Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTVERZEICHNIS...
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Erstickungsgefahr! Die Feuerstelle ist nur zur Nutzung im Freien bestimmt. Sie darf nicht in Gebäuden, Garagen oder anderen geschlossenen Bereichen verwendet werden. Es können sich giftige Dämpfe bilden, die zum Ersticken führen. • Die Feuerstelle ist nicht für gewerbliche Zwecke geeignet. •...
Página 5
Besondere Hinweise zu Grillgeräten • Legen Sie das Grillgut erst auf, wenn der Brennstoff mit einer Ascheschicht bedeckt ist! • Das Gerät wird sehr heiß und darf während des Betriebes nicht bewegt werden. • Benutzen Sie da Gerät nicht in geschlossenen Räumen. •...
1. Stellen Sie die Basis (3) auf eine feste, flache, ebene und hitzebeständige Oberfläche, entfernt von brennbaren Gegenständen, auf. 2. Setzen Sie die Feuerschale (2) auf die beiden Stangen, die an der Basis befestigt sind. 3. Setzen Sie den Abzug (1) auf die Basis. BENUTZUNG Feuer entzünden •...
REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT Verbrennungsgefahr! Lassen Sie die Feuerstelle vollständig abkühlen, bevor Sie sie auf Schäden untersuchen oder reinigen. Die Feuerstelle auf Schäden untersuchen Überprüfen Sie die Feuerstelle regelmäßig auf Schäden, um die Produktsicherheit und eine längere Lebensdauer zu gewährleisten. 1.
Página 9
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Risk of suffocation! This fi re pit is for outdoor use only and shall not be used in a building, garage or any other enclosed area. Toxic carbon monoxide fumes can accumulate and cause asphyxiation. • This fi re pit is not for commercial use. •...
Página 11
Special instructions for grills • Do not place the food on the grill until the fuel is covered with a layer of ash! • The appliance becomes very hot and must not be moved during operation. • Do not use the appliance in closed rooms. •...
Página 13
1. Place the body (3) on a permanent flat, level, heat resistant, non flammable surface away from flammable items. 2. Place the firebowl (2) on the two bars attached to the base. 3. Place the flue (1) on the body (3). Lighting •...
CLEANING AND CARE CAUTION Danger of burns! Allow the fi replace to cool completely before inspecting or cleaning it for damage. Inspect the fi replace for damage Check the fi replace regularly for damage to ensure product safety and a longer service life.
Página 15
Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE Risque d'étouffement ! La cheminée peut s'utiliser à l'extérieur. Elle ne doit pas être utilisée dans un bâtiment, un garage ou autres espaces clos. Des fumées toxiques peuvent se former et provoquer un étouffement. •...
Página 17
Consignes particulières concernant les barbecues • Ne placez pas les grillades tant que le combustible n'est pas recouvert d'une couche de cendres ! • L'appareil devient très chaud et ne doit pas être déplacé pendant le fonctionnement. • N'utilisez pas l'appareil dans une pièce fermée. •...
Página 19
1. Placez la base (3) sur une surface ferme, plate, plane et résistante à la chaleur, à l'écart des objets inflammables. 2. Placez le braséro (2) sur les deux tiges fixées à la base. 3. Placez le conduit de fumée (1) sur la base. UTILISATION Pour allumer le feu •...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION Risque de brûlure ! Laissez le braséro refroidir complètement avant de l'inspecter pour voir s'il est endommagé ou de le nettoyer. Inspecter le braséro pour détecter d'éventuels dommages. Vérifi ez régulièrement que le braséro n'est pas endommagé afi n de garantir la sécurité...
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
INDICACIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ¡Peligro de asfi xia! La chimenea está pensada únicamente para su uso en el exterior. No debe utilizarse en interiores, en garajes u otros espacios cerrados Se pueden formar humos tóxicos que pueden causar asfi xia. •...
Página 23
Indicaciones especiales para las parrilla • Coloque los alimentos solo cuando el carbón esté cubierto con una capa de cenizas. • Este dispositivo se calienta mucho y no se debe mover durante su funcionamiento. • No use este dispositivo en espacios cerrados. •...
1. Coloque la base (3) sobre una superficie firme, plana, nivelada y resistente al calor, lejos de objetos inflamables. 2. Coloque el recipiente para el fuego (2) sobre las dos varillas fijadas a la base. 3. Coloque el gatillo (1) en la base. UTILIZACIÓN Encender el fuego •...
LIMPIEZA Y CUIDADO ATENCIÓN ¡Peligro de quemaduras! Deje que la chimenea se enfríe completamente antes de limpiarla o de inspeccionarla en busca de daños. Inspeccionar la chimenea en busca de daños Revise la chimenea con regularidad en busca de daños para garantizar la seguridad del producto y una vida útil más larga.
Página 27
Gentile cliente, la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA AVVERTENZA Pericolo di soffocamento! Il camino è adatto solo all'uso all'aperto. Non può essere utilizzato in edifi ci, garage o altri ambienti al chiuso. Possono formarsi vapori tossici, che provocano il soffocamento. • Il camino non è adatto a utilizzi commerciali. •...
Página 29
Note particolari sui dispositivi per grigliare • Posizionare gli alimenti da grigliare solo quando il combustibile è coperto da uno strato di cenere! • Il dispositivo diventa bollente e non può essere spostato durante l'uso. • Non utilizzare il dispositivo in locali chiusi. •...
Página 31
1. Posizionare la base (3) su una superficie stabile, piatta, piana e resistente al calore, lontano da oggetti infiammabili. 2. Posizionare il braciere (2) sulle due aste fissate alla base. 3. Posizionare la canna (1) sulla base. UTILIZZO Accendere il fuoco •...
PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZIONE Pericolo di ustioni! Lasciare che il camino si raffreddi completamente prima di controllare se è danneggiato o di pulirlo. Controllare che il camino non sia danneggiato Controllare regolarmente se il camino è danneggiato, in modo da garantire sicurezza e una lunga vita utile.