Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Arc Trainer Serie R
Instrucciones de montaje
Número de pieza
1008301-0013 AC

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CYBEX Arc Trainer R Serie

  • Página 1 Arc Trainer Serie R Instrucciones de montaje Número de pieza 1008301-0013 AC...
  • Página 3 Enlace a los documentos de Usuario y de Servicio Operation Manuals and other Product Information available at https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents Trobareu el manual de funcionament i altra informació de producte a https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents Mae Llawlyfrau Gweithredu a Gwybodaeth Arall am Beiriannau ar gael yn https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents Die Betriebsanleitung und andere Produktinformationen erhalten Sie unter https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents...
  • Página 4: Oficinas Internacionales

    Oficinas Internacionales AMÉRICA Norteamérica Reino Unido Life Fitness UK LTD Todos los demás países de la EMEA y la empresa distribuidora Cybex International Inc. de la EMEA* Queen Adelaide Columbia Centre III Bijdorpplein 25-31 Ely, Cambs, CB7 4UB 9525 West Bryn Mawr Avenue 2992 LB Barendrecht Teléfono: Oficina general (+44) 1353.666017...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Especificaciones Serie R - Especificaciones......................46 © Copyright 2019, Cybex International, Inc. Columbia Center III - 9525 West Bryn Mawr Ave, Rosemont, IL 60018 • 800-351-3737 • 847-288-3700 • FAX 800-216-8893 www.cybexintl.com • 1008301-0013 AC • 2019 Página 5 de 47...
  • Página 6: Introducción

    Preste especial atención a las siguientes instrucciones de seguridad y puntos importantes antes de elegir una ubicación y empezar el montaje del producto. ADVERTENCIA: El uso incorrecto o excesivo del equipo para ejercicios puede causar lesiones. Cybex International, Inc. Se recomienda ENCARECIDAMENTE hacerse un examen médico completo antes de iniciar un programa de ejercicios, especialmente si el usuario tiene un historial familiar de hipertensión o...
  • Página 7: Parámetros De Prueba

    Las etiquetas de advertencia se envían con cada producto y deberían instalarse antes de su utilización. Cybex International, Inc. no es responsable de las etiquetas de advertencia que falten o estén dañadas.
  • Página 8: Configuración

    Configuración Lea todo el manual antes de configurar la unidad. Selección y preparación del sitio Antes de montar la unidad, compruebe que la ubicación elegida cumpla con los siguientes criterios: • La zona está bien iluminada y ventilada. • La superficie presenta buenas condiciones estructurales y está bien nivelada. •...
  • Página 9: Instalar La Fuente De Alimentación Externa

    ADVERTENCIA: Use únicamente la fuente de alimentación y el cable de alimentación suministrados. No use ninguna modificación para conectarlo a un enchufe de dos patas. El producto debe conectarse a un enchufe de tres patas con la clasificación adecuada. Consola Voltaje de Frecuencia Voltaje de salida...
  • Página 10 Atención: Las unidades con la Consola 50L SOLO deberían usar la fuente de alimentación de 12 VCC. La Consola 70T REQUIERE la fuente de alimentación de 24 VCC. El uso de una fuente de alimentación de 24 VCC provocará daños en la consola. Atención: Los conectores deben entrar fácilmente en los receptáculos.
  • Página 11: Compruebe La Alimentación De La Consola

    Cybex International, Inc. para evitar un funcionamiento inseguro. Enganche de televisión por cable La consola puede recibir tanto señales análogas como digitales. CYBEX INTERNATIONAL INC. no es responsable de la instalación del servicio de televisión por cable o de los componentes requeridos para el suministro del servicio de televisión por cable.
  • Página 12: Descripción General Del Producto

    Descripción general del producto Características del producto Serie R Tren inferior Artículo Descripción Consola Bandejas de accesorios Sensores de la frecuencia cardíaca por contacto Soporte para vasos Asas laterales Niveladores de pata Serie R Cuerpo entero Artículo Descripción Consola Bandejas de accesorios Soporte para vasos Sensores de la frecuencia cardíaca por contacto...
  • Página 13: Cómo Usar El Arc Trainer

    Para iniciar el ejercicio, empuje hacia abajo y hacia atrás los pedales. Dado que los pedales del Arc Trainer se desplazan hacia adelante y hacia atrás a lo largo de un arco (no en círculo ni en forma de elipse), no hay movimiento "hacia adelante"...
  • Página 14: Montaje

    Montaje Proceso de montaje - Serie R Tren inferior Dos personas deberán realizar este procedimiento. Consejo: Lea y entienda completamente las instrucciones antes de empezar a montar la unidad. Revise en detalle todos los elementos. En caso de existir daños, consulte la sección Servicio de Atención al Cliente de este manual para obtener información sobre el procedimiento adecuado para devolver, sustituir u ordenar nuevamente componentes.
  • Página 15 Nota: *El cableado varía en función de la base y la consola. Hardware Artículo Descripción Cantidad Llave Allen 7/32” Ojal, nailon, largo Ojal, nailon, corto Tornillo, cabeza plana Phillips, rosca 10-12 x 2" Tornillo, cabeza plana Phillips, M4.2 x 0,7 x 19 Tornillo, cabeza plana Phillips, 6 x ,50"...
  • Página 16 Figura 1: Paquete de hardware 1 Figura 2: Paquete de hardware 2 Herramientas requeridas • Destornillador Phillips • Destornillador Phillips con mango ancho • Llave Allen de 6 mm Página 16 de 47...
  • Página 17 • Llave Allen de 7 mm • Llave Allen de 7/32” • Llave de boca de 17 mm • Llave de boca de 1/2” • Llave de boca de 9/16" Levante y mueva la unidad 1. Retire los pernos y los soportes de transporte. Mantenga el material de embalaje en los brazos de conexión en este momento.
  • Página 18 Instalar los cables a la consola Conecte los cables de la consola en la consola. Consola 50L Artículo Descripción Cant. Cable, consola a la alimentación base Cable, Lifepulse Cable, señal de base Cable, interruptores de frecuencia cardíaca y teclado Consola 70T Artículo Descripción Cant.
  • Página 19 4. Coloque la consola en su posición en la soldadura de la consola. Nota: No pellizque los cables mientras baja la consola. Artículo Descripción Cant. Montaje de la consola Soldadura, consola Cubierta, parte posterior de la consola Tornillo, cabeza plana Phillips, M5 x 0,8 x 14 Tornillo de puesta a tierra, cabeza plana Phillips, M5 x 0,8 x 14...
  • Página 20 Instalar los cables de la consola a la base (cableado avanzado) Este procedimiento se aplica a la opción de cableado avanzado. 1. Conecte el cable de la pantalla superior al cable de la pantalla inferior. Artículo Descripción Cant. Cable, HDMI (previamente enrutado a la consola) Cable, Ethernet (previamente enrutado a la consola)
  • Página 21 Artículo Descripción Cantidad Parte superior de la bandeja auxiliar Base de la bandeja auxiliar Tornillo Phillips de cabeza cilíndrica con ranura, 8-16 × 0,50" Instale la parte inferior de la bandeja auxiliar 1. Instale el pasacables en el armazón. Artículo Descripción Cantidad Protector, nailon, largo...
  • Página 22 Instale los manillares laterales 1. Retire tres contratuercas de la pata de soporte izquierda con una llave fija de 17 mm y una llave Allen de 6 mm. Mantenga los dos espaciadores en su lugar. Artículo Descripción Cant. Contratuerca, M10 x 1,50 Espaciador Manillar lateral, izquierdo 2.
  • Página 23 Una persona debe levantar la unidad mientras otra coloca una almohadilla debajo de cada una de las dos patas traseras. Nota: Cybex International, Inc. requiere la instalación de las almohadillas de las patas para evitar el balanceo. Página 23 de 47...
  • Página 24 Artículo Descripción Cant. Almohadillas de las patas Inspeccionar visualmente la unidad. 1. Retire el material de embalaje de la unidad. 2. Examine la unidad para asegurarse de que se ha montado completa y correctamente. Nivelar la unidad Este procedimiento nivelará la unidad ajustando uniformemente el peso sobre las patas traseras. La nivelación de la unidad eliminará...
  • Página 25 3. Agarre la otra cubierta trasera y levante lentamente la pata trasera del suelo. Baje la pata trasera hasta el suelo. Anote si una elevación de la pata trasera del suelo ha resultado más fácil que la otra. Si ambas patas traseras se levantan del suelo de manera uniforme, afiance ambas tuercas de nivelación de la pata contra el poste del marco con una llave de boca fija de 9/16".
  • Página 26: Proceso De Montaje - Serie R Cuerpo Entero

    Proceso de montaje - Serie R Cuerpo entero Dos personas deberán realizar este procedimiento. Consejo: Lea y entienda completamente las instrucciones antes de empezar a montar la unidad. Revise en detalle todos los elementos. En caso de existir daños, consulte la sección Servicio de Atención al Cliente de este manual para obtener información sobre el procedimiento adecuado para devolver, sustituir u ordenar nuevamente componentes.
  • Página 27 Hardware Artículo Descripción Cantidad Llave Allen 3/16” Llave Allen 7/32” Espaciador de reborde Arandela, plana, ,281 DI x ,500 DE x ,062” Ojal, nailon, largo Ojal, nailon, corto Tornillo, cabeza plana Phillips, rosca 10-12 x 2" Tornillo, cabeza plana Phillips, M4.2 x 0,7 x 19 Tornillo, cabeza plana Phillips, 6 x ,50"...
  • Página 28 Artículo Descripción Cantidad Loctite #242 Tornillo, Allen, ,375-16 x 2,5" Contratuerca, ,375-16 nailon Tornillo, cabeza plana Phillips, M5 x 0,8 x 14 Figura 5: Paquete de hardware 1 Figura 6: Paquete de hardware 2 Página 28 de 47...
  • Página 29: Herramientas Requeridas

    Herramientas requeridas • Destornillador Phillips • Destornillador Phillips con mango ancho • Llave Allen de 6 mm • Llave Allen de 7 mm • Llave Allen de 3/16” • Llave Allen de 7/32” (2) • Llave de boca de 17 mm •...
  • Página 30 4. Mueva la unidad hasta la ubicación elegida. 5. Baje las patas de apoyo traseras. Instalar la soldadura de la consola 1. Coloque la soldadura de la consola en su posición en el cuadro. Artículo Descripción Cant. Soldadura, consola Cuadro Soporte, inferior Tornillo, Allen, ,375-16 x 2,5"...
  • Página 31 Instalar los cables a la consola Conecte los cables de la consola en la consola. Consola 50L Artículo Descripción Cant. Cable, consola a la alimentación base Cable, Lifepulse Cable, señal de base Cable, interruptores de frecuencia cardíaca y teclado Consola 70T Artículo Descripción Cant.
  • Página 32 4. Coloque la consola en su posición en la soldadura de la consola. Nota: No pellizque los cables mientras baja la consola. Artículo Descripción Cant. Montaje de la consola Soldadura, consola Cubierta, parte posterior de la consola Tornillo, cabeza plana Phillips, M5 x 0,8 x 14 Tornillo de puesta a tierra, cabeza plana Phillips, M5 x 0,8 x 14...
  • Página 33 Instalar los cables de la consola a la base (cableado avanzado) Este procedimiento se aplica a la opción de cableado avanzado. 1. Conecte el cable de la pantalla superior al cable de la pantalla inferior. Artículo Descripción Cant. Cable, HDMI (previamente enrutado a la consola) Cable, Ethernet (previamente enrutado a la consola)
  • Página 34 Artículo Descripción Cantidad Parte superior de la bandeja auxiliar Base de la bandeja auxiliar Tornillo Phillips de cabeza cilíndrica con ranura, 8-16 × 0,50" Instale la parte inferior de la bandeja auxiliar 1. Instale el pasacables en el armazón. Artículo Descripción Cantidad Protector, nailon, largo...
  • Página 35 Instalar las cubiertas traseras 1. Instale los tornillos que aseguran la cubierta posterior inferior izquierda a la estructura con un destornillador Phillips. Artículo Descripción Cantidad Cubierta trasera inferior izquierda Tornillo Phillips de cabeza cilíndrica con ranura, 10-24 × 0,75" 2. Instale protectores en la cubierta trasera superior izquierda. Artículo Descripción Cantidad...
  • Página 36 Retire el conjunto del manillar izquierdo y derecho Los conjuntos del manillar izquierdo y derecho se envían en posiciones giradas. Se deben retirar los conjuntos del manillar y girar 180 grados para una instalación y montaje adecuados. Artículo Descripción Cantidad Conjunto del manillar, izquierda Conjunto del manillar,...
  • Página 37: Conjunto Del Manillar, Derecha

    7. Retire un tornillo y una arandela del conjunto del manillar derecho con dos llaves Allen de 7/32". Artículo Descripción Cantidad Tornillo Arandela Conjunto del manillar, derecha Conjunto del perno pivotante Loctite n.º 242 8. Deslice el perno pivotante hacia el exterior y retire el conjunto del manillar derecho. 9.
  • Página 38 Artículo Descripción Cant. Tornillo, Allen, .250-20 UNC-3A SS Loctite #242 Arandela, plana, ,281 DI x ,500 DE x ,062” Tope de la barra de enlace 2,00 Espaciador de reborde Brazo derecho Barra de enlace derecha 2. Vierta una gota de Loctite sobre el tornillo. 3.
  • Página 39 Instale las almohadillas de las patas Una persona debe levantar la unidad mientras otra coloca una almohadilla debajo de cada una de las dos patas traseras. Nota: Cybex International, Inc. requiere la instalación de las almohadillas de las patas para evitar el balanceo. Artículo Descripción Cant.
  • Página 40 2. Agarre una de las cubiertas traseras y levante lentamente la pata trasera del suelo. Baje la pata trasera hasta el suelo. Artículo Descripción Cantidad Cubierta trasera Pata trasera izquierda Pata trasera derecha Levante aquí 3. Agarre la otra cubierta trasera y levante lentamente la pata trasera del suelo. Baje la pata trasera hasta el suelo.
  • Página 41 4. Ajuste el peso de las patas traseras con una llave de boca fija de 1/2". • Si la pata trasera izquierda se levanta más fácilmente, ajuste la tuerca de la pata de nivelación derecha hacia abajo. • Si la pata trasera derecha se levanta más fácilmente, ajuste la tuerca de la pata de nivelación izquierda hacia abajo.
  • Página 42: Datos Técnicos Y De Servicio

    Consejos de mantenimiento preventivo Los productos CYBEX INTERNATIONAL INC. están respaldados por la excelencia en ingeniería y la fiabilidad de CYBEX INTERNATIONAL INC. y son uno de los equipos de ejercicio más robustos y libres de problemas del mercado actual.
  • Página 43: Solución De Problemas De La Correa Pectoral De Frecuencia Cardíaca Polar

    Artículo Semanalmente Mensualmente Anualmente Cubiertas de plástico Limpiar Inspeccionar Inspeccionar Sensores Lifepulse Limpiar / Inspeccionar Reposapiés Limpiar Inspeccionar Niveladores de pata Inspeccionar / Ajustar ® Solución de problemas de la correa pectoral de frecuencia cardíaca Polar La lectura de la frecuencia cardíaca es errática o totalmente ausente Causa probable Medidas correctivas Los electrodos del transmisor de la correa no están lo...
  • Página 44 Descripción Cant. Tornillo Cubierta de acceso frontal 2. Quitar la cubierta de acceso ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. No toque el volante hasta que se enfríe. Inspeccione las correas de transmisión Hay dos correas de transmisión que pueden aflojarse, desgastarse o agrietarse. A menos que las correas se hayan quitado y no se hayan reemplazado correctamente, es poco probable que se suelten o que necesiten volver a tensarse.
  • Página 45: Cómo Obtener Servicio Posventa Del Producto

    Cómo obtener servicio posventa del producto 1. Verifique el síntoma y revise las instrucciones de operación. El problema puede deberse a la falta de familiaridad con el producto y sus características y rutinas. 2. Ubique y anote el número de serie de la unidad que se encuentra en la parte frontal de la unidad. Escriba la versión del software si es posible.
  • Página 46: Especificaciones

    Especificaciones Serie R - Especificaciones Tren inferior Serie R Clasificación EN ISO 20957 Clase S (Studio) Precisión Longitud del conjunto 76.25” (194 cm) Ancho del conjunto 36,28” (92 cm) Altura del conjunto 62,5” (159 cm) Peso del producto 412 lbs (187 kg) Peso de envío 485-490 lbs (220-222 kg) (sin la consola) Niveles de inclinación...
  • Página 48 Columbia Center III - 9525 West Bryn Mawr Ave, Rosemont, IL 60018 • 800-351-3737 • 847-288-3700 • FAX 800-216-8893 www.cybexintl.com...