continuo e inapreciable siempre y cuando se tenga sintonizada una emisora TMC.
INFO (información del tráfico) En el menú de ajustes de la información del tráfico dispone de las siguientes A través de las teclas de menú puede modificar el sonido, los ajustes y el brillo de la pantalla ⇒ página 122. opciones: Menú...
INFO (información del tráfico) Símbolo TMC en la pantalla del cuadro de instrumentos – Seleccione ruta. Muestra las últimas noticias del tráfico referidas únicamente a la ruta. El símbolo TMC en la pantalla indica la recepción de una emisora con esa función.
Página 117
INFO (información del tráfico) Información del tráfico Las distintas representaciones del símbolo TP ("Traffic Programm", información del tráfico) en la pantalla significan: Esta función permite activar o desactivar la información del Símbolo TP Significado tráfico. ⇒ fig. Símbolo TP Información del tráfico activada (on) 130.
Página 118
INFO (información del tráfico) – Seleccione Emis. TMC preferida. Se indica una lista con emisoras TMC sintonizables. – Seleccione una emisora de la lista. Mientras escucha otra emisora, la emisora TMC preferida recibe noticias de tráfico TMC de una manera inapreciable ⇒ página 113. Éstas se indican en el menú...
SETUP (ajustes) SETUP (ajustes) SETUP (ajustes) Introducción – Tras seleccionar un sistema con una tecla de función, pulse la ⇒ página 8. En la tecla correspondiente a la función SETUP pantalla aparecerá el menú principal de ajustes de la función Observaciones generales de seguridad ⇒...
SETUP (ajustes) Menú "Ajustes" En el menú de ajustes dispone de las siguientes opciones: Funciones de las teclas de menú Menús de SETUP Ajuste del idioma de los menús ⇒ página 119, fig. 132 Se puede ajustar el idioma de los textos de pantalla y de los Idioma del menú...
SETUP (ajustes) • Ajustes predefinidos Italiano • Holandés Con esta opción se devuelven todas las opciones a los ajustes • Portugués predefinidos de fábrica. • Sueco • Español • Checo Adicionalmente hay el ajuste Automático. Con este ajuste, el sistema de navegación utiliza el idioma del sistema informativo para el conductor.
SETUP (ajustes) Menú "Pantalla" – Desactive, girando y pulsando el mando central, todos los sistemas que no quiera poner a cero. – Seleccione Poner a cero. Brillo – Confirme la opción ¿Restablecer sistemas? con Sí para resta- blecer los ajustes de fábrica en los sistemas seleccionados. Ajustes del MMI Se restablecerán los valores predefinidos de las opciones disponibles en el menú...