EWM Mira 301 M2.20 FKG Manual De Instrucciones

EWM Mira 301 M2.20 FKG Manual De Instrucciones

Equipos de soldadura
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Equipos de soldadura
ES
Mira 301 M2.20 FKG
Mira 301 M2.40 FKG
099-005207-EW504
18.05.2017

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EWM Mira 301 M2.20 FKG

  • Página 1 Manual de instrucciones Equipos de soldadura Mira 301 M2.20 FKG Mira 301 M2.40 FKG 099-005207-EW504 18.05.2017...
  • Página 2 +49 2680 181-0. En la página www.ewm-group.com, encontrará una lista de los distribuidores autorizados. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funcionamiento.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Índice 1 Índice ............................... 3 2 Para su seguridad ..........................5 Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones ............5 Definición de símbolo ........................6 Normas de seguridad ........................6 Transporte e instalación ......................
  • Página 4: Índice

    Rodillos transportadores de alambre para alambres de acero ........50 10.1.2 Rodillos transportadores de alambre para alambres de aluminio ........ 50 11 Anexo A ..............................51 11.1 JOB-List............................51 12 Anexo B ..............................52 12.1 Vista general de las sedes de EWM .................... 52 099-005207-EW504 18.05.2017...
  • Página 5: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Para su seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
  • Página 6: Definición De Símbolo

    Para su seguridad Definición de símbolo Definición de símbolo Símbol Descripción Símbol Descripción Particularidades técnicas que el usuario Accionar y soltar/tocar/pulsar debe tener en cuenta. Desconectar el aparato Soltar Conectar el aparato Accionar y mantener presionado Conmutar Incorrecto Girar Correcto Valor numérico - ajustable Inicio del menú...
  • Página 7 Para su seguridad Normas de seguridad ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones por tensión eléctrica! Las tensiones eléctricas pueden producir descargas eléctricas y quemaduras con peligro de muerte en caso de contacto. Incluso las tensiones de bajo nivel pueden desencadenar accidentes a causa del sobresalto producido por el contacto. •...
  • Página 8 Para su seguridad Normas de seguridad ADVERTENCIA ¡Peligro de incendio! Se pueden formar llamas debido a las altas temperaturas, a las chispas que saltan, a piezas candentes y a escoria caliente que se forman durante la soldadura. • Vigile los focos de incendio en el área de trabajo. •...
  • Página 9 Para su seguridad Normas de seguridad ATENCIÓN ¡Campos electromagnéticos! Debido a la fuente de alimentación, pueden generarse campos eléctricos o electromagnéticos que pueden afectar las funciones de instalaciones electrónicas como aparatos de procesamiento electrónico de datos, aparatos CNC, cables de telecomunicaciones, cables de red, de señal y marcapasos.
  • Página 10: Transporte E Instalación

    Para su seguridad Transporte e instalación Transporte e instalación ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones en caso de manejo incorrecto de bombonas de gas de protección! ¡Peligro de lesiones graves en caso de manejo incorrecto o fijación insuficiente de las bombonas de gas de protección! •...
  • Página 11: Utilización De Acuerdo A Las Normas

    EWM. Todos los productos llevan adjunta una declaración de conformidad específica en su versión original.
  • Página 12: Calibración Y Validación

    Utilización de acuerdo a las normas Documentación vigente 3.2.5 Calibración y validación Por la presente se certifica que este aparato ha sido revisado con los medios de medición adecuados en conformidad con las normas vigentes IEC/EN 60974, ISO/EN 17662, EN 50504 y que cumple las tolerancias permitidas.
  • Página 13: Descripción Del Aparato - Breve Vista General

    Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Figura 4-1 Símbolo Descripción Control del aparato > Véase capítulo 4.4 Rodillos transportador, ruedecillas guía Zócalo de conexión, conducto de la pieza de trabajo Conexión de la antorcha (Conexión central Euro) Corriente de soldadura, gas de protección y pulsador de la antorcha integrados 099-005207-EW504...
  • Página 14: Vista Posterior

    Descripción del aparato - Breve vista general Vista posterior Vista posterior Figura 4-2 Símbolo Descripción Elementos de seguridad para la bombona de gas de protección (correa/cadena) Botón, de desconexión automática Fusible de tensión de suministro motor alimentación alambre (pulsar para rearmar un fusible que ha saltado) Toma de conexión G 1/4 , conexión gas de protección Acoplamiento para botella de gas de protección Rueda fisa...
  • Página 15: Vista Interior

    Descripción del aparato - Breve vista general Vista interior Vista interior Figura 4-3 Símbolo Descripción Ventana para el control de alambre & asa para abrir la cubierta Tapa de protección Cobertura del sistema de arrastre hilo y otros elementos de operación. En el interior de la tapa se han colocado distintas pegatinas (en función de cada serie) con información sobre el manejo y mantenimiento del aparato.
  • Página 16: Panel De Control - Elementos Funcionales

    Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Panel de control – elementos funcionales 4.4.1 Control del equipo de soldadura M2.20 Figura 4-4 Símbolo Descripción Conmutador de etapas, tensión de soldadura Indicador luminoso, Error de función Se ilumina en caso de sobrecalentamiento Interruptor principal, marcha / paro máquina Pulsador del modo de operación >...
  • Página 17: Control Del Equipo De Soldadura M2.40

    Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Símbolo Descripción Pulsador, test de gas > Véase capítulo 5.1.6.4 Pulsador, enhebrado de hilo Enhebrado sin tensión ni gas del hilo de soldadura por el paquete de mangueras hasta la antorcha >...
  • Página 18 Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Símbolo Descripción Botón, trabajo de soldadura / parámetro de soldadura --------- Visualización de velocidad de alambre (m/min) ------- Visualización de corriente de soldadura (A) -------- Visualización de grosor de chapa (mm) ------- Visualización y selección de trabajos (trabajos de soldadura, selección mediante lista de trabajos).
  • Página 19: Estructura Y Función

    Estructura y función Transporte e instalación Estructura y función ADVERTENCIA Peligro de lesiones por descarga eléctrica. Si toca piezas que transmiten corriente, por ejemplo, zócalos de corriente de soldadura, corre peligro de muerte. • Observe las instrucciones de seguridad en las primeras páginas del manual de instrucciones.
  • Página 20: Cable De Masa, Generalidades

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.3 Cable de masa, generalidades ATENCIÓN Riesgo de quemaduras por conexión de corriente de soldadura inadecuada Estos puntos de conexión y estas líneas se pueden calentar por conectores de corriente de soldadura no bloqueados (conexiones del aparato) o por suciedad en la conexión de la pieza de trabajo (pintura, corrosión) y causar quemaduras en caso de contacto.
  • Página 21: Corrientes De Soldadura Vagabundas

    Estructura y función Transporte e instalación Utilice un conducto de piezas de trabajo propio a la pieza de trabajo para cada aparato de soldadura. Figura 5-2 Desenrolle completamente los conductos de corriente de soldadura, las antorchas y las mangueras de prolongación. Evite los ganchos. No utilice cables con una longitud mayor de la necesaria.
  • Página 22: Conexión A La Red

    Estructura y función Transporte e instalación Figura 5-4 5.1.5 Conexión a la red PELIGRO ¡Peligro por una conexión de red incorrecta! ¡Una conexión de red incorrecta puede causar daños a personas y daños materiales! • Utilice el aparato solamente en un enchufe con un conductor de protección conectado de forma reglamentaria.
  • Página 23: Forma De Red

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.5.1 Forma de red El aparato se puede conectar y utilizar o bien con • un sistema trifásico de 4 hilos con neutro a tierra o con • un sistema trifásico de 3 hilos con conexión a tierra en un sitio cualquiera, por ejemplo en un conductor externo.
  • Página 24: Conexión Del Regulador De Gas

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.6.1 Conexión del regulador de gas Figura 5-6 Símbolo Descripción Reductor de presión Bombona de gas de protección Parte de salida del reductor de presión Válvula de la bombona • Antes de conectar el reductor de presión, abra brevemente la válvula de la bombona para expulsar la suciedad que pueda haberse acumulado.
  • Página 25: Ajuste De La Cantidad De Gas De Protección

    Estructura y función Transporte e instalación Símbolo Descripción Toma de conexión G 1/4 , conexión gas de protección • Coloque la bombona de gas de protección en el soporte del cilindro previsto para esto. • Asegurar la bombona de gas de protección con la cadena de seguridad. •...
  • Página 26: Conexión De Quemador Y Cable De Masa

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.7 Conexión de quemador y cable de masa La conexión central Euro está equipada de fábrica con un tubo capilar para antorchas con espiral de guía de hilo. Si se emplea una antorcha con núcleo de guía de entrada de hilo, ¡se debe volver a equipar! •...
  • Página 27: Alimentación De Alambre

    Estructura y función Transporte e instalación Símbolo Descripción Antorcha Zócalo de conexión, conector de cable La polaridad de la corriente de soldadura ("+" o "-") depende del ajuste del conmutador de polaridad de la corriente de soldadura. Cable de pieza de trabajo Pieza de trabajo •...
  • Página 28: Cambiar El Rodillo De Alimentación De Alambre

    Estructura y función Transporte e instalación Figura 5-10 Símbolo Descripción Pasador de arrastre Para fijar la bobina de alambre Tuerca moleteada Para fijar la bobina de alambre • Afloje la tuerca moleteada del soporte de la bobina. • Fije la bobina de alambre de soldadura en el soporte de la bobina de tal forma que el pasador de arrastre encaje en la perforación de la bobina.
  • Página 29: Enhebrar El Electrodo De Alambre

    Estructura y función Transporte e instalación Símbolo Descripción Tornillo moleteado • Soltar las unidades de tensión y plegarlas (unidades de tensión con rodillos de contrapresión que se levantan automáticamente). • Soltar y separar los tornillos moleteados • Extraer los rodillos de impulsión junto con los discos de arrastre. •...
  • Página 30: Ajuste De Los Frenos De La Bobina

    Estructura y función Transporte e instalación Una presión de contacto inadecuada aumenta el desgaste de los rodillos de alimentación de alambre. • Hay que ajustar la presión de contacto en las tuercas de ajuste de la unidades de presión de tal forma que se alimente el electrodo de alambre, pero que se deslice cuando se bloquee la bobina de alambre.
  • Página 31: Selección De Las Tareas

    Estructura y función Selección de las tareas Símbolo Descripción Tornillo hexagonal interior Dispositivo de fijación para la bobina de alambre y ajuste de frenos de bobina • Girar el tornillo hexagonal interior (8 mm) en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el rendimiento de los frenos.
  • Página 32: Diagrama De Parámetro De Soldadura Tiempo De Ignición Tzn

    Estructura y función Selección de las tareas 5.2.1.3 Diagrama de parámetro de soldadura tiempo de ignición tZn La ignición del arco voltaico se ve influida positivamente por el tiempo de encendido ajustable. Tras la ignición del arco voltaico, el sistema de arrastre de hilo continúa avanzando durante el tiempo de encendido ajustado con la velocidad de inserción lenta.
  • Página 33: Control Del Equipo De Soldadura M2.40

    Estructura y función Selección de las tareas 5.2.2 Control del equipo de soldadura M2.40 5.2.2.1 Seleccionar número de trabajo (trabajo de soldadura) Este control controlado por microprocesador funciona por el principio de operación de un botón. Sólo hay que establecer la clase de gas, la clase de material y el diámetro del electrodo de alambre como número de trabajo en el control, así...
  • Página 34: Configurar Punto De Trabajo (Potencia De Soldadura)

    Estructura y función Selección de las tareas 5.2.2.2 Configurar punto de trabajo (potencia de soldadura) El ajuste del punto de trabajo en el JOB 0 (manual) se realiza tal como se describe en el capítulo del control M2.4x con el mismo nombre. Por ello los siguientes ajustes están previstos solamente para trabajos en los JOBs 1-24.
  • Página 35: Diagrama De Parámetro De Soldadura Tiempo De Ignición Tzn

    Estructura y función Modos de operación (procesos de función) 5.2.2.5 Diagrama de parámetro de soldadura tiempo de ignición tZn La ignición del arco voltaico se ve influida positivamente por el tiempo de encendido ajustable. Tras la ignición del arco voltaico, el sistema de arrastre de hilo continúa avanzando durante el tiempo de encendido ajustado con la velocidad de inserción lenta.
  • Página 36: Modos De Operación (Procesos De Función)

    Estructura y función Modos de operación (procesos de función) Modos de operación (procesos de función) Existen unos valores pre-fijados óptimos para los parámetros de soldadura tales como pre- flujo de gas, quemado libre, etc. para numerosas aplicaciones (aunque éstos podrán ser modificados si hiciera falta).
  • Página 37 Estructura y función Modos de operación (procesos de función) Modo de 2 tiemposa Figura 5-18 tiempo • Accione y mantenga presionado el pulsador del soplete. • Sale gas de protección (preflujo de gas). • El motor de alimentación de alambre funciona a "velocidad de inserción lenta". •...
  • Página 38 Estructura y función Modos de operación (procesos de función) Modo de 4 tiempos Figura 5-19 tiempo • Accione y mantenga presionado el pulsador del soplete. • Sale gas de protección (preflujo de gas). • El motor de alimentación de alambre funciona a "velocidad de inserción lenta". •...
  • Página 39: Puntos

    Estructura y función Modos de operación (procesos de función) 5.3.2 Puntos Figura 5-20 1. Iniciar • Accione y mantenga presionado el pulsador del soplete. • Sale gas de protección (preflujo de gas). • El motor de alimentación de alambre funciona a "velocidad de inserción lenta". •...
  • Página 40: Intervalo

    Estructura y función Modos de operación (procesos de función) 5.3.3 Intervalo Figura 5-21 1. Iniciar • Accione y mantenga presionado el pulsador del soplete. • Sale gas de protección (preflujo de gas). • El motor de alimentación de alambre funciona a "velocidad de inserción lenta". •...
  • Página 41: Intervalo (4 Tiempos)

    Estructura y función Modos de operación (procesos de función) 5.3.4 Intervalo (4 tiempos) Para activar el modo de operación intervalo de 4 tiempos, el parámetro (Int) se debe conmutar a (4t) en el Menú Expert > Véase capítulo 5.4. Figura 5-22 tiempo •...
  • Página 42: Configurar Parámetros De Experto

    Estructura y función Configurar parámetros de experto Configurar parámetros de experto Los parámetros que están preestablecidos en el control se pueden ajustar de forma individual. Si en la operación de parametrización no se lleva a cabo ninguna acción por parte del usuario se interrumpe el control de la operación y se conecta de nuevo la visualización estándar.
  • Página 43: Mantenimiento, Cuidados Y Eliminación

    Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades PELIGRO ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica después de la desconexión! ¡Trabajar con el aparato abierto, puede provocar lesiones mortales! Durante el funcionamiento, se cargan en el aparato condensadores con tensión eléctrica.
  • Página 44: Trabajos De Mantenimiento, Intervalos

    Junto con las disposiciones para la comprobación aquí mencionadas se deberán cumplir también las leyes y las disposiciones de cada país. Para más información consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. 099-005207-EW504 18.05.2017...
  • Página 45: Eliminación Del Aparato

    Para más información sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración municipal o local correspondiente. • EWM participa en un sistema de eliminación y reciclaje de residuos autorizado y está registrada en el registro de equipos electrónicos viejos (EAR) con el número WEEE DE 57686922. •...
  • Página 46: Solución De Problemas

    Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así algo no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposiciones.
  • Página 47: Ajustar El Tipo De Aparato

    Solución de problemas Restaurar el control (reinicializar todo) 7.2.1 Ajustar el tipo e aparato Elemento de Acción Resultado operación Desconecte el aparato de soldadura Mantenga pulsadas las dos teclas Conecte la máquina de soldadura, en la pantalla aparece "Anl". Mientras se visualiza "Anl", ajuste el tipo de aparato: 0 ---------- Saturn 251 FKG 1 ---------- Saturn 301 FKG 2 ---------- Saturn 351 FKG...
  • Página 48: Datos Técnicos

    Datos Técnicos Mira 301 Datos Técnicos ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! Mira 301 Etapas de conmutación 30 A - 300 A Rango de ajuste de la corriente de soldadura Tensión de soldadura 15,5 V - 29 V Factor de marcha a 25 °C...
  • Página 49: Accesorios

    Accesorios Accesorios generales Accesorios Podrá adquirir los componentes de accesorios dependientes de la potencia como el quemador, el conducto de la pieza de trabajo, la sujeción del electrodo o el paquete de manguera intermedia en su distribuidor correspondiente. Accesorios generales Tipo Denominación Número de...
  • Página 50: Piezas De Desgaste

    Piezas de desgaste Rodillos transportadores de alambre Piezas de desgaste ¡Si el aparato ha resultado dañado por componentes ajenos, la garantía del fabricante no será válida! • Utilice exclusivamente los componentes del sistema y las opciones (fuentes de alimentación, antorchas, sujeción del electrodo, control remoto, piezas de recambio y de desgaste, etc.) de nuestro programa de suministro.
  • Página 51: Anexo A

    Anexo A JOB-List Anexo A 11.1 JOB-List Figura 11-1 099-005207-EW504 18.05.2017...
  • Página 52: Anexo B

    Anexo B Vista general de las sedes de EWM Anexo B 12.1 Vista general de las sedes de EWM 099-005207-EW504 18.05.2017...

Este manual también es adecuado para:

Mira 301 m2.40 fkg

Tabla de contenido