ADVERTENCIA DEL LUBRICANTE DE MOTOR
Antes de utilizar el generador debe abastecerlo de lubricante.
Antes de utilizar la unidad, revise el nivel de lubricante. El
nivel de lubricante siempre debe estar entre las áreas cubierta
con rayas entrecruzadas de la varilla de nivel. La unidad está
equipada de un sensor, el cual apaga automáticamente el
motor si el nivel de lubricante desciende abajo del límite de
seguridad.
ADVERTENCIA DE ESPACIO LIBRE
Tanto en funcionamiento como al guardarlo, mantenga
siempre 91,4 cm (3 pies) de espacio libre en todos los
laterales de este producto, incluida la parte superior.
Aguarde al menos 30 minutos para el equipo se enfríe antes
de guardarlo. El calor generado por el silenciador y los gases
de escape puede ser suficiente para causar quemaduras
graves y/o prender fuego a objetos combustibles.
ADVERTENCIA ACERCA DE LA CONEXIÓN A TIERRA
Este generador no incluye un cable de cobre ni una jabalina
de puesta a tierra. Call a qualified electrician for local
grounding requirements.
ADVERTENCIA DE SUPERFICIE CALIENTE
No toque el silenciador ni el cilindro de aluminio del motor.
Están muy CALIENTES y causan quemaduras graves. No
ponga ningún material inflamable o combustible directamente
en la trayectoria de las emanaciones del escape.
PARACHISPAS
El uso de este equipo puede producir chispas propensas a
iniciar incendios cerca de vegetación seca. Es posible que
se necesite un parachispas. El operador debe ponerse en
contacto con las agencias contra incendios locales para
conocer las leyes y regulaciones relacionadas con los
requisitos de prevención de incendios.
ADVERTENCIA PARA LA TAPA DEL TANQUE DE
COMBUSTIBLE
Nunca retire la tapa de combustible mientras esté encendida
la unidad. Apague el motor y deje enfriar la unidad durante
al menos cinco minutos. Quite la tapa lentamente para
liberar la presión que se haya acumulado en el sistema
de combustible y para evitar que el calor del silenciador
provoque la ignición de los vapores del combustible.
SÍMBOLOS
Risk of Fire. Keep all objects at least 3 feet away from this machine.
Heat from Muffler and Exhaust gases can ignite combustible objects.
Riesgo de incendio. Mantener todos los objetos a una distancia
mínima de 91,4 cm (3 pies) de esta máquina. El calor de los gases
del silenciador y el escape pueden prender fuego a objetos
combustibles.
Product does not include ground rod or copper wire. Call a certified electrician
for local grounding requirements.
El producto no incluye el ealambre de cobre ni la barra de conexión a tierra.
Comuniquese con un electrista certificado para todo lo relacionado con los
requistos de conexión a tierra.
WARNING
for laws or regulations relating to fire prevention requirements.
AVERTISSEMENT
doit communiquer avec le service local d'incendie pour connaître toutes les lois et tous les règlements portant
sur les exigences en matière de prévention des incendies.
ADVERTENCIA
ponerse en contacto con las agencias contra incendios locales para conocer las leyes y regulaciones
relacionadas con los requisitos de prevención de incendios.
7 — Español
CHECK LUBRICANT
NOTICE AVISO
Add lubricant to full mark to start. Engine will not start or will shut off if sensor
detects low lubricant level.
Añada lubricante hasta la marca de ileno para arrancar. El motor
no arranca o se apaga si sensor detecta el nivel de lubricante de baja.
DANGER PELIGRO
WARNING
ADVERTENCIA
Operation of this equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation.
A spark arrestor may be required. The operator should contact local fire agencies
L'utilisation de cet équipement peut créer des étincelles susceptibles d'enflammer la
végétation sèche. Il peut être nécessaire d'utiliser un pare-étincelles. L'utilisateur
El uso de este equipo puede producir chispas propensas a iniciar incendios cerca de
vegetación seca. Es posible que se necesite un parachispas. El operador debe