Ref.: OSL1220
marca
La fecha de fabricación está incluida dentro del número de lote, que aparece en la etiqueta
ES
x
de envase como
, de la siguiente manera: el segundo y tercer dígito representan el año de
fabricación, y el cuarto y el quinto dígito representan el mes.
ORLIMAN S. L. U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
Tel. Exportación: +34 96 274 23 33
E-mail: orto@orliman.com · Export mail: export@orliman.com
www.orliman.com
OSL1220
Fecha de emisión/Date of issue: 2022-02
Fecha de revisión/Revision date: 2022-02 | v.01
®
INSTRUCCIONES DE USO Y CONSERVACIÓN
INSTRUCCIONES DE USO, CONSERVACIÓN Y GARANTÍA
Estimado cliente,
Muchas gracias por su confianza en un producto Orliman. Por favor, lea las instrucciones atentamente. Guarde estas
instrucciones y el envase para futura referencia. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con su médico, su ortopedia
especializada o con nuestro departamento de Atención al Cliente.
ORLIMAN S.L.U. garantiza todos sus productos, siempre que éstos no hayan sido manipulados ni alterados en su confi-
guración original, a excepción de su utilización prescrita en esta hoja de instrucciones.
En caso de que los productos se utilicen en combinación con otros productos, repuestos o sistemas, asegúrese que sean
compatibles y de la marca Orliman
. No garantiza aquellos productos que por mal uso, se produzcan deficiencias o
®
roturas de cualquier tipo. Serán aplicables las disposiciones legales del país en el que se haya adquirido el producto. Por
favor, en caso de reclamaciones de garantía, diríjase directamente al punto de venta donde haya adquirido el producto.
En caso de incidentes graves relacionados con el producto, comuníquelos a Orliman S.L.U. y a la autoridad competente
correspondiente en su Estado.
Orliman le agradece su elección y le desea una pronta mejoría.
NORMATIVA
d
Este artículo es un producto sanitario clase I. Se ha realizado un Análisis de Riesgos (UNE EN ISO 14971) minimi-
zando todos los riesgos existentes. Se han realizado los ensayos conforme a la normativa europea UNE-EN ISO 22523
de Prótesis y Ortesis.
INDICACIONES
⋅ Prevención de escaras en personas con alto riesgo y como método auxiliar en su tratamiento.
⋅ Fracturas y otros procesos álgicos de la región sacrococcígea.
⋅ Dolor anal crónico idiopático (DACI).
⋅ Bursitis de cadera.
⋅ Ayuda para cambios de postura.
⋅ Ligeras asimetrías posturales.
⋅ Personas, incontinentes o no, que permanecen periodos de tiempo prolongados en sedestación.
⋅ Condiciones que necesiten control y estabilidad postural desde la zona pélvica.
⋅ Alivio de dolor post-parto y recuperaciones post-operatorias en general.
⋅ Estabilidad pélvica y soporte postural ML y AP moderados.
INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN
Para obtener el mayor grado de eficacia terapéutica en las diferentes patologías y prolongar la vida útil del producto, es
fundamental la elección correcta de la talla más adecuada a cada paciente o usuario. Una compresión excesiva puede
producir intolerancia, por lo que aconsejamos regular la compresión hasta un grado firme, pero cómodo.
En caso de que el producto necesite adaptación, ésta se tiene que llevar a cabo por un técnico ortopédico o un profe-
sional sanitario legalmente capacitado para ello, y debe asegurarse que el usuario final o la persona responsable de la
colocación del producto entiende correctamente su funcionamiento y su utilización.
Para su colocación deben observarse los siguientes aspectos:
Se puede utilizar en silla de ruedas o en cualquier tipo de asiento (silla, sillón,...).
1-Coloque el cojín sobre la superficie del asiento.
2-Asegúrese que la cara inferior del cojín en contacto con el asiento es plana.
p
PRECAUCIONES
Antes de cada uso, compruebe que el producto tiene todos sus componentes, según el proceso de colocación. Revise
periódicamente su estado. Si observara alguna deficiencia o anomalía, comuníquelo inmediatamente al estableci-
miento expendedor.
El material constructivo es inflamable. No exponga los productos a situaciones que pudieran producir su ignición. Si
así fuera, despréndase rápidamente de ellos y utilice los medios adecuados para apagarlo.
En caso de pequeñas molestias producidas por el sudor, recomendamos el uso de una interfase de algodón para sepa-
rar la piel del contacto con el tejido. En caso de molestias como rozaduras, irritaciones o hinchazón, retire el producto
y acuda al médico o técnico ortopédico. El producto se debe utilizar solamente en pieles intactas. Contraindicado en
cicatrices abiertas con hinchazón, enrojecimiento y acumulación de calor.
l
Los productos marcados con el símbolo
en las personas sensibles al látex.
Los productos marcados con el símbolo
cauciones en caso de Resonancia Magnética o radiaciones asociadas a procedimientos diagnósticos o terapéuticos.
RECOMENDACIONES-ADVERTENCIAS
El uso de estos productos está condicionado a las indicaciones. Aunque la ortesis no sea de un solo uso, se recomienda
usar por un único paciente y solo para los fines indicados en estas instrucciones o por su facultativo.
Para el desecho del envase y el producto, cumpla estrictamente con las normas legales de su comunidad.
RECOMENDACIONES DE CONSERVACIÓN Y LAVADO
Conservación: Limpie la funda exterior con un paño húmedo. Utilice una toalla seca para absorber la humedad.
Lavado de la funda exterior:
ANTES DEL LAVADO, EXTRAIGA EL VISCOLÁSTICO, Y UNA VEZ SECO COLOQUELO COMO ESTABA.
NO MOJE LA ESPUMA VISCOLÁSTICA.
Cerrar la cremallera antes de lavar.
Lavado a máquina: lave a máquina, temperatura máxima 95°C, con jabón neutro. Centrifugado 800-1000 rpm. Permite
el uso de la secadora, temperatura máxima de emisión 80°C. No use lejía. No planche. No limpie en seco.
2 o a m U
Durante su uso o en su limpieza: no utilice lejías, alcoholes, pomadas o líquidos disolventes. Si el pro-
ducto no está bien escurrido, los residuos de detergente pueden irritar la piel y deteriorar el producto.
Conservar en lugar seco a temperatura ambiente.
El uso y las condiciones de uso de la espuma viscoelástica pueden limitar la vida útil del producto. Evitar la luz directa y
los cambios bruscos de temperatura. Usar siempre con su funda.
ES
COMPOSICIÓN
> Funda exterior:
· Tejido: 100% poliéster.
· Recubrimiento: 100% poliuretano transpirable e impermeable, con apresto ignífugo y tratamiento antimicrobiano BIO-
PRUF (fungicida y antibacteriano).
· Sistema de cierre: cremallera 100% poliéster.
· Asa: 100 % poliéster.
> Espuma interior (según producto):
> OSL1220/OSL1230: espuma de poliuretano viscoelástica - densidad 80 Kg/m
contienen látex de caucho natural y pueden provocar reacciones alérgicas
o
contienen componentes ferromagnéticos, por lo que extreme las pre-
.
3
ESPAÑOL