Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 42

Enlaces rápidos

English ........................................................................ 1
Dansk ........................................................................ 12
Deutsch ..................................................................... 22
Espanol ..................................................................... 42
Francais .................................................................... 52
Italiano ....................................................................... 62
Nederlands ................................................................ 72
Norsk ......................................................................... 82
Portugues .................................................................. 92
Suomi ...................................................................... 104
Svenska .................................................................. 114
All manuals and user guides at all-guides.com
32
Menumaster
International
Commercial
Microwave Oven
Owner's Manual
DEC1800D*
DEC1400D*
* Additional alphanumeric characters representing other
models in the series may follow each
model number.
Keep these instructions for future reference. If the oven
changes ownership, be sure this manual accompanies
oven.
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Menumaster DEC1800D Serie

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com ® Menumaster International Commercial Microwave Oven Owner's Manual DEC1800D* DEC1400D* * Additional alphanumeric characters representing other models in the series may follow each model number. Keep these instructions for future reference. If the oven changes ownership, be sure this manual accompanies oven.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents Model Identification Model Identification ............ 2 When contacting equipment supplier, provide product Microwave Power ........... 2 information. Product information is located on Important Safety Instructions equipment serial plate. Record the following Warning ..............3 information: Caution ..............
  • Página 3: Important Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Recognize this symbol as a SAFETY message WARNING When using electrical equipment, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of burns, electrical shock, fire, or injury to persons. 1.
  • Página 4: Caution

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION To avoid personal injury or property damage, observe the following: 1. Briskly stir or pour liquids before heating with 7. Do not use regular cooking thermometers in microwave energy to prevent spontaneous oven.
  • Página 5: Earthing Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Earthing Instructions Installation External Equipotential Earthing Terminal WARNING Equipment has secondary earthing terminal. Terminal provides external earthing connection used in addition to earthing prong on plug. Located on outside of oven To avoid the risk of electrical shock or death, this back, terminal is marked with symbol shown below.
  • Página 6: Control Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com Control Panel 100% 88:88 Control Panel Features Display Shows heating time, power levels, when the oven will accept entries, and when oven is generating microwave energy. Indicators are shown below. Some indicators in display can be seen but will not light.
  • Página 7: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Power-up Display Repeat Feature After oven is plugged in, display shows 4 large dashes When the oven door is open after a heating cycle is and 1 small dash. Open and close oven door to clear complete, the oven displays the time and power level for display.
  • Página 8: Care And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com Care and Cleaning An authorized servicer must inspect equipment annually. Record all inspections and repairs for future reference. Changing Oven Light Bulb WARNING To avoid electrical shock hazard unplug power cord or open circuit breaker to microwave oven before replacing light bulb.
  • Página 9: Cleaning Splatter Shield

    All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning Splatter Shield Cleaning Air Intake Filter Splatter shield keeps top of microwave oven cavity and antenna from becoming soiled. Clean soil from shield CAUTION with damp cloth or clean with mild detergent and water. Remove splatter shield for easy cleaning.
  • Página 10: Cleaning Discharge Air Vents

    All manuals and user guides at all-guides.com Before Calling for Service Cleaning Discharge Air Vents If oven does not operate: • Confirm oven is plugged into dedicated circuit. Check for a buildup of cooking vapors along discharge • Confirm oven is on earthed and polarized circuit. louvers in back of oven.
  • Página 11: Warranty

    • Replace owner replaceable items where directions • Service must be performed by an authorized appear in the owner's manual. Menumaster servicer. • Make product accessible for service. • Pay for premium service costs for service outside WARRANTY IS VOID IF: servicer's normal business hours.
  • Página 12: Modelidentifikation

    All manuals and user guides at all-guides.com Indhold Modelidentifikation Modelidentifikation ............ 12 Når du kontakter udstyrsforhandleren, skal du opgive Mikrobølgestrøm ............ 12 produktinformation. Produktinformation findes på Vigtige sikkerhedsinstruktioner udstyrets navneplade. Notér følgende oplysninger: Advarsel ..............13 Forsigtig ..............13 Modelnummer: _____________________________ Forsigtig ..............
  • Página 13: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    All manuals and user guides at all-guides.com VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Anerkend dette symbol som en SIKKERHEDsmeddelelse. ! Advarsel Ved brug af elektrisk udstyr, bør generelle sikkerhedsforanstaltninger overholdes, for at reducere risikoen for forbrænding, elektrisk stød, brand eller personskade. 1. LÆS alle instruktioner før du bruger apparatet. 8.
  • Página 14: Forsigtig

    All manuals and user guides at all-guides.com VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ! Forsigtig Overhold følgende for at undgå personskade eller ejendomsbeskadigelse: 1. Væsker skal røres eller hældes hurtigt, før de 7. Brug ikke almindelige madlavningstermometre i varmes op med mikrobølgeenergi, for at undgå ovnen.
  • Página 15: Jordforbindelsesinstruktioner

    All manuals and user guides at all-guides.com Jordforbindelsesinstruktioner Installation Ekstern ækvipotential ! Advarsel jordforbindelsesterminal Udstyret har en sekundær jordforbindelsesterminal. Dette apparat skal jordforbindes for at undgå risiko Terminalen betyder, at der er en ekstern for elektrisk stød eller dødsfald. jordforbindelse, som benyttes ud over stikkontaktens jordforbindelsesgren.
  • Página 16: Kontrolpanel

    All manuals and user guides at all-guides.com Kontrolpanel 100% 88:88 Kontrolpanel egenskaber Display Viser opvarmningstid, styrkeniveauer, hvornår ovnen er klar til indkodning, og hvornår ovnen skaber mikrobølgeenergi. Indikatorer vises nedenunder. Visse indikatorer på displayet kan ses, men lyser ikke. 25% strøm – optøning 50% strøm 75% strøm 100% strøm...
  • Página 17: Betjening

    All manuals and user guides at all-guides.com Betjening Opstartdisplay Gentagelsesegenskab Efter apparatet er sat i stikkontakten viser displayet 4 store Når ovndøren er åben efter en fuldført opvarmning- tankestreger og 1 lille tankestreg. Åbn og luk ovndøren scyklus, vil ovnen vise tid og styrkeniveau for sidste opvarmningscyklus.
  • Página 18: Vedligeholdelse Og Rengøring

    All manuals and user guides at all-guides.com Vedligeholdelse og rengøring 3. Lad skinnen glide ud af ovnens hulrum. En autoriseret servicerepræsentant skal efterse ovnen • Se figur nedenfor. årligt. Dokumentation af alle eftersyn og reparationer skal gemmes til fremtidig reference. Udskiftning af ovnlyspære ! Advarsel Tag stikket ud eller åbn hovedafbryderen til...
  • Página 19: Rengøring Af Sprøjteskærm

    All manuals and user guides at all-guides.com Rengøring af sprøjteskærm Rengøring af luftindsugningsfilter Sprøjteskærmen forhindrer at toppen af mikrobølgeovnens hulrum og antennen bliver !Forsigtig snavsede. Tør snavs af skærmen med en fugtig klud eller gør den ren med et mildt rengøringsmiddel og Rengør luftfilteret med jævne mellemrum for at vand.
  • Página 20: Rengøring Af Luftudstrømningsåbning

    All manuals and user guides at all-guides.com Inden du ringer efter service Rengøring af luftudstrømningsåbninger • Hvis ikke ovnen fungerer: • Bekræft at ovnen er sluttet til et dedikeret kredsløb. Kontrollér for ophobning af madlavningsdampe langs • Bekræft at ovnen er i et jordbundet og polariseret jalousiventilerne bag på...
  • Página 21: Garanti

    All manuals and user guides at all-guides.com Garanti ® International kommerciel mikrobølgeovn Begrænset 1 års garanti Begrænset 3 års garanti Amana garanterer dette produkt, når den oprindelige køber bruger ovnen til kommerciel madtilberedning. FØRSTE ÅR Amana vil udskifte enhver del, f.o.b. Amana, Iowa, U.S.A., som viser sig at være defekt på grund af fabrikation eller materialer. ANDET OG TREDJE ÅR Amana vil udskifte enhver elektrisk del, f.o.b.
  • Página 22: Modellkennzeichnung

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Modellkennzeichnung Modellkennzeichnung ..........22 Die Produktinformationen angeben, wenn Sie sich mit Mikrowellenleistung ..........22 dem Gerätelieferanten in Verbindung setzen. Die Wichtige Sicherheitshinweise Produktinformationen befinden sich auf dem Warnhinweis ............23 Serienschild des Geräts. Bitte die folgenden Vorsichtshinweis .............
  • Página 23: Wichtige Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Symbol betrifft einen SICHERHEITSHINWEIS WARNUNG Bei der Anwendung von Elektrogeräten sind die grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen zu befolgen, um die Gefahr von Verbrennungen, elektrischem Schlag, Brand oder Personenverletzungen zu verringern. 1. Vor der Anwendung des Geräts alle Anweisungen 8.
  • Página 24: Vorsichtshinweis

    All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT Zur vermeidung von personen- oder sachschäden folgendes beachten: 1. Vor dem Erwärmen von Flüssigkeiten mit 7. Keine normalen Küchenthermometer im Ofen Mikrowellenenergie diese schnell rühren oder verwenden. Die meisten Küchenthermometer schütten, um ein plötzliches Aufkochen oder enthalten Quecksilber und können einen Überlaufen zu vermeiden.
  • Página 25: Erdungshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Erdungshinweise Installation Externe äquipotentiale Erdungsklemme WARNUNG Das Gerät verfügt über eine sekundäre Erdungsklemme. Die Erdungsklemme bietet zusätzlich zum Erdungsstift am Stecker einen Erdungsanschluß. Dieses Gerät muß geerdet sein, um die Gefahr eines Die Erdungsklemme befindet sich an der äußeren elektrischen Schlags oder Tod zu vermeiden.
  • Página 26: Bedienungstafel

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungstafel 100% 88:88 Funktionen der Bedienungstafel Display Hier werden folgende Inform ationen angezeigt: Kochzeit, W attstärke, Bestätigung v on Eingaben des Bedieners und Betrieb des Ofens m it Mikrowellenenergie. Die Symbole werden nachstehend erklärt. Einige Sym bole werden zwar im Display angezeigt, leuchten aber nicht auf.
  • Página 27: Einschaltanzeige

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung Einschaltanzeige Unterbrechen des Betriebs Nachdem das Gerät ans Netz angeschlossen ist, stellt Zum Unterbrechen des Betriebs die Ofentür öffnen. Der die Anzeige vier lange Gedankenstriche und einen Ventilator läuft weiterhin. Die Tür schließen und die kurzen Bindestrich dar.
  • Página 28: Geschirr Für Den Mikrowellenofen

    All manuals and user guides at all-guides.com Geschirr für den Mikrowellenofen VORSICHT Empfohlen Nicht empfohlen Glas/Keramik Aluminiumfolie und Handschuhe tragen, um Hände zu schützen, falls die Anrichtplatten aus Glühbirne zerbrechen sollte; so werden Aluminium Verbrennungen und Schnitte vermieden. Die Gewebe aus Naturfaser Einkaufstüten Glühbirne gegebenenfalls abkühlen lassen.
  • Página 29: Reinigung Der Innenflächen, Außenflächen Und Tür

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Den Spritzerschutz wieder einsetzen; dazu die 4. Die Glühbirne durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn entfernen; dabei darauf achten, daß Laschen in die Schlitze an der hinteren Oberseite des Ofens schieben. Die Vorderseite des Schutzes die Finger nicht verbrannt werden oder die Glühbirne zerbrochen wird.
  • Página 30: Reinigung Der Entlüftungshaube

    All manuals and user guides at all-guides.com Vor dem Anrufen des Kundendienstes 3. Den Filter wieder einsetzen; dazu das Verfahren Wenn der Ofen nicht funktioniert: • Sicherstellen, daß der Ofen an einen eigenen umgekehrt ausführen. Stromkreis angeschlossen ist. • Sicherstellen, daß der Ofen an einen geerdeten und polarisierten Stromkreis angeschlossen ist.
  • Página 31: Garantia

    • Bezieht sich auf die NORMALE Verwendung des Produkts Reinigung entsprechend des Bedienerhandbuchs. für kommerzielle Speisenzubereitung. • Austauschen von Teilen, die laut Anweisungen im • Wartung muß von einem autorisierten Menumaster- Bedienerhandbuch vom Eigentümer ausgetauscht werden Kundendiensttechniker durchgeführt werden. müssen.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com 100% 88:88 5–10 10–30...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com - - - -...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Shield in correct Shield in up side down...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com ® MENUMASTER...
  • Página 42: Identificación Del Modelo

    All manuals and user guides at all-guides.com Índice Identificación del modelo Identificación del modelo .......... 42 Cuando se ponga en contacto con el proveedor del Potencia de microondas ........42 equipo, proporcione la información sobre el producto. Instrucciones importantes de seguridad Dicha información se encuentra en la placa del Advertencia ............
  • Página 43: Instrucciones Importantes De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Reconozca este símbolo como un mensaje de SEGURIDAD ADVERTENCIA Cuando use equipo eléctrico, debe seguir las medidas básicas de seguridad para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio o daños a las personas. 1.
  • Página 44: Precaución

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Para evitar lesiones personales o daños a la propiedad, tenga en cuenta lo siguiente: 1. Agite o vierta enérgicamente los líquidos antes 7. No use termómetros de cocina normales en el de calentarlos con energía de microondas para horno.
  • Página 45: Instrucciones De Conexión A Tierra

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de conexión a tierra Instalación Terminal externo equipotencial de conexión AVERTENZIA a tierra El equipo tiene un terminal de conexión a tierra secundario, el cual proporciona una conexión externa a Para evitar el riesgo de descarga eléctrica o la tierra que se utiliza además de la patilla de conexión a muerte, el equipo debe estar conectado a tierra.
  • Página 46: Panel De Control

    All manuals and user guides at all-guides.com Panel de control 100% 88:88 Funcionalidades del panel de control Visor Muestra el tiempo de calentamiento, los niveles de potencia, cuando el horno acepta entradas y cuando está generando energía de microondas. Algunos indicadores pueden aparecer en el visor y no estar encendidos.
  • Página 47: Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Visor de encendido Cambio de tiempo y potencia/cancelación de errores Una vez conectado el equipo a la corriente eléctrica, el El tiempo de calentamiento y el nivel de potencia se visor mostrará 4 guiones grandes y 1 guión pequeño. pueden cambiar en cualquier momento.
  • Página 48: Utensilios Para Microondas

    All manuals and user guides at all-guides.com Utensilios para microondas PRECAUCIÓN Recomendado No recomendado Cristal/cerámica Papel y bandejas de Para evitar quemaduras y cortes, póngase guantes aluminio para protegerse las manos en caso de que se Paño de fibra natural Bolsas de uso alimentario rompiera la bombilla.
  • Página 49: Limpieza Del Interior, Exterior Y De La Puerta

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Deslice el raíl a su posición original en la cavidad del horno, y vuelva a colocar la tapa de acceso y los tornillos correspondientes. 6. Enchufe el horno. Limpieza del interior, exterior y puerta ADVERTENCIA Para evitar una descarga eléctrica que puede causar lesiones personales graves o la muerte, desenchufe...
  • Página 50: Limpieza De Las Salidas De Ventilación

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes de llamar al servicio técnico Si el horno no funciona: • Verifique que el horno esté enchufado en un circuito dedicado. • Verifique que el horno esté en un circuito conectado a tierra y polarizado.
  • Página 51: Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantía HORNO DE MICROONDAS COMERCIAL INTERNACIONAL MENUMASTER ® GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS Amana Appliances garantiza este producto cuando el comprador original utilice el horno para la preparación comercial de servicio alimenticio.
  • Página 52: Identification Du Modèle

    All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Identification du modèle Identification du modèle ..........52 Lors de tout contact avec le fournisseur de Micro-ondes ............52 l’équipement, donner les renseignements nécessaires Mesures de sécurité importantes sur l’appareil. Ceux-ci se trouvent sur la plaque Mises en garde ............
  • Página 53: Précautions

    All manuals and user guides at all-guides.com MESURES DE SECURITE IMPORTANTES Ce symbole signale un message de SECURITE DANGER Prendre, lors de l’utilisation d’appareils électriques, les précautions élémentaires suivantes pour réduire les risques de brûlures, d’électrocution, d’incendie ou de blessures. 1.
  • Página 54: Précautions

    All manuals and user guides at all-guides.com MESURES DE SECURITE IMPORTANTES ATTENTION Pour éviter tous dégâts matériels ou blessures, observer les consignes suivantes : 1. Pour éviter toute ébullition ou éruption 7. Ne pas utiliser de thermomètre de cuisson pour spontanée, remuer vigoureusement ou verser four traditionnel dans le four.
  • Página 55: Mise À La Terre

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise à la terre Mise en Service Borne de mise à la terre équipotentielle DANGER externe Le four est doté d’une borne secondaire de mise à la Pour éviter tout risque d’électrocution voire de terre.
  • Página 56: Touches De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com Touches de commande 100% 88:88 Caractéristiques des touches de commande Affichage Indique la durée de cuisson, les niveaux de puissance, à quel moment le four accepte la programmation, et à quel moment il produit de l'énergie à micro-ondes. Les indicateurs sont illustrés ci-dessous.
  • Página 57: Affichage De Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Affichage de mise en service Modification de la durée et de la puissance / annulation d’erreurs Une fois le four branché, l’affichage indique 4 grands La durée de cuisson et le niveau de puissance peuvent tirets et un petit tiret.
  • Página 58: Ustensiles Du Micro-Ondes

    All manuals and user guides at all-guides.com Ustensiles du micro-ondes Outils et ampoule • Gants de protection Conseillés Déconseillés • Tournevis standard ou douille de 1/4 po Verre / céramique Papier et plateaux en • Ampoule de 230 V, 25 W aluminium Etoffe en fibres naturelles Sacs pour les provisions...
  • Página 59: Nettoyage De L'iNtérieur, L'eXtérieur Et De La Porte

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage de l’intérieur, l’extérieur et de la porte DANGER Pour éviter tout risque d’électrocution pouvant causer des blessures graves voire le décès, débrancher le cordon d’alimentation ou ouvrir le disjoncteur du four avant le nettoyage. Nettoyer le four avec de l’eau tiède additionnée de détergent doux et une éponge ou un chiffon doux.
  • Página 60: Nettoyage Des Conduits De Ventilation De Sortie

    All manuals and user guides at all-guides.com Avant d’appeler le service après-vente Si le four ne fonctionne pas : • Vérifier que l’appareil est branché sur un circuit qui lui est réservé. • Vérifier que l’appareil est branché sur un circuit relié à...
  • Página 61: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie ® FOUR A MICRO-ONDES A USAGE COMMERCIAL INTERNATIONAL MENUMASTER GARANTIE LIMITEE D’UN AN GARANTIE LIMITEE DE TROIS ANS Amana Appliances garantit cet appareil lorsque l’acheteur original utilise le four pour la préparation de nourriture vendue dans le commerce.
  • Página 62: Identificazione Del Modello

    All manuals and user guides at all-guides.com Indice Identificazione del modello Identificazione del modello........62 Nel contattare il rivenditore dell’apparecchio, fornire le Potenza delle microonde ........62 informazioni relative al prodotto. Tali informazioni sono Importanti misure antinfortunistiche riportate sulla targhetta di serie degli apparecchi. Avvertenza .............
  • Página 63: Importanti Misure Antinfortunistiche

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTI MISURE ANTINFORTUNISTICHE Questo simbolo rappresenta un messaggio di SICUREZZA AVVERTENZA Quando si usano apparecchiature elettriche osservare sempre precauzioni di sicurezza di base al fine di ridurre il rischio di ustioni, scosse elettriche, incendi o lesioni alle persone. 1.
  • Página 64: Attenzione

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTI MISURE ANTINFORTUNISTICHE ATTENZIONE Per evitare lesioni personali o danni alla proprietà osservare quanto segue: 1. Mescolare o versare i liquidi rapidamente prima 7. Non usare termometri da cottura normali nel di scaldarli con microonde al fine di evitare forno.
  • Página 65: Istruzioni Per Il Collegamento A Terra

    All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per il collegamento a terra Installazione Terminale di collegamento a terra AVVERTENZA equipotenziale esterno L’apparecchio è provvisto di un terminale di Per evitare il pericolo di scosse elettriche o di morte, collegamento secondario. Questo terminale fornisce il questo apparecchio deve essere collegato a terra.
  • Página 66: Pannello Di Controllo

    All manuals and user guides at all-guides.com Pannello de controllo 100% 88:88 Caratteristiche del pannello di controllo Display (Display) Indica il tempo di cottura, i livelli di potenza, se il forno accetta inserimenti e se il forno sta generando energia di microonde. Qui di seguito sono illustrati gli indicatori, alcuni dei quali si vedono sul display, ma non si illuminano.
  • Página 67: Funzionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento Display iniziale Modificare il tempo ed il livello di potenza/Cancellare gli errori Dopo aver collegato il forno alla presa di corrente il Il tempo di riscaldamento ed il livello di potenza possono display visualizza 4 lineette grosse ed una piccola.
  • Página 68: Utensili Per Microonde

    All manuals and user guides at all-guides.com Utensili per microonde Attrezzi e lampadina • Guanti di protezione Consigliati Non consigliati • Cacciavite standard o chiave a tubo da ¼ pollice Vetro/Ceramica Pellicola e vassoi di • Lampadina da 230 volt, 25 watt alluminio 1.
  • Página 69: Pulizia Dell'iNterno, Dell'eSterno E Dello Sportello

    All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia dell’interno, dell’esterno e dello sportello AVVERTENZA Per evitare scosse elettriche che possono causare gravi lesioni o la morte, staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente o aprire l’interruttore automatico del forno prima di iniziare la pulizia.
  • Página 70: Pulizia Degli Sfiati

    All manuals and user guides at all-guides.com Prima di rivolgersi all’assistenza tecnica Se il forno non funziona: Pulizia degli sfiati • Controllare che sia collegato alla presa di un circuito Controllare che non vi siano accumuli causati dai dedicato. vapori di cottura lungo le fessure degli sfiati. Pulire gli •...
  • Página 71: Garanzia

    NORMALE di alimenti ad uso commerciale. • Sostituzione delle parti sostituibili dall’utente, laddove • Assistenza eseguita da tecnico autorizzato Menumaster. indicate dal manuale d’uso. • Accessibilità del prodotto per la manutenzione. LA GARANZIA E’ NULLA SE •...
  • Página 72: Identificatie Van Model

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Identificatie van model Wanneer u contact opneemt met de leverancier van Identificatie van model ..........72 de oven, dient u informatie over het product te Vermogen van magnetron ........72 verschaffen. De productinformatie bevindt zich op het Belangrijke veiligheidsinstructies serienummerplaatje van het apparaat.
  • Página 73: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    All manuals and user guides at all-guides.com BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIESS Dit symbool dient als een bericht betreffende de VEILIGHEID WAARSCHUWING Bij het gebruik van elektrische apparatuur moeten elementaire veiligheidsvoorzorgen in acht worden genomen om het risico van brandwonden, elektrische schokken, brand of lichamelijk letsel te voorkomen: 1.
  • Página 74: Opgelet

    All manuals and user guides at all-guides.com BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OPGELET Teneinde lichamelijk letsel of materiële schade te voorkomen, de volgende voorzorgen in acht nemen: 1. Vloeistoffen goed roeren of gieten alvorens ze verbranden. De oven niet onbeheerd achterlaten. met behulp van microgolfenergie op te warmen 7.
  • Página 75: Aanwijzingen Voor Het Aarden

    All manuals and user guides at all-guides.com Aanwijzingen voor het aarden Installatie Extern equipotentiaal aardingspunt WAARSCHUWING Dit apparaat heeft een secundair aardingspunt. Dit aansluitpunt dient voor een externe aardaansluiting voor gebruik naast de aardpen op de stekker. Dit Teneinde het risico van een elektrische schok of de aansluitpunt bevindt zich op de buitenkant achterop de dood te vermijden, moet dit apparaat worden geaard.
  • Página 76: Bedieningspaneel

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningspaneel 100% 88:88 Kenmerken van het bedieningspaneel Display Geeft opwarmtijd en energieniveau weer en toont aan wanneer de oven klaar is om geprogrammeerd te worden, alsmede wanneer het microgolfenergie opwekt. De displays worden hieronder beschreven. Sommige indicatoren zullen zichtbaar zijn op het display, maar lichten niet op.
  • Página 77: Display Bij Opstarten

    All manuals and user guides at all-guides.com Bediening Display bij het opstarten Herhaaloptie Wanneer de stekker in het stopcontact is gestoken, geeft Als de ovendeur open staat nadat een kookcyclus voltooid het display 4 grote streepjes en 1 klein streepje weer. is, zal de oven de tijd en energieniveau van de laatste Open en sluit de ovendeur om het display terug te stellen.
  • Página 78: Onderhoud En Schoonmaken

    All manuals and user guides at all-guides.com Test voor keukengerei Voer de onderstaande test uit om keukengerei op compatibiliteit met magnetrons te testen. 1. Plaats een glazen maatbeker met water naast de lege schaal die getest moet worden in de magnetron. 2.
  • Página 79: Schoonmaken Van Spatscherm

    All manuals and user guides at all-guides.com Maak de magnetronoven schoon met een mild Schoonmaken van luchtinlaatfilter reinigingsmiddel in warm water en een zachte spons of doek. Wring de spons of doek uit om overtollig water te OPGELET verwijderen alvorens de oven af te vegen. Kook desgewenst een kop water in de magnetronoven om vuil Teneinde oververhitting en beschadiging van de los te maken alvorens de magnetron schoon te maken.
  • Página 80: Schoonmaken Van Luchtafvoeropeningen

    All manuals and user guides at all-guides.com Alvorens om service te bellen Als de oven niet werkt: Schoonmaken van luchtafvoeropeningen • controleer of de stekker van de oven op een speciaal Inspecteer of zich een accumulatie van kookdampen circuit is aangesloten. heeft voorgedaan langs de afvoergleuven achter op de •...
  • Página 81: Garantie

    • de servicewerkzaamheden moeten verricht worden • zal onderdelen vervangen die door de eigenaar vervangen door een erkende Menumaster servicemonteur. dienen te worden en als zodanig in de gebruikershandleiding beschreven staan. DE GARANTIE VERVALT INDIEN: • zal zorgen dat servicepersoneel toegang heeft tot het product.
  • Página 82: Modellidentifikasjon

    All manuals and user guides at all-guides.com Innhold Modellidentifikasjon Modellidentifikasjon ........... 82 Oppgi produktopplysninger ved henvendelse til Mikrobølgestyrke ............ 82 forhandleren av apparatet. Produktopplysninger finnes Viktige sikkerhetsopplysninger på apparatets serienummerplate. Noter følgende Advarsler ..............83 opplysninger: Forsiktighetsregler ..........83 Forsiktighetsregler ..........84 Modellnummer: _____________________________ Forholdsregler for å...
  • Página 83: Viktige Sikkerhetsopplysninger

    All manuals and user guides at all-guides.com VIKTIGE SIKKERHETSOPPLYSNINGER Dette symbolet gjør oppmerksom på meldinger om SIKKERHET. ADVARSEL! Ved bruk av elektrisk utstyr skal grunnleggende sikkerhetsregler følges for å redusere faren for forbrenninger, elektrisk støt, brann eller personskade. 1. LES alle instruksjonene før apparatet tas i bruk. har en skadet ledning eller et skadet støpsel, hvis det ikke fungerer som det skal, er påført skade 2.
  • Página 84: Forsiktighetsregler

    All manuals and user guides at all-guides.com VIKTIGE SIKKERHETSOPPLYSNINGER OBS! Unngå personskade eller skade på apparatet ved å observere følgende: 1. Rør godt eller hell i væske før oppvarming med som kan forårsake en lysbue, at ovnen ikke mikrobølge-energi, for å unngå plutselig oppkok fungerer som den skal eller at den skades.
  • Página 85: Anvisninger For Jording

    All manuals and user guides at all-guides.com Anvisninger for jording Installasjon Ekstern ekvipotensial jordingsklemme Advarsel! Apparatet har en sekundær jordingsklemme. Klemmen gir ekstern jordforbindelse og kommer i tillegg til jordingskontakten på støpselet. Jordingsklemmen er Dette apparatet skal jordes for å unngå risiko for plassert på...
  • Página 86: Betjeningspanel

    All manuals and user guides at all-guides.com Betjeningspanel 100% 88:88 Funksjoner på betjeningspanelet Vindu Angir koketid, effekttrinn, når du kan taste inn valg, og når ovnen avgir mikrobølgeenergi. Indikatorene vises nedenfor. Noen av indikatorene kan ses i vinduet, selv om de ikke lyser. 25 % effekt - tining 50 % effekt 75 % effekt...
  • Página 87: Oppstartingsvindu

    All manuals and user guides at all-guides.com Betjening Oppstartingsvindu Repetisjonsfunksjon Etter at ovnen er tilkoplet til en stikkontakt, vises 4 Når ovnsdøren åpnes etter at en kokesyklus er ferdig, lange streker og én kort strek i vinduet. Åpne og lukk viser ovnen tidsvalget og effekttrinnet for den siste ovnsdøren for å...
  • Página 88: Vedlikehold Og Rengjøring

    All manuals and user guides at all-guides.com Test av redskaper og kokekar 1. Trekk ut strømledningen. 2. Fjern skruen på baksiden av ovnen. Bruk denne testen til å finne ut om redskaper egner seg • Se figuren nedenfor. til bruk i mikrobølgeovn. 1.
  • Página 89: Rengjøring Av Ovnen Innvendig, Utvendig Og Døren

    All manuals and user guides at all-guides.com Rengjøring av ovnen innvendig, utvendig og døren ADVARSEL! Unngå støt som kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall ved å trekke ut strømledningen eller slå av overbelastningsbryteren til mikrobølgeovnen før lyspæren skiftes. Vask mikrobølgeovnen med et mildt rengjøringsmiddel oppløst i varmt vann, og bruk en myk svamp eller klut.
  • Página 90: Rengjøring Av Lufteventiler

    All manuals and user guides at all-guides.com Før du ringer etter service Hvis ovnen ikke fungerer: Rengjøring av lufteventiler • Påse at ovnen er koblet til en reservert krets. Kontroller om matos har lagt seg som et belegg langs • Påse at ovnen er koblet til en jordet og polarisert lufteventilene bak på...
  • Página 91: Garanti

    • Skifte ut deler som eieren selv kan utføre, der dette er anvist mattilberedning. i bruksanvisningen. • Service må utføres av en autorisert Menumaster-reparatør. • Gjøre produktet tilgjengelig i tilfelle service. • Betale for høyere servicekostnader dersom service må GARANTIEN GJELDER IKKE DERSOM: utføres utenom vanlig arbeidstid.
  • Página 92: Identificação Do Modelo

    All manuals and user guides at all-guides.com Índice Identificação do modelo Identificação do modelo ..........92 Sempre que contactar o fornecedor do aparelho dê-lhe Potência do micro-ondas ........92 as necessárias informações sobre o aparelho, que Instruções de segurança importantes estão inscritas na placa de características do aparelho.
  • Página 93: Instruções De Segurança Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Este símbolo indica sempre uma mensagem de SEGURANÇA AVISO Sempre que são utilizados aparelhos eléctricos, há determinadas normas de segurança que devem ser observadas para reduzir o risco de queimaduras, choques eléctricos, incêndio ou lesões. 1.
  • Página 94: Atenção

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ATENÇÃO Para evitar lesões físicas ou danos materiais, respeite as seguintes regras: 1. Antes de aquecer quaisquer líquidos no micro- ondas. Não continue a aquecer o milho depois ondas, deverá mexê-los bem ou vertê-los para deste deixar de estalar, pois as pipocas ficarão outro recipiente, para evitar que entrem em chamuscadas ou queimadas.
  • Página 95: Instruções De Ligação À Terra

    All manuals and user guides at all-guides.com Instruções de ligação à terra Instalação Terminal equipotencial externo de ligação à AVISO terra O aparelho tem um terminal secundário de ligação à Para evitar o risco de choque eléctrico ou de morte, terra.
  • Página 96: Instalar O Aparelho

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalar o aparelho Interferências rádio • Assegure-se sempre de que é deixado um espaço A operação do micro-ondas poderá causar livre de, no mínimo, 17,8 cm em redor do aparelho, interferências em rádios, televisores ou equipamento excepto por baixo.
  • Página 97: Painel De Comandos

    All manuals and user guides at all-guides.com Painel de comandos 100% 88:88 Funções do painel de comandos Mostrador Indica o tempo, os níveis de potência, se o forno está pronto a aceitar a introdução de dados e se o forno está em funcionamento (ou seja, se está a ser produzida energia de micro-ondas).
  • Página 98: Operação

    All manuals and user guides at all-guides.com Operação Mostrador de indicação da ligação do • O forno mantém memorizados, durante 30 segundos, o tempo e o nível de potência que foram forno à corrente seleccionados para a última utilização do forno, Depois do forno ser ligado à...
  • Página 99: Alterar O Volume Do Sinal Sonoro De Fim De Ciclo

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpeza e manutenção Alterar o volume do sinal sonoro de fim de O aparelho deverá ser inspeccionado anualmente por um técnico devidamente qualificado e autorizado. ciclo Registe todas as inspecções e reparações para futura 1.
  • Página 100: Limpeza Do Interior, Do Exterior E Da Porta Do Forno

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpeza do protector contra salpicos O protector contra salpicos evita que o tecto do interior do forno e a antena de irradiação das micro-ondas fiquem sujos. Limpe a sujidade do protector com um pano húmido ou com uma solução de detergente suave e água.
  • Página 101: Limpeza Do Filtro De Admissão De Ar

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpeza do filtro de admissão de ar Limpeza das aberturas de saída de ar Verifique se há uma acumulação das gorduras resultantes dos vapores da confecção dos alimentos, ATENÇÃO nas ranhuras das aberturas da parte de trás do forno. Limpe as aberturas de saída de ar com um pano Para evitar um aquecimento excessivo e danos no húmido para assegurar uma circulação correcta do ar.
  • Página 102: Antes De Chamar A Assistência Técnica

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes de chamar a assistência técnica Se o forno não funciona: Se o forno funciona, mas os alimentos não ficam quentes/ • Verifique se o forno está ligado a um circuito cozinhados: dedicado. •...
  • Página 103: Garantia

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantia ® MENUMASTER FORNO MICRO-ONDAS COMERCIAL INTERNACIONAL GARANTIA LIMITADA DE UM ANO GARANTIA LIMITADA DE TRÊS ANOS A Amana Appliances garante este aparelho quando ele é utilizado comercialmente pelo comprador original para a confecção de alimentos.
  • Página 104: Mallin Tunnistus

    All manuals and user guides at all-guides.com Sisältö Mallin tunnistus Mallin tunnistus ............104 Anna oheiset tuotetiedot ottaessasi yhteyden laitteen Mikroaaltoteho ............104 myyjään. Tuotetiedot ovat laitteen Tärkeitä turvaohjeita sarjanumerokilvessä. Kirjoita muistiin seuraavat tiedot: Varoitus ..............105 Varotoimet .............. 105 Mallinumero: _______________________________ Varotoimet ..............
  • Página 105: Tärkeitä Turvaohjeita

    All manuals and user guides at all-guides.com TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Tunnista tämä merkki TURVAviestinä VAROITUS Sähkölaitteita käytettäessä on noudatettava perusvarotoimia palovammojen, sähköiskun, tulipalon ja loukkaantumisen välttämiseksi. 1. LUE kaikki ohjeet ennen laitteen käyttämistä. 8. ÄLÄ käytä uunia, jos sen johto tai pistoke on vioittunut tai jos uuni ei toimi kunnolla tai se on 2.
  • Página 106: Varotoimet

    All manuals and user guides at all-guides.com TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA VAROTOIMET Huomioi seuraavat seikat henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi: 1. Sekoita nesteet hyvin tai kaada ne toiseen 7. Älä käytä tavallista talouslämpömittaria uunissa. astiaan ennen mikroaaltouunissa Useimmissa talouslämpömittareissa on kuumentamista, jotta ne eivät kiehahda tai elohopeaa, ja se voi aiheuttaa valokaaren, roisku yli.
  • Página 107: Maadoitusohjeet

    All manuals and user guides at all-guides.com Maadoitusohjeet Asennus Ulkopuolinen tasapotentiaalinen VAROITUS maadoitusnapa Laitteessa on toinen maadoitusnapa. Tämä napa Tämä laite on maadoitettava sähköiskun ja tarjoaa toisen maadoitusyhteyden pistokkeessa olevan kuolemanvaaran välttämiseksi. maadoituspiikin lisäksi. Maadoitusnapa sijaitsee uunin takana sen ulkopuolella, ja se on merkitty alla olevalla symbolilla.
  • Página 108: Ohjauspaneeli

    All manuals and user guides at all-guides.com Ohjauspaneeli 100% 88:88 Ohjauspaneelin toiminnot Näyttää kuumennusajan, tehotasot sekä sen, milloin uunille voidaan syöttää tietoja ja Näyttö milloin uuni synnyttää mikroaaltoenergiaa. Merkkivalot on kuvattu alla. Näytössä olevista merkkivaloista osa voidaan nähdä, mutta ne eivät pala. 25 %:n teho –...
  • Página 109: Käynnistysnäyttö

    All manuals and user guides at all-guides.com Käyttö Käynnistysnäyttö Toisto toiminto Kun laite on kytketty verkkoon, näytössä näkyy neljä Kun uunin luukku on auki loppuun suoritetun pitkää ja yksi lyhyt viiva. Tyhjennä näyttö avaamalla ja kuumennusjakson jälkeen, näytössä näkyy tämän sulkemalla uunin luukku.
  • Página 110: Hoito Ja Puhdistus

    All manuals and user guides at all-guides.com Astioiden sopivuuden tarkistus 1. Irrota uunin pistoke pistorasiasta. Tarkista seuraavalla testillä, sopiiko astia käytettäväksi 2. Irrota uunin takana oleva ruuvi ja huoltoluukku. mikroaaltouunissa. • Katso alla olevaa kuvaa. 1. Aseta vedellä täytetty lasinen mitta-astia mikroaaltouuniin tyhjän, testattavan astian viereen.
  • Página 111: Sisuksen, Ulkopintojen Ja Luukun Puhdistus

    All manuals and user guides at all-guides.com Sisuksen, ulkopintojen ja luukun puhdistus VAROITUS Irrota virtajohto pistorasiasta tai katkaise virta virrankatkaisimesta ennen uunin puhdistamista välttääksesi sähköiskun, josta voi olla seurauksena vakava henkilövamma tai jopa kuolema. Puhdista mikroaaltouuni miedolla pesuaineella ja lämpimällä vedellä käyttäen pehmeää sientä tai kangasta.
  • Página 112: Poistoilma-Aukkojen Puhdistus

    All manuals and user guides at all-guides.com Ennen huoltoavun pyytämistä Jos uuni ei toimi: 3. Asenna takaisin suorittamalla toimenpide • Varmista, että uuni on kytketty sille varattuun päinvastaisessa järjestyksessä. virtapiiriin. • Varmista, että uuni on kytketty maadoitettuun ja polaroituun virtapiiriin. (Sähköasentaja voi varmistaa tämän.) •...
  • Página 113: Takuu

    • Koskee tuotetta, jota käytetään NORMAALIIN kaupalliseen omistajan käsikirjan mukainen puhdistus. ruoanvalmistukseen. • Vaihtaa osat, jotka ovat käyttäjän vaihdettavissa, omistajan • Huollon saa suorittaa vain valtuutettu Menumaster- käsikirjan ohjeiden mukaisesti. huoltopiste. • Antaa laite huollettavaksi. • Maksaa erityishuoltomaksut varsinaisen työajan ulkopuolella TAKUU EI OLE VOIMASSA, JOS: suoritetusta huollosta.
  • Página 114: Modellidentifikation

    All manuals and user guides at all-guides.com Innehållsförteckning Modellidentifikation Modellidentifikation ........... 114 Då leverantören kontaktas, skall produktinformation Mikrovågseffekt ............114 ges. Produktinformationen finns på utrustningens Viktiga säkerhetsföreskrifter serieplåt. Skriv in följande information: Varningar ..............115 Var försiktig ............115 Modellnummer _____________________________ Var försiktig ............
  • Página 115: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    All manuals and user guides at all-guides.com VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Känn igen denna symbol som ett SÄKERHETS-meddelande VARNING Vid användning av elektrisk utrustning måste grundläggande säkerhetsföreskrifter iakttagas för att minska risken för brännskada, elektrisk stöt, brand eller personskada. 1. LÄS alla anvisningar innan utrustningen används. 8.
  • Página 116: Var Försiktig

    All manuals and user guides at all-guides.com VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VAR FÖRSIKTIG För att undvika personskador eller skada på egendom: 1. Rör kraftigt om i, eller häll upp vätskor före 7. Använd ej vanliga ugnstermometrar i ugnen. De uppvärmning med mikrovågsugn för att flesta ugnstermometrar innehåller kvicksilver förhindra spontan kokning eller eruption.
  • Página 117: Jordningsanvisningar

    All manuals and user guides at all-guides.com Jordningsanvisningar Installation Yttre ekvipotentiellt jordad terminal VARNING Utrustningen är försedd med en sekundär jordad terminal. Terminalen ger en yttre jordanslutning, som används tillsammans med kontaktens jordningsstift. För att undvika risk för elektriska stötar eller dödsfall Den sitter utanpå...
  • Página 118: Kontrollpanel

    All manuals and user guides at all-guides.com Kontrollpanel 100% 88:88 Kontrollpanelens funktioner Bildskärm Visar uppvärmningstid, effektnivå, när ugnen kan ställas in samt när ugnen avger mikrovågsenergi. Indikatorerna visas nedan. Vissa indikatorer på bildskärmen kan ses, men kommer inte att lysas upp. 25% effekt –...
  • Página 119: Drift

    All manuals and user guides at all-guides.com Drift Bildskärm vid start Upprepning Efter det att utrustningen har kopplats in, kommer När ugnsluckan öppnas efter en fullbordad bildskärmen att visa 4 långa streck och ett kort. Öppna tillagningscykel, kommer ugnen att visa tids- och och stäng ugnsluckan för att återställa bildskärmen.
  • Página 120: Skötsel Och Rengöring

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Kontrollera kärlets och vattnets temperatur. • Kärlet är mikrovågssäkert om det förblir svalt, och om vattnet är varmt. • Om kärlet är lite varmt får det endast användas för kortvarig matlagning. • Använd inte kärlet om det är hett, och vattnet är svalt.
  • Página 121: Rengöring Av Stänkskydd

    All manuals and user guides at all-guides.com Rengör mikrovågsugnen med en mjuk svamp eller trasa Rengöring av luftintagsfilter samt ett milt rengöringsmedel utblandat i varmt vatten. Krama ur svampen eller trasan innan den används i VAR FÖRSIKTIG! ugnen. Man kan koka en kopp med vatten i mikrovågsugnen för att lösa upp smutsen före Rengör luftfiltret regelbundet för att förebygga rengöringen, om så...
  • Página 122: Rengöring Av Luftutsläppsventiler

    All manuals and user guides at all-guides.com Innan service tillkallas Om ugnen inte fungerar: Rengöring av luftutsläppsventil • Kontrollera att ugnen är kopplad till en egen krets. Kontrollera för uppbyggnad av matos utmed • Kontrollera att ugnen är kopplad till en jordad och utsläppsgallret på...
  • Página 123: Garanti

    ägarhandboken, • Service måste utföras av en person som är auktoriserad • att se till att produkten görs tillgänglig för service, att utföra service på Menumaster produkter. • att betala för premiumservicekostnader för service på annat än servicegivarens normala affärstider, GARANTIN BLIR OGILTIG OM: •...
  • Página 124 All manuals and user guides at all-guides.com © 4/98 Amana Appliances Part No. 12392725 Printed in U.S.A. Amana, Iowa 52204...

Este manual también es adecuado para:

Dec1400d serie