Prólogo Este manual de instrucciones da consejos e instrucciones para la instalación, el uso, el mantenimiento y la La soldadora por puntos CTR9 se usa en los talleres de localización de fallos. chapa y pintura para reproducir el procedimiento de soldadura que utilizan los fabricantes de automóviles.
Se incluye una copia firmada y fechada de la declaración CE de conformidad, que recoge el número de serie, en la documentación para la CTR9. Póngase en contacto con su distribuidor si necesita una nueva copia de la Declaración de conformidad.
Car-O-Liner Group AB CTR9 Índice Introducción ..............7 Información general ................7 Descripción general de la soldadora ........... 8 Identificación ..................9 Seguridad ................ 10 Información general ................10 ...
Página 5
Pulsación previa: para quemar revestimientos ........72 Utilizar las tapas de soldadura para bordes ........74 WeldLogger (en la soldadora CTR9 y el software de ordenador opcional) ...................... 75 6.7.1 Activación del WeldLogger ..........75 ...
Página 6
460 V ....................115 Diagrama eléctrico ............. 116 Repuestos y accesorios ..........118 12.1 Pistola multifunción y caja de accesorios ........118 Tabla de electrodos de CTR9 ........120 49382, ES - rev. 4. 2020-01...
El cabezal en C de la CTR9 incorpora una función de aire comprimido que une automáticamente los electrodos de la soldadura cuando se dispara. La fuerza del electrodo es un factor importante para conseguir una soldadura resistente.
CTR9 Descripción general de la soldadora La CTR9 está formada por una unidad de soldadura dotada de un cabezal en C. También se incluye opcionalmente una pistola multifunción externa. La soldadora se entrega con la siguiente combinación de tensión y frecuencia: ...
Las placas de características se encuentran en la parte delantera de la unidad de soldadura y en el lateral derecho del cabezal en C. Placa de características para la CTR9 208 V, n.° art. 49081 Placa de características para CTR9 400 V, n.°...
El diseño y la fabricación de la CTR9 son el resultado de un intenso trabajo para cumplir con todos los aspectos de seguridad aplicables para este tipo de equipos.
CTR9 Car-O-Liner Group AB Atención Advierte del riesgo de daños personales y/o daños materiales. En el manual de instrucciones se utilizan las siguientes advertencias y avisos importantes: ADVERTENCIA Advertencia (en negrita) se utiliza en este manual para indicar un peligro probable, que podría causar lesiones.
Página 12
¡ADVERTENCIA! Es muy importante girar la palanca con fuerza para apretar el arco. ¡ADVERTENCIA! Todas las tareas de reparación y mantenimiento deben ser realizadas por personal de reparación y asistencia técnica de Car-O-Liner. Peligro de descarga eléctrica. ¡ADVERTENCIA! No retire ninguna cubierta de la soldadora. Peligro de descarga eléctrica.
Página 13
CTR9 Car-O-Liner Group AB ¡ADVERTENCIA! Riesgo de aplastamiento (electrodos móviles). ¡ADVERTENCIA! El campo electromagnético puede dañar los marcapasos, los relojes, las tarjetas de banda magnética y los soportes de registro magnéticos. ¡ADVERTENCIA! Utilice prendas de protección adecuadas (guantes, visera, ropa y calzado de seguridad) siempre que trabaje con este equipo.
Página 14
¡IMPORTANTE! No apague la soldadora mientras esté activada la refrigeración. ¡IMPORTANTE! Si el disyuntor térmico ha desactivado la so ldadora, póngase en co ntacto con el personal de servicio autorizado de Car-O-Liner. ¡IMPORTANTE! El propietario es responsable de que el equipo se haya instalado de acuerdo con lo establecido en las instrucciones suministradas.
Página 15
CTR9 Car-O-Liner Group AB ¡IMPORTANTE! El aire comprimido debe filtrarse y carecer de aceite y humedad. Utilice un filtro de aire / separador de agua. ¡IMPORTANTE! Presión de aire máxima de 10 bar (145 psi). La presión de aire recomendada es de entre 5 y 10 bar (73 y 145 psi).
Página 16
¡IMPORTANTE! Si el calentador se usa a temperaturas por debajo del punto de congelación, es necesario usar el anticongelante recomendado de Car-O-Liner. Si la máquina se usa a temperaturas inferiores a los –10 °C, deberá emplearse una mayor concentración de líquido de protección de alta calidad.
CTR9 Car-O-Liner Group AB Letreros de seguridad Debe colocar letreros de seguridad en buenas condiciones en los lugares indicados (véase la sección «2.3.1 Ubicación de los letreros de seguridad»). Si faltan letreros o si están dañados, el usuario es responsable de reemplazarlos inmediatamente.
Car-O-Liner Group AB CTR9 2.3.1 Ubicación de los letreros de seguridad Los letreros de seguridad están ubicados de la siguiente manera: N.º art. 48913 N.º art. 43712 N.º art. 46002 N.º art. 99786 N.º art. 43720 Figura 2.1 Ubicación de los letreros de seguridad.
2.4.1 Refrigeración El ventilador arrancará cuando presione el botón activador del cabezal en C. La CTR9 dispone de refrigeración por agua para los electrodos, los arcos y el transformador/rectificador. 2.4.2 Protección contra el sobrecalentamiento La CTR9 dispone de un sistema de protección contra el sobrecalentamiento...
Car-O-Liner Group AB CTR9 2.4.3 Peligros derivados de interferencias electromagnéticas ¡ADVERTENCIA! Este equipo de la clase A no está destinado a su utilización en instalaciones residenciales en los que el suministro eléctrico es suministrado por el sistema público de baja tensión. Es posible que haya dificultades para garantizar la compatibilidad electromagnética en dichas...
Página 21
La soldadora por puntos CTR9 usa corrientes elevadas para calentar el punto de soldadura. Esta corriente es suministrada por el transformador al punto de soldadura a través del cabezal en C. Esta corriente crea campos electromagnéticos (CEM) alrededor del cabezal en C y el transformador.
Compruebe la entrega con la lista de embalaje, el albarán u otra documentación de entrega para verificar que se incluyan todas las piezas y que su cantidad sea la adecuada. Compruebe la soldadora CTR9 minuciosamente para verificar que no se hayan producido daños durante el transporte. En caso de que alguna pieza esté...
CTR9 Car-O-Liner Group AB Montaje de la soldadora Antes de utilizar la soldadora, es necesario ensamblarla de la siguiente manera: Fije la columna del panel de control [a] a la unidad de soldadura apretando el tornillo hexagonal/Allen (b) para encajar los cuatro ganchos [c] en la columna.
Car-O-Liner Group AB CTR9 3.3.1 Montaje del soporte del cabezal en C Monte el soporte del cabezal en C de la siguiente manera: Fije el soporte del cabezal en C [a] en la columna del panel insertando la varilla [b] y apretando los dos tornillos hexagonales/ Allen [c].
CTR9 Car-O-Liner Group AB Conexión de la alimentación eléctrica La soldadora CTR9 requiere la siguiente combinación de tensión y frecuencia: 208 V –5 % +10 %, 50-60 Hz, trifásica 230 V –5 % +10 %, 50-60 Hz, trifásica ...
Página 26
Car-O-Liner Group AB CTR9 En consecuencia, la soldadora por puntos solo se puede conectar a la red eléctrica pública de baja tensión para entornos industriales. La máquina de soldar solo puede ser instalada por personal cualificado que esté familiarizado con las instrucciones de seguridad. Opcionalmente, la soldadora por puntos también puede diseñarse para voltajes especiales.
Car-O-Liner Group AB 3.4.1 Riesgo de conexión a tierra La CTR9 cuenta con un cabezal de soldadura conectado a tierra. Por ello, el objeto de soldadura debe aislarse de la tierra. Los demás trabajos con equipo conectado a tierra no deben realizarse al mismo tiempo que la soldadura.
CTR9 Conexión de la alimentación de aire La CTR9 debe conectarse a una red de aire comprimido. 1. Conecte la soldadora a la red de aire comprimido mediante la toma roscada que se encuentra en el lado posterior de la unidad de soldadura con un conector de aire comprimido estándar.
CTR9 Car-O-Liner Group AB Conexión y desconexión del cable de soldadura El cable de soldadura se conecta a la soldadora mediante un conector rápido con mangueras de salida de agua y aire independientes. Conexión: 1. Conecte la manguera de agua A (azul) a la salida de agua presionándola contra la conexión [1].
Página 30
Car-O-Liner Group AB CTR9 ¡ADVERTENCIA! Los contactos de la soldadora no deben entrar en contacto con el agua al desconectar las mangueras de agua del cable de soldadura. Riesgo de daños materiales. 49382, ES - rev. 4. 2020-01...
Utilice líquido de protección de alta calidad de Car-O-Liner (n.º art. 33944). Mezcle 3 litros de concentrado con 17 litros de agua descalcificada; véase a continuación la información sobre la calidad del agua (el depósito de la CTR9 cuenta con un volumen de 20 litros). Punto de congelación de –10 °C.
Car-O-Liner Group AB CTR9 Drenaje del sistema de refrigeración 1. Corte el caudal de agua; véase la sección «6.8 Corte del agua de refrigeración». 2. Retire el electrodo del cilindro [a] del cabezal en C; véase la sección «4.5.2 Cambio de los electrodos del cabezal en C».
CTR9 Car-O-Liner Group AB Pistola del transformador del cabezal en C El cabezal en C de la CTR9 cuenta con la tecnología de pistola del transformador para más aplicaciones e incluye numerosas características: 1. Mango giratorio 2. Botón activador 3. Conexión giratoria para brazo de soporte 4.
Car-O-Liner Group AB CTR9 3.9.1 Giro de la pistola del cabezal en C Para facilitar la soldadura, la pistola del cabezal en C puede girarse hasta la posición deseada. Esta operación puede hacerse de dos formas: 1. Girando por completo la pistola del cabezal en C 360° de manera continua, mientras está...
Página 35
CTR9 Car-O-Liner Group AB 2. Girando el cuerpo del cabezal en C, sin girar el mango: 1. Pulse el botón (en el lateral izquierdo o derecho del mango) para girar el cuerpo del cabezal en C. 2. Gire el cuerpo del cabezal en C hasta la posición deseada.
Car-O-Liner Group AB CTR9 3.9.2 Giro del mango del cabezal en C Para facilitar la soldadura, el cabezal en C también puede girarse 355° independientemente del cuerpo del cabezal en C. 1. Pulse el botón (en el lateral izquierdo o derecho del mango) para girar el mango del cabezal en C.
3.10 Accesorios del cabezal en C: arcos de electrodos Además del arco estándar de 80 mm, hay tres arcos de electrodo distintos disponibles para la CTR9: 1. profundidad de roscado de 40 mm, refrigeración por agua 2. profundidad de roscado de 350 mm, refrigeración por agua 3.
Car-O-Liner Group AB CTR9 3.11 Accesorio de cabezal en C: cabezal en A (opcional) El cabezal en C se puede convertir en un cabezal en A. El cabezal en A cuenta con dos brazos de electrodos móviles que aumentan el alcance de la soldadura.
CTR9 Car-O-Liner Group AB 3.12 Pistola multifunción (opcional) La pistola multifunción opcional puede equiparse con diversas herramientas para aumentar los usos de la CTR9: Punto simple Desabollador Cable en zig zag Tornillo de 6 mm ...
Car-O-Liner Group AB CTR9 3.13 Brazo de soporte La CTR9 puede equiparse con un brazo de soporte para la suspension del cabezal en C. Para obtener información más completa sobre el brazo de soporte, consulte las instrucciones de instalación del brazo de soporte correspondientes.
CTR9 Car-O-Liner Group AB 3.13.1 Trabajo con el cabezal en C colgando del brazo de soporte ¡ADVERTENCIA! Tenga en cuenta que el brazo de soporte solo está diseñado para un ángulo de rotación lateral limitado (fig. 1). No supere este ángulo tirando del cabezal en C suspendido hacia los lados.
Car-O-Liner Group AB CTR9 3.13.2 Movimiento de la máquina con el brazo de soporte ¡ADVERTENCIA! Utilice siempre el mango para mover la soldadora. No tire del cable o el cabezal para moverla. La soldadora podría caerse y provocar lesiones o sufrir daños. Cuando se desplaza la máquina, el cabezal en C debe estar fijado al soporte correspondiente (en el lateral de la máquina)
Antes de transportar una soldadora llena con agua descalcificada y líquido de protección de alta calidad de Car-O-Liner a temperaturas inferiores a los –5 °C, drene por completo el líquido refrigerante. Llene el sistema con 2 l de concentrado puro de líquido de protección de alta calidad y encienda la...
Antes de almacenar máquinas que contengan agua limpia (de conformidad con la información sobre la calidad del agua de la sección 3.6) y líquido de protección de alta calidad de Car-O-Liner a temperaturas inferiores a los –10 °C, drene el líquido refrigerante por completo. Si se almacena por debajo de –10 °C, llene el sistema con 2 litros de concentrado...
En el caso de la CTR9, se aplica una corriente elevada a la pieza. Cuando la corriente atraviesa la pieza, la resistencia de los metales al paso de la corriente hace que éstos se calienten y fundan, formando un punto de soldadura.
Después de encender la máquina, el sistema de control de la soldadura tardará unos segundos en arrancar la máquina. Durante este tiempo, el logotipo de Car-O-Liner aparece en la pantalla. El modo cabezal en C («C-Tong») y el modo totalmente automático («Full Auto») aparecerán en la pantalla.
CTR9 Car-O-Liner Group AB Uso del botón activador del cabezal en C Al pulsar el botón activador [1] del cabezal en C, el electrodo del cilindro [2] se mueve contra la pieza y comienza el ciclo de soldadura. Este puede detenerse antes de que se active la corriente de soldadura (aproximadamente 0,5 s) al soltar el botón activador.
Car-O-Liner Group AB CTR9 4.3.1 Calibración de la soldadora La calibración debe realizarse siempre en el arranque y con la periodicidad necesaria. Para calibrar la soldadora, pulse el botón activador del cabezal en C [1] y suelde sin que haya nada entre los electrodos [2].
CTR9 Car-O-Liner Group AB Indicadores LED y botón de reinicio del cabezal en C Estado [1]: el piloto LED verde indica que la soldadora y la soldadura por puntos están bien. El piloto LED verde parpadeará durante la soldadura y se quedará...
Car-O-Liner Group AB CTR9 Preparación del cabezal en C para operaciones de soldadura Al realizar las operaciones descritas en la sección 4.5, se recomienda mante- ner el cabezal en C en el soporte del cabezal de la máquina soldadora. 4.5.1 Cambio del arco de electrodo del cabezal en C Cambie el arco de electrodo siguiendo las instrucciones que aparecen a continuación:...
Página 51
CTR9 Car-O-Liner Group AB 4. Suelte el arco de electrodo tirando del pomo de seguridad. Extraiga el arco. 6. Para montar un arco, inserte el vástago de conexión [a] en el soporte del arco [b] del cuerpo del cabezal en C.
Página 52
Car-O-Liner Group AB CTR9 7. Apriete bien la palanca de cierre del arco para asegurarse de que el arco quede bien sujeto. 8. El reensamblaje se realiza en el orden inverso a las anteriores instrucciones. ¡ADVERTENCIA! Apriete bien la palanca de cierre del arco para asegurarse de que el arco quede bien sujeto.
CTR9 Car-O-Liner Group AB 4.5.2 Sustitución de los electrodos del cabezal en C Cambie los electrodos siguiendo las instrucciones que aparecen a continuación: 1. Libere el electrodo del cilindro con una llave de 17 mm colocada en la parte plana del electrodo.
Página 54
Car-O-Liner Group AB CTR9 3. Para extraer el electrodo del arco [a], suelte los tornillos hexagonales/Allen [b] y tire del electrodo. Para insertar un nuevo electrodo, coloque la parte plana del borde del electrodo contra el borde del arco [c].
CTR9 Car-O-Liner Group AB 4.5.3 Cambio de las tapas del electrodo del cabezal en C Cambie las tapas de los electrodos siguiendo las instrucciones que aparecen a continuación: 1. Las tapas de los electrodos deben cambiarse ANTES de que la punta redonda se vuelva plana.
Página 56
Car-O-Liner Group AB CTR9 4. Para limpiar las impurezas de las tapas de los electrodos, utilice un estropajo Scotch-Brite. En la pantalla del panel de control, aparecerá el mensaje «Caps Service» siempre que sea necesario limpiar o cambiar las tapas de los electrodos.
CTR9 Car-O-Liner Group AB 4.5.4 Conversión de un cabezal en C en un cabezal en A Siga las instrucciones descritas a continuación para convertir un cabezal en C en un cabezal en A: (Antes de montar el cabezal en A, se debe desmontar el arco de electrodo del cabezal en C;...
Página 58
Car-O-Liner Group AB CTR9 3. Engrase el vástago de conexión del adaptador del cabezal en A [a] y el soporte del arco [b] con una pequeña cantidad de pasta de cobre. Monte el adaptador del cabezal en A. 4. Bloquee el adaptador del cabezal en A apretando la palanca de bloqueo del arco.
Página 59
CTR9 Car-O-Liner Group AB 5. Introduzca y apriete el electrodo del adaptador del cabezal en A. 6. Pulse el botón para hacer girar 180 el adaptador del cabezal en Suelte el botón para bloquear el adaptador del cabezal en A.
Página 60
Car-O-Liner Group AB CTR9 8. Monte el cabezal en A en el electrodo del adaptador del cabezal en A. Presione el cabezal en A hasta introducirlo totalmente [a]. 9. Bloquee el cabezal en A apretando la palanca del cabezal en A.
Página 61
CTR9 Car-O-Liner Group AB 11. Bloquee el electrodo apretando el tornillo de bloqueo. El cabezal en A ya está listo para su uso. 49382, ES - rev. 4, 2020-01...
Car-O-Liner Group AB CTR9 4.5.5 Sustitución y alineación de los electrodos del cabezal en A Siga las instrucciones descritas a continuación para sustituir los electrodos del cabezal en A: 1. Libere los dos tornillos de bloqueo y suelte el electrodo.
CTR9 Car-O-Liner Group AB 4.5.6 Sustitución de las tapas de electrodos del cabezal en A Siga las instrucciones descritas a continuación para cambiar las tapas de los electrodos: 1. Las tapas de los electrodos deben cambiarse ANTES de que la punta redonda se vuelva plana.
Página 64
Car-O-Liner Group AB CTR9 4. Para limpiar las impurezas de las tapas de los electrodos, utilice un raspador. ¡IMPORTANTE! La forma de las tapas resulta fundamental y las tapas de los electrodos deben cambiarse periódicamente para mantener unos buenos resultados de soldadura. El radio de una nueva tapa es R15.
CTR9 Car-O-Liner Group AB 4.5.7 Ajuste del cabezal en A en posición horizontal o vertical El cabezal en A se puede ajustar en posición horizontal o vertical para obtener un ángulo de trabajo óptimo. Puede girar el cabezal en A de forma continua hasta la posición deseada utilizando la palanca del cabezal en A o el anillo giratorio.
Página 66
Car-O-Liner Group AB CTR9 3. Apriete la palanca del cabezal en A. 4. Método de giro alternativo: Pulse el botón [a] y gire [b] el cabezal en A hasta la posición deseada. 49382, ES - rev. 4. 2020-01...
Car-O-Liner Group AB CTR9 6 Modos de soldadura Después de encender la soldadora por puntos, debe seleccionar y definir el tipo de proceso de soldadura. Puede escoger uno de los siguientes procesos: «Auto 1» , «Auto 2» o «Manual» («Fully Automatic» es el modo predeterminado).
CTR9 Car-O-Liner Group AB Modo «Auto 1» En el modo «Auto 1», todos los valores se configuran automáticamente, salvo el grosor total de los materiales, que se debe establecer manualmente. 1. Configure el modo «Auto 1» pulsando el botón «Auto/Man».
Car-O-Liner Group AB CTR9 Modo «Auto 2» En el modo «Auto 2», puede configurar individualmente el número de chapas metálicas, el tipo de material y el grosor total de los materiales. En el modo «Auto 2», la selección de herramienta y la función pulsación previa funcionan de un modo similar al modo «Auto 1».
CTR9 Car-O-Liner Group AB Modo «Manual» En el modo «Manual», todos los ajustes son los mismos que en el modo «Auto 2», salvo que los ajustes del tiempo de soldadura, de la corriente de soldadura y de la fuerza del electrodo pueden establecerse manualmente.
Car-O-Liner Group AB CTR9 Pulsación previa: para quemar revestimientos La pulsación previa (una soldadura breve) es necesaria cuando es preciso quemar un revestimiento de Zn (chapado en zinc), El revestimiento Ed (baño electrolítico) o la cola seca deben incinerarse para obtener el resultado de soldadura homologado.
Página 73
CTR9 Car-O-Liner Group AB 3. En el modo «Full Auto», hay dos selecciones para la pulsación previa: «Auto» y «Auto Dry Glue». 49382, ES - rev. 4, 2020-01...
Car-O-Liner Group AB CTR9 Utilizar las tapas de soldadura para bordes El valor de ajuste de inicio recomendado cuando se utilizan tapas de sol- daduras para bordes (parte n.º 45785) en modo estándar es «CURRENT/kA» 6,0 y «TIME/ms»: 500 (los parámetros de soldadura pueden variar en función del grosor de la chapa).
CTR9 Car-O-Liner Group AB WeldLogger (en la soldadora CTR9 y el software de ordenador opcional) 6.7.1 Activación del WeldLogger En el «WeldLogger», puede crear órdenes de trabajo; asimismo, se documentará todo su trabajo de soldadura en archivos de registro. Estos pueden imprimirse mediante el software de ordenador opcional.
Car-O-Liner Group AB CTR9 6.7.2 Lista de las secciones del vehículo 1 Aleta interior delantera izquierda 17 Poste B izquierdo 2 Aleta interior delantera derecha 18 Poste B derecho 3 Travesaño delantero 19 Fondo del maletero 4 Panel delantero 20 Poste C izquierdo 5 Aleta delantera izquierda 21 Poste C derecho 6 Aleta delantera derecha 22 Aleta interior trasera izquierda ...
CTR9 Car-O-Liner Group AB 6.7.3 Comprobación de los archivos de registro anteriores del WeldLogger En el menú «WeldLogger», puede abrir y comprobar archivos de registro anteriores. 1. Abra los archivos de registro del «WeldLogger» pulsando el botón «Menu». 2. Seleccione el archivo de registro pulsando el botón de subida/bajada.
Car-O-Liner Group AB CTR9 6.7.4 Eliminación de las soldaduras insatisfactorias Si una o varias soldaduras resultan insatisfactorias, puede eliminarlas. 1. Cuando se encuentre en el modo «scroll», pulse el botón de derecha. 2. Se muestra un cuadro con el texto «Delete weld?». Si no quiere borrar, pulse el botón de izquierda;...
CTR9 Car-O-Liner Group AB 6.7.5 Guardado de los archivos de registro en una memoria USB En el menú de archivos de registro del «WeldLogger», puede guardar archivos de registro en una memoria USB. Ello le permite transferir los archivos de registro a un ordenador.
Car-O-Liner Group AB CTR9 6.7.6 Opcional: impresión desde el software para ordenador WeldLogger El software para ordenador opcional WeldLogger le permite documentar, guardar e imprimir los archivos de registro transferidos desde una memoria USB. 1. Órdenes de trabajo guardadas en el ordenador.
CTR9 Car-O-Liner Group AB Corte del agua de refrigeración al cambiar los electrodos Cuando cambia los electrodos, es preciso que apague la bomba de agua de refrigeración para evitar que salga agua del arco. 1. Pulse el botón «Water flow» para APAGAR la bomba de agua de refrigeración.
Car-O-Liner Group AB CTR9 Ajustes de usuario En este menú, puede configurar: Contadores de soldadura: muestra el número total de puntos (correctos y fallidos). Opciones de idioma. Unidades. Fecha y hora. Guardado de registros de soldadura: guardar TODOS los registros de soldadura existentes.
CTR9 Car-O-Liner Group AB 6.10 Configuración de la pistola multifunción 1. Seleccione la herramienta multifunción pulsando el botón «Change tool». 2. Se muestra la pistola multifunción. 3. Se muestra un cuadro amarillo con el texto «Add block». 4. Ahora debe instalarse la pistola multifunción.
Car-O-Liner Group AB CTR9 6.10.1 Instalación de la pistola multifunción Instalación del cable de la pistola multifunción en el cabezal en C: 1. Coloque el adaptador de corriente del cable entre los electrodos. 2. Siga la polaridad mostrada en la etiqueta.
CTR9 Car-O-Liner Group AB 6.10.2 Montaje de la pistola multifunción Se puede instalar una serie de herramientas en la pistola multifunción. Las más comunes son las siguientes: Portaherramientas Pistola multifunción Desabollador con tuerca de seguridad Electrodo de punzonado Varilla de carbono...
Car-O-Liner Group AB CTR9 NOTA: Las roscas de la pistola multifunción pueden engrasarse con un poco de pasta de cobre para reducir la fricción de la tuerca de seguridad. 6.10.3 Puesta a tierra del objeto de soldadura cuando se utilizan herramientas...
CTR9 Car-O-Liner Group AB 6.10.4 Selección de la herramienta necesaria Cuando se instala la pistola multifunción, puede seleccionar la herramienta necesaria. 1. Seleccione la herramienta pulsando el botón de subida/bajada. 2. Se muestra la herramienta seleccionada. 3. Configure el tiempo y la corriente de soldadura pulsando los botones de izquierda/derecha y de subida/bajada.
Car-O-Liner Group AB CTR9 6.10.5 Soldadura por puntos simple El grosor máximo de la chapa del lado del electrodo es de 1,5 mm; no obstante, el grosor de la chapa del otro lado debe ser mayor. Antes de soldar, asegúrese de que las chapas están perfectamente limpias y bien juntas.
CTR9 Car-O-Liner Group AB ¡IMPORTANTE! En la estructura de soporte de los vehículos no se puede utilizar la soldadura por puntos simple. Este tipo de soldadura únicamente se puede emplear en los acabados. ¡IMPORTANTE! La chapa exterior debe ser la más delgada de las dos cuando se realiza una soldadura por puntos simple.
Car-O-Liner Group AB CTR9 Sustitución del electrodo de soldadura por puntos simple Para reemplazar el electrodo de soldadura por puntos simple: 1. Asegúrese de que el portaelectrodo esté colocado correctamente en la pistola multifunción con la tuerca de seguridad bien apretada.
Página 91
CTR9 Car-O-Liner Group AB Puesta a tierra del objeto de soldadura para las tareas de soldadura por puntos simple 1. Elimine la pintura, la imprimación y el óxido lijando la parte interior de la chapa a la que se conectará el conector de tierra con el fin de obtener un contacto adecuado.
Car-O-Liner Group AB CTR9 6.10.6 Desabollador (para arandelas y arandela de tiraje triangular) Al utilizar el desabollador, los procedimientos estándar son la soldadura de arandelas o arandelas de tiraje triangular. Tuerca de seguridad Soporte Arandela de Desabollador tiraje triangular Soporte para arandela...
CTR9 Car-O-Liner Group AB 6.10.7 Tornillo de 6 mm La herramienta de tornillo es una aplicación de la pistola multifunción para Tuerca de seguridad apretar guarniciones y chavetas. 1. Seleccione la herramienta «Screw 6mm» pulsando el botón de subida/bajada. Tornillo Portatornillo 2.
Car-O-Liner Group AB CTR9 6.10.8 Tornillo de 5 mm La herramienta de tornillo es una aplicación de la pistola multifunción para apretar, por ejemplo, guarniciones, cables eléctricos y tuberías de freno. Tuerca de seguridad 1. Seleccione la herramienta «Screw 5mm» pulsando el botón de subida/bajada.
CTR9 Car-O-Liner Group AB 6.10.9 Remache de chaveta La herramienta de remache de chaveta es una aplicación de la pistola multi- función para apretar chavetas. Tuerca de seguridad 1. Seleccione la herramienta «Clip rivet» pulsando el botón de subida/bajada. Remache...
Car-O-Liner Group AB CTR9 6.10.10 Soldadura por costura y soldadura del cable en zig zag El electrodo de soldadura por costura es una aplicación de la pistola multi- Cable en Tuerca de seguridad zig zag función para producir una soldadura por costura y soldar un cable en zig zag.
CTR9 Car-O-Liner Group AB 6.10.11 Contracción por varilla de carbono y electrodo de punzonado La varilla de carbono es una aplicación de la pistola multifunción para contraer metal. Utilice la varilla para zonas grandes y el electrodo de punzonado para zonas pequeñas (corte la varilla de carbono para conseguir la longitud deseada).
Car-O-Liner Group AB CTR9 6.10.12 Finalización del programa de la pistola multifunción 1. Seleccione el cabezal en C pulsando el botón «Change tool». 2. Se muestra el cabezal en C. 3. Se muestra un cuadro amarillo con el texto «Remove block».
CTR9 Car-O-Liner Group AB 6.11 Ajustes de «A-Tong» (Cabezal en A) Al seleccionar «A-Tong» (Cabezal en A), hay tres modos disponibles: «Auto 1», «Auto 2» o «Man- ual» («Fully Automatic» no está disponible). NOTA: Para el montaje del cabezal en A, consulte el apartado 4.5.4 Conversión de un cabezal en C en un cabezal en A.
Car-O-Liner Group AB CTR9 6.11.2 Modo «Auto 2» 1. Seleccione el cabezal en A pulsando el botón «Change tool». 2. Se muestra el cabezal en A. Para todas las funciones, consulte el apartado 6.3 Modo «Auto 2» del cabezal en C.
CTR9 Car-O-Liner Group AB 6.12 Realización de pruebas de resistencia de botón Es muy importante que los botones de soldadura sean de calidad suficiente. Para comprobar la calidad de los botones de soldadura, se utilizan pruebas de resistencia, pues permiten comprobar si la corriente y el tiempo de soldadura seleccionados son adecuados.
CTR9 7 Servicio y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Todas las tareas de reparación y mantenimiento deben ser realizadas por personal de reparación y asistencia técnica de Car-O-Liner. Peligro de descarga eléctrica. ¡ADVERTENCIA! No retire ninguna cubierta de la soldadora. Peligro de descarga eléctrica.
CTR9 Car-O-Liner Group AB Mantenimiento Al planificar la frecuencia con que deben realizarse tareas de mantenimiento en la soldadora es necesario tener en cuenta el uso y el entorno de trabajo. El uso prudente y el mantenimiento preventivo contribuyen a garantizar un funcionamiento sin problemas.
Página 104
Car-O-Liner Group AB CTR9 ¡ADVERTENCIA! No retire ninguna cubierta mientras limpie la soldadora. Peligro de descarga eléctrica. ¡IMPORTANTE! No limpie nunca la soldadora con agua a chorro ni use detergentes, disolventes, diluyentes o benceno, ya que podrían dañarla. Ventilador Figura 7.1 Filtro de aire del ventilador.
CTR9 Car-O-Liner Group AB 8 Localización de fallos Las instrucciones de localización de fallos de este capítulo le ayudarán a encontrar rápidamente y corregir los fallos más comunes que pueden producirse al utilizar la soldadora. La lista de mensajes de error es útil para interpretar los mensajes de error que aparecen en la pantalla de la soldadora (fondo de la pantalla en rojo);...
- Póngase en contacto con el personal de mantenimiento autorizado de Car-O-Liner. Soldadura por puntos defectuosa - Aislamiento entre las chapas de metal del - Limpie entre las chapas de metal.
Página 107
Error de tensión de control - Póngase en contacto con el personal de - Falta tensión de alimentación o el valor es mantenimiento autorizado de Car-O-Liner. inferior al nivel especificado. Error del ventilador - Póngase en contacto con el personal de - Avería del ventilador.
Página 108
CTR9 Error de los sensores - Póngase en contacto con el personal de - Avería de sensores. mantenimiento autorizado de Car-O-Liner. Error trifásico - Faltan una o más fases. - Compruebe los fusibles de la alimentación. Error de la bomba - Póngase en contacto con el personal de...
CTR9 Car-O-Liner Group AB Mensajes de información en pantalla Los mensajes sobre fondo amarillo proporcionan información importante en ciertas situaciones, por ejemplo, al montar o desmontar la pistola multifunción o cuando es necesario revisar las tapas de los electrodos. El mensaje «Calibration» aparece siempre en el arranque y con la periodicidad necesaria.
Página 110
El mensaje «Invalid parameter» aparece cuando el material no es compatible con el proceso de soldadura. El mensaje «Low Battery» aparece cuando es necesario cambiar la pila del reloj. Póngase en contacto con el personal de mantenimiento autorizado de Car-O-Liner. 49382, ES - rev. 4. 2020-01...
CTR9 Car-O-Liner Group AB 9 Desmantelamiento y recuperación ¡IMPORTANTE! Para preservar el medio ambiente, es importante que el desmontaje del equipo se realice de una manera respetuosa con el medio ambiente. Para limitar el impacto sobre el medio ambiente y los recursos naturales, es importante reciclar las diferentes piezas de la soldadora.
Peso aproximado del cabezal en C, con un arco de 80 mm: 11,4 kg (25,2 lb) Longitud de cable: 6 m (19,7 ft) Tabla 10.1 Especificaciones técnicas de la máquina soldadora CTR9 208 V. 49382, ES - rev. 4. 2020-01...
Página 113
Peso aproximado del cabezal en C, con un arco de 80 mm: 11,4 kg (25,2 lb) Longitud de cable: 6 m (19,7 ft) Tabla 10.2 Especificaciones técnicas de la máquina soldadora CTR9 230 V. 49382, ES - rev. 4, 2020-01...
Página 114
Peso aproximado del cabezal en C, con un arco de 80 mm: 11,4 kg (25,2 lb) Longitud de cable: 6 m (19,7 ft) Tabla 10.3 Especificaciones técnicas de la máquina soldadora CTR9 400 V. 49382, ES - rev. 4. 2020-01...
Página 115
Peso aproximado del cabezal en C, con un arco de 80 mm: 11,4 kg (25,2 lb) Longitud de cable: 6 m (19,7 ft) Tabla 10.4 Especificaciones técnicas de la máquina soldadora CTR9 460 V. 49382, ES - rev. 4, 2020-01...
Car-O-Liner Group AB CTR9 11 Diagrama eléctrico 49382, ES - rev. 4. 2020-01...
Página 117
CTR9 Car-O-Liner Group AB Lista de piezas fundamentales Pos. Descripción Condensador D1, D2, D3 Diodo rectificador Diodo de soldadura D4, D5 D6, D7, D8, D9 D10, D11 LED bicolor Contactor Bomba de agua Ventilador de refrigeración de agua Conector USB...
Car-O-Liner Group AB CTR9 12 Repuestos y accesorios 12.1 Pistola multifunción y caja de accesorios 49382, ES - rev. 4. 2020-01...
Página 119
CTR9 Car-O-Liner Group AB Pos. Cdad. N.º de ref. Descripción Kit de pistola multifunción, con pistola multifunción, cable de pieza de trabajo con conec- 41889 tor, cable de conexión a tierra y martillo extractor 41888 Kit completo de pistola multifunción, con pistola multifunción, cable de pieza de trabajo con conector, cable de conexión a tierra, placa de transporte, martillo extractor y caja de...
Car-O-Liner Group AB CTR9 13 Tabla de electrodos de CTR9 Combinaciones de electrodos para arco de 500 mm: 48251 con 48250. 48252 con 48249. 49382, ES - rev. 4. 2020-01...
Página 121
Durante más de cuarenta años, hemos proporcionado a la industria soluciones innovadoras, desarrollo técnico, formación y atención al cliente.Car-O-Liner se encuentra en Gotemburgo, Suecia, y dispone de instalaciones de fabricación, filiales y distribuidores en todo el mundo.