Página 1
Installation Instructions Volume Control Valve Record your model number: Noter le numéro de modèle: Anote su número de modelo: Français, page 6 Español, página 10 1491215-2-A...
• Patents: kohlercompany.com/patents Warranty This product is covered under the KALLISTA Five-Year Limited Warranty, found at ® kallista.com/resources/warranty. For a hardcopy of warranty terms, contact the Customer Service Department. Tools and Materials Solder Tube Cutter Sealant Tape Plus: • 1/2" or 3/4" Nominal Copper Tubing and Fittings...
Read these instructions and plan the installation before beginning. Component location, spacing, and situational requirements can vary. A mixed water supply is required for this valve. Do not discard the plaster guard from the valve until instructed to do so. Turn OFF the water supply. 1491215-2-A Kallista...
Página 4
Use the appropriate diameter of copper tubing and fittings upstream and downstream of the valve. Prepare the Rough Wall Provide a 2-7/8" (73 mm) to 3-1/8" (79 mm) diameter hole in the rough wall material for the plaster guard. 1491215-2-A Kallista...
Turn OFF the water. IMPORTANT! The finished wall surface should not extend beyond the installed plaster guard. Complete the finished wall. Remove and discard the plaster guard. Install the trim according to the instructions provided with the trim. 1491215-2-A Kallista...
Vanne de contrôle de volume Merci d'avoir choisi KALLISTA Besoin d'aide? Appeler notre centre de services à la clientèle. • 1-888-4-KALLISTA (1-888-452-5547) • Pièces de rechange, visiter la page du produit sur le site kallista.com. • Entretien et nettoyage : kallista.com/resources/product-care • Brevets : kohlercompany.com/patents...
Une alimentation en eau mélangée est nécessaire pour cette vanne. Ne pas jeter le protecteur en plâtre de la vanne avant d'en recevoir l'instruction. Couper l'alimentation en eau. 1491215-2-A Kallista...
Página 8
Utiliser une tuyauterie et des raccords en cuivre du diamètre approprié en aval et en amont de la vanne. Préparer le mur brut Prévoir un orifice d’un diamètre de 2-7/8 po (73 mm) à 3-1/8 po (79 mm) dans le matériau du mur brut pour le protecteur en plâtre. 1491215-2-A Kallista...
Couper l'eau. IMPORTANT! La surface de mur fini ne doit pas dépasser au-delà du protecteur en plâtre installé. Terminer le mur fini. Retirer et jeter le protecteur en plâtre. Installer la garniture en suivant les instructions accompagnant celle-ci. 1491215-2-A Kallista...
• Patentes: kohlercompany.com/patents Warranty A este producto lo cubre la garantía limitada de cinco años de KALLISTA , que ® puede consultarse en kallista.com/resources/warranty. Si lo desea, solicite al Centro de Atención al Cliente una copia impresa de los términos de la garantía.
Se necesita un suministro mixto de agua para esta válvula. No deseche el protector de yeso de la válvula antes de que se le indique. Cierre el suministro de agua. 1491215-2-A Kallista...
Utilice tubería de cobre y conexiones del diámetro correcto, corriente arriba y corriente abajo de la válvula. Prepare la pared sin acabado Deje un orificio de 2-7/8" (73 mm) a 3-1/8" (79 mm) de diámetro en el material de la pared no acabada para el protector de yeso. 1491215-2-A Kallista...
Revise todas las conexiones para asegurarse de que no haya fugas, y haga los ajustes necesarios. Cierre el agua. ¡IMPORTANTE! La superficie de la pared acabada no debe sobresalir del protector de yeso instalado. Aplique el acabado a la pared. 1491215-2-A Kallista...
Página 14
Retire y deseche el protector de yeso. Instale la guarnición de acuerdo a las instrucciones que se incluyen con la misma. 1491215-2-A Kallista...