Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

phone and game sold separately /
Bluetooth Controller for
téléphone et jeu vendus séparément
Mobile & Cloud Gaming on iOS
USER MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DE
USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE PER L'USO
MANUAL DO USUÁRIO
ACCO Brands USA LLC, 4 Corporate Way, Lake Zurich, IL 60047 | ACCOBRANDS.com | POWERA.com | MADE IN CHINA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PowerA MOGA XP5-i+

  • Página 1 Mobile & Cloud Gaming on iOS USER MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DE USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE PER L’USO MANUAL DO USUÁRIO ACCO Brands USA LLC, 4 Corporate Way, Lake Zurich, IL 60047 | ACCOBRANDS.com | POWERA.com | MADE IN CHINA...
  • Página 2 PRECISION PRECISION ANALOG STICKS FACTORY RESET HOLE ANALOG STICKS BLUETOOTH GAMING CLIP SLOT MENU BUTTON OPTIONS BUTTON POWER/PROGRAM LED PAIRING BUTTON PROGRAM BUTTON A/B/X/Y BUTTONS USB-C PORT HOME BUTTON D-PAD CHECK BATTERY / PLAYER NUMBER INDICATOR LIGHTNING ADVANCED GAMING POWER BANK PORT BUTTONS ON/OFF BUTTON...
  • Página 3 ASSIGNING THE ADVANCED GAMING BUTTONS received, including interference that may cause undesired operation. overheating, fire, and injury. The Lithium-ion battery in your device should be serviced or recycled by PowerA NOTE: A previously paired device will automatically pair to the controller when powered on.
  • Página 4 MODE FILAIRE © 2021 ACCO Brands USA LLC. MOGA, PowerA, MOGA by PowerA logo, and PowerA Logo are trademarks of DÉCLARATION D’EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS Placez le commutateur sans fil/filaire de la partie centrale à l’avant de la manette sur la position USB ( ACCO Brands Corporation.
  • Página 5 BATTERIE DE SECOURS INTÉGRÉE clignotera lentement, indiquant que la manette est en mode d’affectation. être révisée ou recyclée par PowerA ou un fournisseur agréé. Elle doit être recyclée ou mise au rebut jeu, arrêtez de jouer et consultez un médecin.
  • Página 6: Configuración

    Mantén pulsado el botón de Xbox ( ) durante 5  s egundos para apagar el mando y guardar la capacidad Garantie limitée de deux ans. Consultez le site PowerA.com/Support pour plus de détails. RESTABLECIMIENTO DE LOS BOTONES DE CONTROL AVANZADO DE JUEGO de la batería.
  • Página 7 Kopplungs-LED leuchtet dauerhaft, wenn die Verbindung hergestellt ist. problemas de sobrecalentamiento, incendios y lesiones. PowerA, o un proveedor autorizado, deben 5. Drücken Sie die Unterseite des Handys flach nach unten, bis Sie die obere Grenze des Handygriffs ser los encargados de la reparación o el reciclaje de la batería de iones de litio de tu dispositivo, que,...
  • Página 8 Start + Select. Il LED lampeggerà tre volte a indicare che la modalità è stata cambiata e Optionsschaltfläche (...) eine Sekunde lang gedrückt. von PowerA oder einem autorisierten Anbieter gewartet oder recycelt werden und muss getrennt memorizzata. Per tornare a quella precedente, ripeti la procedura.
  • Página 9: Configuração

    • Durante o carregamento, os quatro LEDs irão indicar o nível de carga de 25-50-75-100%. DOMANDE FREQUENTI essere fornita o riciclata da PowerA o da un provider autorizzato e deve essere riciclata o smaltita (posizione OFF). separatamente dai rifiuti domestici. Smaltire le batterie in base alle leggi e alle direttive ambientali INDICADOR DE NÍVEL DE CARGA...
  • Página 10 Mantém premido o botão Xbox ( ) durante 5 segundos para desligar o comando e poupar a capacidade ser substituída ou reciclada pela PowerA ou por um fornecedor autorizado e tem de ser reciclada 2. Prime o botão anteriormente atribuído durante 5 segundos para limpar a função.