Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Guide d'installation et d'utilisation
DC 35 / DC 55 / DC 75 / DC 95 / DC 115
1, avenue de Londres, 13127 Vitrolles, FRANCE
Tel : + 33 4 28 70 69 99
info@warmpac.fr
www.wpool.fr
Sarl au capital de 62 500 Euros - N° TVA intracommunautaire : FR 08519634851 - SIRET:519 634 851 00017 - Code APE : 4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para WPool DC 35

  • Página 1 Guide d’installation et d’utilisation DC 35 / DC 55 / DC 75 / DC 95 / DC 115 1, avenue de Londres, 13127 Vitrolles, FRANCE Tel : + 33 4 28 70 69 99 info@warmpac.fr www.wpool.fr Sarl au capital de 62 500 Euros - N° TVA intracommunautaire : FR 08519634851 - SIRET:519 634 851 00017 - Code APE : 4...
  • Página 2 Langues Français : 3 - 35 English : 36 – 68 Español : 69 - 101 Deutsch : 102 - 134 Italiano : 135 - 167...
  • Página 3 Avertissement Avant installation vérifiez l’état de votre pompe à chaleur dès réception et émettez les réserves d’usage. En cas de doute ou de problèmes faites un courrier AR à votre installateur ou contactez le fabricant dans un délai de 48h. Passé ce délai, aucune réclamation ne pourra être acceptée. Afin d’offrir à...
  • Página 4 Directive 2002/95/CE (RoHs) : Ce produit est conforme à la directive 2002/95/CE (RoHs) concernant la limitation de l'utilisation de substances nocives dans les appareils électriques et électroniques. L’installation d’un disjoncteur est nécessaire afin de prévenir les risques d’incendie et de chocs électriques. Si l’alimentation électrique est endommagée merci de la faire remplacer par un professionnel afin d’éviter les risques corporels et matériels.
  • Página 5: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèle - Reference DC35 DC55 DC75 DC95 DC115 Capacité bassin – pool Maxi 35m³ 55m³ 75m³ 95m³ 115m³ capacity Puissance de chauffage 1.4~ 6.8 1.3~ 7.93 1.75~ 10.90 3.21~15.81 3.21~ 17.05 * - Heating consumption Consommation* - 0.14~ 1.51 0.12~ 1.37 0.16~ 1.96 0.31~ 3.03...
  • Página 6 Nombre de ventilateurs – ventilation units Vitesse de rotation du ventilateur (PRM) – T/mn 400-700 400-750 400-800 300-750 400-750 Ventilation rotation speed Chaud/Froid/ Chaud/Froid/A Chaud/Froid/ Chaud/Froid/A Chaud/Froid/A Auto Auto Mode Warm/Cold/A Warm/Cold/Aut Warm/Cold/A Warm/Cold/Aut Warm/Cold/Aut Plage de fonctionnement – -5°C~43°C -5°C~43°C -5°C~43°C -5°C~43°C...
  • Página 7 2. Dimensions de la pompe à chaleur Cotes : DC 35 – DC 55 – DC 75 Cotes : DC 95 :...
  • Página 8 Cotes : DC 115...
  • Página 9: Installation Et Raccordements

    3. Installation et raccordements Lors de la première utilisation, assurez-vous que la piscine soit remplie d’eau Le choix de votre pompe à chaleur doit avoir été déterminée par un bilan thermique personnalisé afin d’être certain que ses caractéristiques correspondront à vos besoins. La société...
  • Página 10: Raccordement Hydraulique

    Nous vous recommandons d’utiliser des plots et de faire évacuer vos condensats sur un tout venant (qui pourra être recouvert de graviers). Si une de ces recommandations n’est pas appliquée ou applicable, nous vous demandons de prendre contact avec le fabricant pour vérifier si l’installation réalisée ou souhaitée sera sans incidence au bon fonctionnement de votre pompe à...
  • Página 11: Raccordement Électrique

    Alimentation courbe D / D-Curve /Reference circuit breaker power - 10 m 10 -15 m + 15 m DC 35 Monophasé 230 V 16 Ampères 3G2.5 mm2 3G2.5 mm2 3G6 mm2 DC 55 Monophasé 230 V 16 Ampères 3G2.5 mm2...
  • Página 12: Mise En Service

    4. Mise en service Après avoir correctement installer votre pompe à chaleur sur le circuit hydraulique de votre piscine ou de votre spa, la pompe de filtration de votre piscine doit être en fonctionnement afin que l’eau circule dans l’échangeur de votre pompe à...
  • Página 13: Utilisation De La Télécommande

    5. Utilisation de la télécommande 5.1 Présentation générale Votre pompe à chaleur est équipée avec une commande digitale tactile programmée par défaut en mode chaud à l’usine. 1 : Témoin de fonctionnement du compresseur 2 : Ventilation 3 : Minuteur 4 : Modes de règlage de la température : chaud –...
  • Página 14 20 : Règlage de la date et de l’heure 21 : Confirmer 22 : Retour ( ATTENTION les paramètres en cours de modification ne seront pas sauvegardés) OFF : ON : Lorsque la pompe à chaleur est en veille, vous Lorsque la pompe à...
  • Página 15: Réglage De La Date Et De L'hEure

    5.2 Réglage de la date et de l’heure La date et l’heure peuvent être paramétrées en mode ON ou OFF Pressez une fois le bouton central pour retourner à l’écran principal.
  • Página 16: Réglage De La Programmation Horaire

    5.3 Réglage de la programmation horaire La programmation de cette fonction est obligatoire si vous souhaitez prévoir des plages de fonctionnement pour votre pompe à chaleur ( ATTENTION : La pompe de filtration de votre piscine doit être en fonctionnement pour que votre pompe à...
  • Página 17 Pressez deux fois le bouton central pour retourner à l’écran principal.
  • Página 18: Réglage De La Température De Consigne

    5.4 Réglage de la température de consigne La température de consigne peut être changée en mode ON ou OFF avec une précision de 0.5°C Pressez une fois le bouton central pour revenir à l’écran principal...
  • Página 19 Pressez une fois le bouton central pour revenir à l’écran principal...
  • Página 20 5.5 Sélection du mode de température Pressez une fois le bouton central pour revenir à l’écran principal...
  • Página 21 5.6 Sélection du mode de température L’écran peut-être verrouiller ou déverrouiller en mode ON ou OFF Vérouillée Déverouillée Pressez une fois le bouton central pour revenir à l’écran principal...
  • Página 22 5.7 Réglage du mode silence Le mode Silence permet à la pompe à chaleur de fonctionner de manière très économique et silencieuse lorsque le besoin de chauffage est peu important (besoin uniquement de maintien de la température avec des conditions climatiques très favorables ou besoin spécifique d’un fonctionnement ultra silencieux) Activation / Désactivation Mode silence activé...
  • Página 23 Pressez deux fois le bouton central pour revenir à l’écran principal. Une fois le réglage activé il est actif 7j/7.
  • Página 24: Codes Erreur

    5.8 Codes pannes / erreurs Attention certaines opérations doivent être réalisées par des techniciens agréés. Si une erreur est détectée par la pompe à chaleur un petit triangle apparait en haut de l’écran comme suit : Description Codes erreur Date et heure du code erreur Lorsque le problème est résolu, l’erreur disparait d’elle-même et le symbole d’erreur disparait également.
  • Página 25 5.9 Liste de paramètres et codes erreur Erreur / Panne Code Motif Méthode de résolution Défaut sonde de température La sonde est endommagée ou Vérifiez ou changez la d’entrée d’eau en court circuit sonde Défaut sonde de température de La sonde est endommagée ou Vérifiez ou changez la sortie d’eau en court circuit...
  • Página 26 Protection température trop basse E 05 La température ambiante ou Vérifiez les températures de l’eau est trop basse d’eau et ambiante Ecart entrée sortie d’eau E 06 Le débit d’eau n’est pas Vérifiez la circulation d’eau suffisant et le réglage des vannes ( By Pass ouvert 70% - Vanne d’entrée d’eau ouverte 100% et vanne de...
  • Página 27 6 Schéma d’interface...
  • Página 28: Schéma De La Carte Mère

    7 Schéma de la carte mère...
  • Página 29 8 Manuel d'utilisateur du module WIFI Téléchargez l'application Aquatemp Paramètres techniques TENSION DE FONCTIONNEMENT : CD8V~12V (valeur recommandée 12V) consommation max 1 A, courant de veille moyen 50mA PLAGE DE TEMPERATURE : Température de marche .: -30 ~ +70 ; Température de Conservation.: -40 ~+85 INDICATEUR LUMINEUX LED : 4 voyants, Indicateur de configuration réseau, Indicateur de connexion routeur, Indicateur de connexion au serveur cloud, Indicateur de communication 485 ;...
  • Página 30 Ouverture de session : Utilisez l'adresse e-mail et le mot de passe pour vous inscrire, vous connecter ou réinitialiser le mot de passe. Enregistrement de compte : Pour enregistrer un compte, cliquez sur 1 (Fig.1) pour accéder à l'interface d'enregistrement de compte, remplissez les informations et cliquez sur 2 pour recevoir le code de vérification, tout en remplissant les informations demandées, cliquez sur 3 pour lire les détails de la politique de confidentialité, cliquez sur 4 pour accepter, et cliquez sur 5 , l'enregistrement est terminé.
  • Página 31 Ajouter un appareil : Cliquez sur ajouter un nouvel appareil et suivez les instructions pour ajouter le WIFI ou le DTU.
  • Página 32 Configuration du WIFI : Suivre les instructions présentes sur la page. Appuyer sur le bouton du module et le maintenir enfoncé pendant 1 seconde jusqu'à ce que deux lumières s'allument. Cliquer sur le 11 pour confirmer, saisir le mot de passe du WIFI pour établir la connexion puis cliquer sur confirmer.
  • Página 33 Gestion du Dispositif : Une fois la connexion WIFI et DTU terminée, retourner à Mon Dispositif. Les opérations de gestion des périphériques sont les suivantes :...
  • Página 34 Fonctions / Functions Activer/ Désactiver Cliquer pour activer/ désactiver le dispositif/ Click to activate/deactivate the device Mode Silencieux Cliquer pour activer le mode silencieux Décalage du Mode Changement de mode : Chauffage, refroidissement ou Auto Réglages de chronomètre Cliquer pour passer à l'interface activer/ désactiver et de coupure du son.du chronométre Dépannage...
  • Página 35: Conseils De Sécurité

    9 Garantie constructeur La garantie constructeur est de 3 ans. A cette garantie pièces, s’ajoute une prise en charge main d’œuvre qui est comprise exclusivement en cas de retours dans nos ateliers. Si un retour de la pompe à chaleur est demandé par le fabricant, les coûts de transports pour le retour en atelier sont à...
  • Página 36 Installation and User Guide DC 35 / DC 55 / DC 75 / DC 95 / DC 115 1, avenue de Londres, 13127 Vitrolles, FRANCE Tel : + 33 4 28 70 69 99 info@warmpac.fr www.wpool.fr Sarl au capital de 62 500 Euros - N° TVA intracommunautaire : FR 08519634851 - SIRET:519 634 851 00017 - Code APE : 4...
  • Página 37 Warning Before installation, check the condition of your heat pump upon receipt and make the usual reservations. If you have any doubts or problems, send an AR letter to your installer or contact the manufacturer within 48 hours. After this period, no claim can be accepted. In order to offer our customers reliable and quality products, it has been manufactured according to strict manufacturing and production standards.
  • Página 38: Technical Datas

    1.Technical datas Reference DC35 DC55 DC75 DC95 DC115 Pool capacity Maxi 35m³ 55m³ 75m³ 95m³ 115m³ Heating consumption* 1.4~ 6.8 1.3~ 7.93 1.75~ 10.90 3.21~15.81 3.21~ 17.05 Comsumption* 0.14~ 1.51 0.12~ 1.37 0.16~ 1.96 0.31~ 3.03 0.32~ 3.98 COP * 10.0 ~4.5 11.24~5.79 10.88~ 5.56...
  • Página 39 Power supply Mono 220-240V/50HZ Electronique - Electronique - Electronique - Electronique - Electronique - Regulator Electronic Electronic Electronic Electronic Electronic Water flow m3/H Unit dimension 1000/418/605 1000/418/605 1000/418/605 1046/453/767 1160/490/862 Package dimensions 1030/435/615 1030/435/615 1030/435/615 1130/480/780 1210/510/880 (l/L/h) NW/GW 43/54 47/58 51/62 66/79...
  • Página 40 2.Heat pump dimensions DC 35 – DC 55 – DC 75 DC 95 :...
  • Página 41 DC 115...
  • Página 42: Installation And Connections

    3. Installation and connections When using the pool for the first time, make sure the pool is filled with water...
  • Página 43: Hydraulic Connection

    The choice of your heat pump must have been determined by a personalized heat balance in order to be certain that its characteristics will correspond to your needs. The company can in no way be held responsible for poor performance if its sizing has not been carried out thanks to a personalized heat balance and if the conditions of use indicated during the heat balance have not been respected.
  • Página 44: Electrical Connection

    D-Curve circuit Référence Power Supply breaker power - 10 m 10 -15 m + 15 m DC 35 Monophasé 230 V 16 Ampères 3G2.5 mm2 3G2.5 mm2 3G6 mm2 DC 55 Monophasé 230 V 16 Ampères...
  • Página 45 4. Comissionning After correctly installing your heat pump on the hydraulic circuit of your pool or spa, the filtration pump of your pool must be in operation in order for the water to circulate in the heat exchanger of your heat pump. 1: Make sure that the valves on your heat pump are set correctly: By Pass: open to 50%, inlet valve: open to 100%, outlet valve: open to 70%.
  • Página 46: Remote Control Guide

    5.Remote control guide 5.1 General presentation Your heat pump is equipped with a digital touch control that is programmed by default in hot mode at the factory. 1: Compressor operation indicator 2: Ventilation 3 : Timer 4 : Temperature control modes : hot - cold - auto 5 : Alarm 6 : Display lock 7 : Water inlet temperature...
  • Página 47 20 : Set the date and time 21 : Confirm 22 Back ( WARNING the settings you are currently modifying will not be saved OFF : ON : When the heat pump is in standby mode, you When the heat pump is in operation, the will see OFF on the display.
  • Página 48: Setting The Date And Time

    5.2 Setting the date and time Date and time can be set in ON or OFF mode Press the center button once to return to the main screen.
  • Página 49 5.3 Setting the time program This function must be programmed if you wish to schedule operating times for your heat pump (CAUTION: Your pool's filtration pump must be operating for your heat pump to start). You can program a start time and a stop time for your heat pump Blue : Active Grey : Inactive...
  • Página 50 Press the center button twice to return to the main screen.
  • Página 51 5.4 Adjustment of the setpoint temperature The setpoint temperature can be changed in ON or OFF mode with a precision of 0.5°C. Press the center button once to return to the main screen...
  • Página 52 Press the center button once to return to the main screen...
  • Página 53 5.5 Temperature mode selection Press the center button once to return to the main screen...
  • Página 54 5.6 Temperature mode selection The screen can be locked or unlocked in ON or OFF mode Locked Unlocked Press the center button once to return to the main screen...
  • Página 55 5.7 Setting the silent mode The Silent mode allows the heat pump to operate very economically and quietly when the heating requirement is low (only need for temperature maintenance in very favourable weather conditions or specific need for ultra quiet operation) Activation / Deactivation Silence activated Silence inactivated...
  • Página 56 Press the central button twice to return to the main screen. Once the setting is activated it is active 7 days a week.
  • Página 57: Troubleshooting / Error Codes

    5.8 Troubleshooting / error codes Please note that some operations must be performed by authorized technicians. If an error is detected by the heat pump, a small triangle appears at the top of the screen as follows: Description Error codes Date and time of error code When the problem is solved, the error disappears by itself and the error symbol disappears as well.
  • Página 58 5.9 List of parameters and error codes Error / Failure Code Motive Method of resolution Water inlet temperature sensor The probe is damaged or Check or change the probe fault short-circuited Water outlet temperature sensor The probe is damaged or Check or change the probe fault short-circuited...
  • Página 59 water outlet valve open 70% ). Anti-frost protection E 07 The water flow is not sufficient Check the water circulation and the valve settings ( By Pass open 70% - Water inlet valve open 100% and water outlet valve open 70% ).
  • Página 60 6 Interface diagram...
  • Página 61 7 Mother board diagram...
  • Página 62 8 WIFI module user manual Download the Aquatemp application Technical parameters OPERATING VOLTAGE: CD8V~12V (recommended value 12V) max consumption 1 A, average standby current 50mA TEMPERATURE RANGE: Operating temperature: -30 ~ +70; Storage temperature: -40 ~+85 LED INDICATOR : 4 lights, Network configuration indicator, Router connection indicator, Cloud server connection indicator, 485 communication indicator;...
  • Página 63 Login: Use the email address and password to register, login or reset the password.. Account registration: To register an account, click 1 (Fig.1) to enter the account registration interface, fill in the information and click 2 to receive the verification code, while filling in the requested information, click 3 to read the privacy policy details, click 4 to accept, and click 5 , the registration is complete.
  • Página 64 Add a device: Click on add a new device and follow the instructions to add the WIFI or DTU.
  • Página 65 WIFI setting : Follow the instructions on the page. Press and hold the button on the module for 1 second until two lights come on. Click on 11 to confirm, enter the WIFI password to establish the connection and click on confirm. Go to system settings and connect the specified WIFI, select "Smart_AP_xxx", click ok and follow the instructions to go to the WIFI configuration interface.
  • Página 66 Device Management: Once the WIFI and DTU connection is complete, return to My Device. The device management operations are as follows:...
  • Página 67 Name Functions Activate/ Désactivate Click to activate/deactivate the device Silence mode Click here to activate silence mode Mode Change mode: Heat, Cool or Auto Timer settings Click to go to the interface to activate/deactivate and mute the sound and the timer Troubleshooting Click to access the troubleshooting interface Menu...
  • Página 68: Manufacturer's Warranty

    9 Manufacturer's warranty The manufacturer's warranty is 3 years. In addition to this parts warranty, we also provide a labor warranty, which is only included in the case of returns to our workshops. If a return of the heat pump is requested by the manufacturer, the transport costs for the return to the workshop are at the customer's expense and the cost of the return to the customer's premises are at the manufacturer's expense.
  • Página 69 Guía de instalación y uso DC 35 / DC 55 / DC 75 / DC 95 / DC 115 1, avenue de Londres, 13127 Vitrolles, FRANCE Tel : + 33 4 28 70 69 99 info@warmpac.fr www.wpool.fr Sarl au capital de 62 500 Euros - N° TVA intracommunautaire : FR 08519634851 - SIRET:519 634 851 00017 - Code APE : 4...
  • Página 70 Advertencia Antes de la instalación, compruebe el estado de su bomba de calor al recibirla y haga las reservas habituales. Si tiene alguna duda o problema, envíe una carta AR a su instalador o póngase en contacto con el fabricante en un plazo de 48 horas. Pasado este plazo, no se aceptará ninguna reclamación. Para ofrecer a nuestros clientes productos fiables y de calidad, se ha fabricado siguiendo estrictas normas de fabricación y producción.
  • Página 71: Datos Técnicos

    1. Datos técnicos Reference DC35 DC55 DC75 DC95 DC115 Pool capacity Maxi 35m³ 55m³ 75m³ 95m³ 115m³ Heating consumption* 1.4~ 6.8 1.3~ 7.93 1.75~ 10.90 3.21~15.81 3.21~ 17.05 Comsumption* 0.14~ 1.51 0.12~ 1.37 0.16~ 1.96 0.31~ 3.03 0.32~ 3.98 COP * 10.0 ~4.5 11.24~5.79 10.88~ 5.56...
  • Página 72 Power supply Mono 220-240V/50HZ Electronique - Electronique - Electronique - Electronique - Electronique - Regulator Electronic Electronic Electronic Electronic Electronic Water flow m3/H Unit dimension 1000/418/605 1000/418/605 1000/418/605 1046/453/767 1160/490/862 Package dimensions 1030/435/615 1030/435/615 1030/435/615 1130/480/780 1210/510/880 (l/L/h) NW/GW 43/54 47/58 51/62 66/79...
  • Página 73: Dimensiones De La Bomba De Calor

    2. Dimensiones de la bomba de calor DC 35 – DC 55 – DC 75 DC 95 :...
  • Página 74 DC 115...
  • Página 75: Instalación Y Conexiones

    3. Instalación y conexiones Al utilizar la piscina por primera vez, asegúrese de que la piscina está llena de agua La elección de su bomba de calor debe haber sido determinada por un balance térmico personalizado para tener la certeza de que sus características corresponderán a sus necesidades.
  • Página 76: Conexión Hidráulica

    Conexión hidráulica El intercambiador de calor de titanio de flujo exclusivo de la bomba de calor de la piscina no requiere ningún arreglo especial de fontanería, excepto el bypass. (Por favor, ajuste el caudal según la placa de características). La caída de presión del agua es inferior a 10 kPa con el caudal máximo.
  • Página 77: Conexión Eléctrica

    D-Curve circuit Référence Power Supply breaker power - 10 m 10 -15 m + 15 m DC 35 Monophasé 230 V 16 Ampères 3G2.5 mm2 3G2.5 mm2 3G6 mm2 DC 55 Monophasé 230 V 16 Ampères...
  • Página 78: Puesta En Servicio

    4. Puesta en servicio Después de instalar correctamente su bomba de calor en el circuito hidráulico de su piscina o spa, la bomba de filtración de su piscina debe estar en funcionamiento para que el agua circule en el intercambiador de su bomba de calor.
  • Página 79: Guía Del Mando A Distancia

    5. Guía del mando a distancia 5.1 Presentación general Su bomba de calor está equipada con un control digital táctil que viene programado por defecto en modo caliente de fábrica. 1: Indicador de funcionamiento del compresor 2: Ventilación 3 : Temporizador 4 : Modos de control de la temperatura: caliente - frío - automático 5 : Alarma 6 : Bloqueo de la pantalla...
  • Página 80 21 : Confirmar 22 Atrás ( ADVERTENCIA los ajustes que está modificando en ese momento no se guardarán OFF : ON : Cuando la bomba de calor está en modo de Cuando la bomba de calor está en espera, verá OFF en la pantalla. Después de funcionamiento, la pantalla se vuelve azul.
  • Página 81: Ajustar La Fecha Y La Hora

    5.2 Ajustar la fecha y la hora La fecha y la hora se pueden ajustar en modo ON o OFF Pulse el botón central una vez para volver a la pantalla principal.
  • Página 82 5.3 Ajuste del programa de tiempo Esta función debe ser programada si desea programar las horas de funcionamiento de su bomba de calor (ATENCIÓN: La bomba de filtración de su piscina debe estar funcionando para que su bomba de calor se ponga en marcha).
  • Página 83 Pulse dos veces el botón central para volver a la pantalla principal.
  • Página 84: Ajuste De La Temperatura De Consigna

    5.4 Ajuste de la temperatura de consigna La temperatura de consigna se puede modificar en modo ON o OFF con una precisión de 0,5°C. Pulse el botón central una vez para volver a la pantalla principal...
  • Página 85 Pulse el botón central una vez para volver a la pantalla principal...
  • Página 86: Selección Del Modo De Temperatura

    5.5 Selección del modo de temperatura Pulse el botón central una vez para volver a la pantalla principal...
  • Página 87 5.6 Selección del modo de temperatura La pantalla se puede bloquear o desbloquear en modo ON o OFF Locked Unlocked Pulse el botón central una vez para volver a la pantalla principal...
  • Página 88: Configurar El Modo Silencioso

    5.7 Configurar el modo silencioso El modo Silencioso permite que la bomba de calor funcione de forma muy económica y silenciosa cuando la necesidad de calefacción es baja (sólo es necesario mantener la temperatura en condiciones meteorológicas muy favorables o necesidad específica de funcionamiento ultra silencioso) Activación / Desactivación Silencio activado Silencio desactivado...
  • Página 89 Pulse dos veces el botón central para volver a la pantalla principal. Una vez activado el ajuste, estará activo los 7 días de la semana..
  • Página 90: Solución De Problemas / Códigos De Error

    5.8 Solución de problemas / códigos de error Tenga en cuenta que algunas operaciones deben ser realizadas por técnicos autorizados. Si la bomba de calor detecta un error, aparece un pequeño triángulo en la parte superior de la pantalla, como se indica a continuación: Descripción Codigos de...
  • Página 91: Lista De Parámetros Y Códigos De Error

    5.9 Lista de parámetros y códigos de error Error / Fallo Código Motivo Método de resolución Fallo del sensor de temperatura La sonda está dañada o en Comprobar o cambiar la de entrada del agua cortocircuito sonda Fallo del sensor de temperatura La sonda está...
  • Página 92 Compruebe y/o sustituya el sensor de caudal Compruebe las temperaturas del agua y del ambiente Protección de baja temperatura E 05 La temperatura ambiente o Check the water and del agua es demasiado baja ambient temperatures Hueco de entrada y salida de E 06 El caudal de agua no es Compruebe la circulación...
  • Página 93: Diagrama De Interfaz

    6 Diagrama de interfaz...
  • Página 94: Diagrama De La Placa Base

    7 Diagrama de la placa base...
  • Página 95 8 Manual de uso del módulo WIFI Descargar la aplicación Aquatemp Parámetros técnicos TENSIÓN DE FUNCIONAMIENTO : CD8V~12V (valor recomendado 12V) consumo máximo 1 A, corriente media en espera 50mA RANGO DE TEMPERATURA: Temperatura de funcionamiento: -30 ~ +70; Temperatura de almacenamiento: -40 ~+85 INDICADOR LED: 4 luces, indicador de configuración de red, indicador de conexión al router, indicador de conexión al servidor en la nube, indicador de comunicación 485;...
  • Página 96 Iniciar sesión: Utilice la dirección de correo electrónico y la contraseña para registrarse, iniciar sesión o restablecer la contraseña.. Registro de la cuenta: Para registrar una cuenta, haga clic en 1 (Fig.1) para entrar en la interfaz de registro de la cuenta, rellene la información y haga clic en 2 para recibir el código de verificación, mientras rellena la información solicitada, haga clic en 3 para leer los detalles de la política de privacidad, haga clic en 4 para aceptar, y haga clic en 5 , el registro está...
  • Página 97 Añada un dispositivo: Haga clic en añadir un nuevo dispositivo y siga las instrucciones para añadir el WIFI o el DTU.
  • Página 98 WIFI parametros : Siga las instrucciones de la página. Mantenga pulsado el botón del módulo durante 1 segundo hasta que se enciendan dos luces. Pulse en 11 para confirmar, introduzca la contraseña WIFI para establecer la conexión y pulse en confirmar. Vaya a la configuración del sistema y conecte el WIFI especificado, seleccione "Smart_AP_xxx", pulse ok y siga las instrucciones para ir a la interfaz de configuración del WIFI.
  • Página 99 Gestión del dispositivo: Una vez completada la conexión WIFI y DTU, vuelva a Mi Dispositivo. Las operaciones de gestión del dispositivo son las siguientes:...
  • Página 100 Nombre Funciones Activar/Desactivar Haga clic para activar/desactivar el dispositivo Modo de silencio Haga clic aquí para activar el modo silencio Modo Cambiar el modo: Calor, frío o automático Ajustes del temporizador Haga clic para ir a la interfaz para activar/desactivar y silenciar el sonido y el temporizador Solución de problemas Haga clic para acceder a la interfaz de...
  • Página 101: Garantía Del Fabricante

    9 Garantía del fabricante La garantía del fabricante es de 3 años. Además de esta garantía de las piezas, también ofrecemos una garantía de la mano de obra, que sólo se incluye en el caso de las devoluciones a nuestros talleres. En caso de que el fabricante solicite la devolución de la bomba de calor, los gastos de transporte para la devolución al taller corren a cargo del cliente y los gastos de devolución a las instalaciones del cliente corren a cargo del fabricante.
  • Página 102 Installations- und Benutzerhandbuch DC 35 / DC 55 / DC 75 / DC 95 / DC 115 1, avenue de Londres, 13127 Vitrolles, FRANCE Tel : + 33 4 28 70 69 99 info@warmpac.fr www.wpool.fr Sarl au capital de 62 500 Euros - N° TVA intracommunautaire : FR 08519634851 - SIRET:519 634 851 00017 - Code APE : 4...
  • Página 103 Warnung Überprüfen Sie vor der Installation den Zustand Ihrer Wärmepumpe bei Erhalt und nehmen Sie die üblichen Vorbehalte vor. Wenn Sie irgendwelche Zweifel oder Probleme haben, senden Sie innerhalb von 48 Stunden ein AR-Schreiben an Ihren Installateur oder kontaktieren Sie den Hersteller. Nach Ablauf dieser Frist kann keine Reklamation mehr anerkannt werden.
  • Página 104: Technische Daten

    1. Technische Daten Referenz DC35 DC55 DC75 DC95 DC115 Kapazität des Pools Maxi 35m³ 55m³ 75m³ 95m³ 115m³ Heizungsverbrauch* 1.4~ 6.8 1.3~ 7.93 1.75~ 10.90 3.21~15.81 3.21~ 17.05 Verbrauch* 0.14~ 1.51 0.12~ 1.37 0.16~ 1.96 0.31~ 3.03 0.32~ 3.98 COP * 10.0 ~4.5 11.24~5.79 10.88~ 5.56...
  • Página 105 Geräusch (1m) dB(A) 38~50 41~50 42~51 42~55 45~56 Stromzufuhr Mono 220-240V/50HZ Electronique - Electronique - Electronique - Electronique - Electronique - Regler Electronic Electronic Electronic Electronic Electronic Wasserdurchfluss m3/H Abmessungen der 1000/418/605 1000/418/605 1000/418/605 1046/453/767 1160/490/862 Einheit Abmessungen der 1030/435/615 1030/435/615 1030/435/615 1130/480/780...
  • Página 106 2. Abmessungen der Wärmepumpe DC 35 – DC 55 – DC 75 DC 95 :...
  • Página 107 DC 115...
  • Página 108: Einbau Und Anschlüsse

    3. Einbau und Anschlüsse Vergewissern Sie sich bei der ersten Benutzung des Schwimmbeckens, dass das Becken mit Wasser gefüllt ist.
  • Página 109: Hydraulische Verbindung

    Die Wahl Ihrer Wärmepumpe muss durch eine persönliche Wärmebilanz bestimmt worden sein, um sicher zu sein, dass ihre Eigenschaften Ihren Bedürfnissen entsprechen. Das Unternehmen kann in keiner Weise für eine schlechte Leistung verantwortlich gemacht werden, wenn die Dimensionierung nicht auf der Grundlage einer individuellen Wärmebilanz erfolgt ist und wenn die in der Wärmebilanz angegebenen Nutzungsbedingungen nicht eingehalten wurden.
  • Página 110: Elektrischer Anschluss

    Leistungsschalter Leistung des D- Wärmepumpe. Referenz Stromversorgung Kurven- Leistungsschalters - 10 m 10 -15 m + 15 m DC 35 Monophasé 230 V 16 Ampères 3G2.5 mm2 3G2.5 mm2 3G6 mm2 DC 55 Monophasé 230 V 16 Ampères 3G2.5 mm2 3G2.5 mm2...
  • Página 111 4. Beauftragung Nach der korrekten Installation Ihrer Wärmepumpe im Hydraulikkreislauf Ihres Schwimmbeckens oder Spas muss die Filterpumpe Ihres Schwimmbeckens in Betrieb sein, damit das Wasser im Wärmetauscher Ihrer Wärmepumpe zirkulieren kann. 1: Vergewissern Sie sich, dass die Ventile an Ihrer Wärmepumpe richtig eingestellt sind: Bypass: zu 50% geöffnet, Einlassventil: zu 100% geöffnet, Auslassventil: zu 70% geöffnet.
  • Página 112 5. Anleitung für die Fernbedienung 5.1 Allgemeine Präsentation Ihre Wärmepumpe ist mit einer digitalen Touch-Steuerung ausgestattet, die werkseitig auf den Warm-Modus programmiert ist. 1: Betriebsanzeige des Kompressors 2: Belüftung 3 : Zeitschaltuhr 4 : Temperaturregelungsmodi: heiß - kalt - automatisch 5 : Alarm 6 : Display-Sperre 7 : Wasserzulauftemperatur...
  • Página 113 21 : Bestätigen 22 : Zurück ( ACHTUNG: Die Einstellungen, die Sie gerade ändern, werden nicht gespeichert OFF : ON : Wenn sich die Wärmepumpe im Standby- Wenn die Wärmepumpe in Betrieb ist, Modus befindet, wird auf dem Display OFF leuchtet das Display blau.
  • Página 114: Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    5.2 Einstellen von Datum und Uhrzeit Datum und Uhrzeit können im ON- oder OFF-Modus eingestellt werden Drücken Sie einmal die mittlere Taste, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
  • Página 115 5.3 Einstellung des Zeitprogramms Diese Funktion muss programmiert werden, wenn Sie Betriebszeiten für Ihre Wärmepumpe festlegen möchten (ACHTUNG: Die Filterpumpe Ihres Schwimmbeckens muss in Betrieb sein, damit Ihre Wärmepumpe starten kann). Sie können eine Startzeit und eine Stoppzeit für Ihre Wärmepumpe programmieren. Blau : Aktiv Grau : Inaktiv...
  • Página 116 Drücken Sie zweimal die mittlere Taste, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
  • Página 117: Einstellen Der Solltemperatur

    5.4 Einstellen der Solltemperatur Die Solltemperatur kann im ON- oder OFF-Modus mit einer Genauigkeit von 0,5°C geändert werden. Drücken Sie die mittlere Taste einmal, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
  • Página 118 Drücken Sie die mittlere Taste einmal, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
  • Página 119 5.5 Auswahl des Temperaturmodus Drücken Sie die mittlere Taste einmal, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
  • Página 120 5.6 Auswahl des Temperaturmodus Der Bildschirm kann im EIN- oder AUS-Modus gesperrt oder entsperrt werden Abgeschlossen Ungesperrt Drücken Sie die mittlere Taste einmal, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
  • Página 121 5.7 Einstellung des Ruhemodus Der Silent-Modus ermöglicht einen sehr sparsamen und leisen Betrieb der Wärmepumpe bei geringem Heizbedarf (nur bei sehr günstigen Witterungsbedingungen oder bei besonderem Bedarf an besonders leisem Betrieb ist eine Temperaturhaltung erforderlich) Aktivierung/Deaktivierung Stille aktiviert Stille inaktiviert Einmal drücken, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren...
  • Página 122 Drücken Sie zweimal die mittlere Taste, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren. Sobald die Einstellung aktiviert ist, ist sie 7 Tage pro Woche aktiv.
  • Página 123 5.8 Fehlersuche / Fehlercodes Bitte beachten Sie, dass einige Vorgänge von autorisierten Technikern durchgeführt werden müssen. Wenn die Wärmepumpe einen Fehler feststellt, erscheint oben auf dem Bildschirm ein kleines Dreieck wie folgt: Beschreibung Fehlercodes Datum und Uhrzeit des Fehlercodes Wenn das Problem gelöst ist, verschwindet der Fehler von selbst und das Fehlersymbol verschwindet ebenfalls. Um die Fehlerliste zu löschen, klicken Sie auf das Mülleimersymbol Drücken Sie zweimal die mittlere Taste, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren...
  • Página 124 5.9 Liste der Parameter und Fehlercodes Error / Failure Code Motiv Methode der Auflösung Fehler am Sensor für die Die Sonde ist beschädigt Prüfen oder wechseln Sie die Wassereintrittstemperatur oder kurzgeschlossen Sonde Fehler am Sensor für die Die Sonde ist beschädigt Prüfen oder wechseln Sie die Wasseraustrittstemperatur oder kurzgeschlossen...
  • Página 125 ersetzen Sie den Durchflusssensor Schutz vor niedriger Temperatur E 05 Die Umgebungs- oder Prüfen Sie die Wasser- und Wassertemperatur ist zu Umgebungstemperatur niedrig Wassereinlass- und -auslassspalt E 06 Der Wasserdurchfluss ist Überprüfen Sie die nicht ausreichend Wasserzirkulation und die Ventileinstellungen ( Bypass offen 70% - Wassereinlassventil offen 100% und Wasserauslassventil...
  • Página 126 6 Schnittstellen-Diagramm...
  • Página 127 7 Schaltplan der Hauptplatine...
  • Página 128 8 WIFI-Modul Benutzerhandbuch Laden Sie die Aquatemp-Anwendung herunter Technische Parameter BETRIEBSSPANNUNG: CD8V~12V (empfohlener Wert 12V) maximaler Verbrauch 1 A, durchschnittlicher Standby-Strom 50mA TEMPERATURBEREICH: Betriebstemperatur: -30 ~ +70; Lagertemperatur: -40 ~+85 LED-ANZEIGE: 4 Lichter, Netzwerkkonfigurationsanzeige, Router-Verbindungsanzeige, Cloud-Server- Verbindungsanzeige, 485-Kommunikationsanzeige; ABMESSUNG (L×L×H) 78mm×63mm×24mm Auf der Rückseite des WIFI-Moduls befindet sich ein Magnet, es kann im Innen- oder Außenbereich installiert werden, geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung;...
  • Página 129 Login: Use the email address and password to register, login or reset the password. Registrierung eines Kontos: Um ein Konto zu registrieren, klicken Sie auf 1 (Abb.1), um die Schnittstelle zur Kontoregistrierung aufzurufen, geben Sie die Informationen ein und klicken Sie auf 2, um den Verifizierungscode zu erhalten.
  • Página 130 Ein Gerät hinzufügen: Klicken Sie auf "Neues Gerät hinzufügen" und folgen Sie den Anweisungen, um das WIFI oder die DTU hinzuzufügen.
  • Página 131 WIFI-Einstellung : Folgen Sie den Anweisungen auf der Seite. Drücken und halten Sie die Taste auf dem Modul für 1 Sekunde, bis zwei Lichter aufleuchten. Klicken Sie zur Bestätigung auf 11, geben Sie das WIFI-Passwort ein, um die Verbindung herzustellen, und klicken Sie auf Bestätigen. Gehen Sie zu den Systemeinstellungen und verbinden Sie das angegebene WIFI, wählen Sie "Smart_AP_xxx", klicken Sie auf ok und folgen Sie den Anweisungen, um zur WIFI- Konfigurationsoberfläche zu gelangen..
  • Página 132 Geräteverwaltung: Sobald die WIFI- und DTU-Verbindung hergestellt ist, kehren Sie zu Mein Gerät zurück. Die Geräteverwaltungsvorgänge sind wie folgt:...
  • Página 133 Name Funktionen Aktivieren/Desaktivieren Zum Aktivieren/Deaktivieren des Geräts anklicken Stiller Modus Klicken Sie hier, um den Ruhemodus zu aktivieren Modus Modus ändern: Heizen, Kühlen oder Auto Timer-Einstellungen Klicken Sie hier, um die Schnittstelle zum Aktivieren/Deaktivieren und Stummschalten des Tons und des Timers aufzurufen Fehlersuche Klicken Sie hier, um die Schnittstelle zur Fehlerbehebung aufzurufen...
  • Página 134: Sicherheitshinweise

    9 Garantie des Herstellers Die Herstellergarantie beträgt 3 Jahre. Zusätzlich zu dieser Teilegarantie gewähren wir eine Arbeitsgarantie, die nur bei Rücksendungen an unsere Werkstätten inbegriffen ist. Wenn eine Rücksendung der Wärmepumpe vom Hersteller verlangt wird, gehen die Transportkosten für die Rücksendung in die Werkstatt zu Lasten des Kunden und die Kosten für die Rücksendung zum Standort des Kunden zu Lasten des Herstellers.
  • Página 135 Guida all'installazione e all'uso DC 35 / DC 55 / DC 75 / DC 95 / DC 115 1, avenue de Londres, 13127 Vitrolles, FRANCE Tel : + 33 4 28 70 69 99 info@warmpac.fr www.wpool.fr Sarl au capital de 62 500 Euros - N° TVA intracommunautaire : FR 08519634851 - SIRET:519 634 851 00017 - Code APE : 4...
  • Página 136 Avvertenze Prima dell'installazione, verificare le condizioni della pompa di calore ricevuta ed effettuare le consuete prenotazioni. In caso di dubbi o problemi, inviare una lettera AR all'installatore o contattare il produttore entro 48 ore. Dopo questo periodo, non è possibile accettare alcun reclamo. Per offrire ai nostri clienti prodotti affidabili e di qualità, il prodotto è...
  • Página 137: Dati Tecnici

    1. Dati tecnici Riferimento DC35 DC55 DC75 DC95 DC115 Capacità della piscina Maxi 35m³ 55m³ 75m³ 95m³ 115m³ Consumo di 1.4~ 6.8 1.3~ 7.93 1.75~ 10.90 3.21~15.81 3.21~ 17.05 riscaldamento* Consumo* 0.14~ 1.51 0.12~ 1.37 0.16~ 1.96 0.31~ 3.03 0.32~ 3.98 COP * 10.0 ~4.5 11.24~5.79...
  • Página 138 Regolatore Elettronica Elettronica Elettronica Elettronica Elettronica Flusso d'acqua m3/H Dimensione dell'unità 1000/418/605 1000/418/605 1000/418/605 1046/453/767 1160/490/862 Dimensioni della 1030/435/615 1030/435/615 1030/435/615 1130/480/780 1210/510/880 confezione (l/L/h) NW/GW 43/54 47/58 51/62 66/79 74/88 Garanzia 3 anni 3 anni 3 anni 3 anni 3 anni...
  • Página 139 2. Dimensioni della pompa di calore DC 35 – DC 55 – DC 75 DC 95 :...
  • Página 140 DC 115...
  • Página 141: Installazione E Collegamenti

    3. Installazione e collegamenti Quando si usa la piscina per la prima volta, assicurarsi che la piscina sia piena d'acqua.
  • Página 142: Collegamento Idraulico

    La scelta della vostra pompa di calore deve essere stata determinata da un bilancio termico personalizzato per essere certi che le sue caratteristiche corrispondano alle vostre esigenze. L'azienda non può in alcun modo essere ritenuta responsabile di prestazioni scadenti se il suo dimensionamento non è...
  • Página 143: Collegamento Elettrico

    Potenza Riferimento Alimentazione dell'interruttore D- Curve - 10 m 10 -15 m + 15 m DC 35 Monofasico 230 V 16 Ampere 3G2.5 mm2 3G2.5 mm2 3G6 mm2 DC 55 Monofasico 230 V 16 Ampere 3G2.5 mm2...
  • Página 144 4. Commissione Dopo aver installato correttamente la pompa di calore sul circuito idraulico della piscina o della spa, la pompa di filtrazione della piscina deve essere in funzione per far circolare l'acqua nello scambiatore di calore della pompa di calore. 1: Assicurarsi che le valvole della pompa di calore siano impostate correttamente: By Pass: aperta al 50%, valvola di ingresso: aperta al 100%, valvola di uscita: aperta al 70%.
  • Página 145: Guida Al Telecomando

    5. Guida al telecomando 5.1 Presentazione generale La pompa di calore è dotata di un comando digitale a sfioramento programmato in fabbrica in modalità calda. 1: Indicatore di funzionamento del compressore 2: Ventilazione 3: Timer 4 : Modalità di controllo della temperatura: caldo - freddo - automatico 5 : Allarme 6 : Blocco del display 7 : Temperatura di ingresso dell'acqua...
  • Página 146 20 : Impostazione di data e ora 21 : Conferma 22 Indietro ( ATTENZIONE le impostazioni che si stanno modificando non verranno salvate.21 : Confirm OFF : ON : Quando la pompa di calore è in modalità Quando la pompa di calore è in funzione, il standby, sul display appare la scritta OFF.
  • Página 147: Impostazione Della Data E Dell'oRa

    5.2 Impostazione della data e dell'ora La data e l'ora possono essere impostate in modalità ON o OFF. Premere una volta il pulsante centrale per tornare alla schermata principale.
  • Página 148 5.3 Impostazione del programma orario Questa funzione deve essere programmata se si desidera programmare gli orari di funzionamento della pompa di calore (ATTENZIONE: la pompa di filtrazione della piscina deve essere in funzione per poter avviare la pompa di calore). È possibile programmare un orario di avvio e un orario di arresto per la pompa di calore. Blu : Attivo Grigio : Inattivo...
  • Página 149 Premere due volte il pulsante centrale per tornare alla schermata principale.
  • Página 150 5.3 Regolazione della temperatura nominale La temperatura di setpoint può essere modificata in modalità ON o OFF con una precisione di 0,5°C. Premere una volta il pulsante centrale per tornare alla schermata principale.
  • Página 151 Premere una volta il pulsante centrale per tornare alla schermata principale.
  • Página 152 5.5 Selezione della modalità di temperatura Premere una volta il pulsante centrale per tornare alla schermata principale.
  • Página 153 5.6 Selezione della modalità di temperatura Lo schermo può essere bloccato o sbloccato in modalità ON o OFF. Bloccato Sbloccato Premere una volta il pulsante centrale per tornare alla schermata principale.
  • Página 154 5.7 Impostazione della modalità silenziosa La modalità Silent consente alla pompa di calore di funzionare in modo molto economico e silenzioso quando il fabbisogno di riscaldamento è basso (necessità di mantenere la temperatura solo in condizioni climatiche molto favorevoli o necessità specifiche di un funzionamento ultra silenzioso). Attivazione / Disattivazione Silenzio attivato Silenzio inattivato...
  • Página 155 Premere due volte il pulsante centrale per tornare alla schermata principale. Una volta attivata, l'impostazione è attiva per 7 giorni alla settimana..
  • Página 156 5.8 Risoluzione dei problemi/codici di errore Si noti che alcune operazioni devono essere eseguite da tecnici autorizzati. Se la pompa di calore rileva un errore, nella parte superiore dello schermo appare un piccolo triangolo come segue: Descrizione Codici di Data e ora del codice errore di errore Quando il problema è...
  • Página 157 5.9 Elenco dei parametri e dei codici di errore Errore / Guasto Code Motivo Metodo di risoluzione Guasto del sensore della La sonda è danneggiata o in Controllare o sostituire la temperatura dell'acqua in ingresso cortocircuito sonda Guasto al sensore della La sonda è...
  • Página 158 Protezione da bassa temperatura E 05 La temperatura ambiente o Controllare le temperature dell'acqua è troppo bassa dell'acqua e dell'ambiente Distanza tra ingresso e uscita E 06 Il flusso d'acqua non è Controllare la circolazione dell'acqua sufficiente dell'acqua e le impostazioni delle valvole ( By Pass aperto 70% - Valvola di ingresso dell'acqua aperta...
  • Página 159 6 Diagramma di interfaccia...
  • Página 160 7 Schema della scheda madre...
  • Página 161 8 Manuale d'uso del modulo WIFI Scaricare l'applicazione Aquatemp Parametri tecnici TENSIONE DI FUNZIONAMENTO: CD8V~12V (valore consigliato 12V) consumo massimo 1 A, corrente media di standby 50mA CAMPO DI TEMPERATURA: Temperatura di funzionamento: -30 ~ +70; Temperatura di stoccaggio: -40 ~+85 INDICATORE LED: 4 luci, indicatore di configurazione della rete, indicatore di connessione al router, indicatore di connessione al server cloud, indicatore di comunicazione 485;...
  • Página 162 Accesso: Utilizzare l'indirizzo e-mail e la password per registrarsi, effettuare il login o reimpostare la password.. Registrazione dell'account: Per registrare un account, fare clic su 1 (Fig.1) per accedere all'interfaccia di registrazione dell'account, compilare le informazioni e fare clic su 2 per ricevere il codice di verifica; mentre si compilano le informazioni richieste, fare clic su 3 per leggere i dettagli dell'informativa sulla privacy, fare clic su 4 per accettare e fare clic su 5, la registrazione è...
  • Página 163 Aggiungere un dispositivo: Fare clic su Aggiungi un nuovo dispositivo e seguire le istruzioni per aggiungere il WIFI o la DTU.
  • Página 164 Impostazione WIFI : Seguire le istruzioni riportate nella pagina. Tenere premuto il pulsante del modulo per 1 secondo finché non si accendono due spie. Cliccare su 11 per confermare, inserire la password WIFI per stabilire la connessione e cliccare su conferma.
  • Página 165 Gestione del dispositivo: Una volta completata la connessione WIFI e DTU, tornare a Il mio dispositivo. Le operazioni di gestione del dispositivo sono le seguenti:...
  • Página 166 Nome Funzioni Attivare/Disattivare Fare clic per attivare/disattivare il dispositivo Modalità silenzio Fare clic qui per attivare la modalità silenzio Modalità Cambiare modalità: Caldo, Fresco o Auto Impostazioni del timer Fare clic per accedere all'interfaccia per attivare/disattivare e silenziare il suono e il timer Risoluzione dei problemi Fare clic per accedere all'interfaccia di...
  • Página 167: Garanzia Del Produttore

    9 Garanzia del produttore La garanzia del produttore è di 3 anni. Oltre a questa garanzia sui pezzi di ricambio, forniamo anche una garanzia sulla manodopera, che è inclusa solo in caso di restituzione presso le nostre officine. Se il produttore richiede la restituzione della pompa di calore, le spese di trasporto per la restituzione all'officina sono a carico del cliente e le spese di restituzione alla sede del cliente sono a carico del produttore.

Este manual también es adecuado para:

Dc 55Dc 75Dc 95Dc 115