IP LIVE PRODUCTION
UNIT
Guía de instrucciones
NXL-IP55
© 2013 Sony Corporation
Printed in Japan
Español
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y
consérvelo para referencias futuras.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de electrocución, no
exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra el
aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a
personal especializado.
ADVERTENCIA
Al instalar la unidad, incluya un dispositivo de desconexión fácilmente accesible
en el cableado fijo, o conecte el enchufe de alimentación a una toma de
corriente fácilmente accesible cerca de la unidad. Si se produce una anomalía
durante el funcionamiento de la unidad, accione el dispositivo de desconexión
para desactivar la alimentación o desconecte el enchufe de alimentación.
ADVERTENCIA
1. Utilice un cable de alimentación (cable de alimentación de 2 hilos)/conector/
enchufe del aparato recomendado con toma de tierra y que cumpla con la
normativa de seguridad de cada país, si procede.
2. Utilice un cable de alimentación (cable de alimentación de 2 hilos)/conector/
enchufe del aparato que cumpla con los valores nominales correspondientes
en cuanto a tensión e intensidad.
Si tiene alguna duda sobre el uso del cable de alimentación/conector/enchufe
del aparato, consulte a un técnico de servicio cualificado.
IMPORTANTE
La placa de características está situada en la parte inferior.
Para los clientes de Europa
Este producto con marcado CE cumple con las directivas de compatibilidad
electromagnética de la Comisión Europea.
4-459-054-02 (1)
El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los siguientes
estándares europeos:
ˎ
ˎ
EN55103-1: Interferencia electromagnética (Emisión)
ˎ
ˎ
EN55103-2: Susceptibilidad electromagnética (Inmunidad)
Este producto ha sido diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético
siguiente: E4 (entorno con EMC controlada, p. ej., estudio de televisión).
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la
conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben
dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con el
servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos
de servicio o garantía adjuntados con el producto.
Este dispositivo no debe utilizarse en zonas residenciales.
Para los clientes de Europa, Australia y Nueva Zelanda
ADVERTENCIA
Éste es un producto de clase A. En un ambiente doméstico, este producto puede
causar interferencias radioeléctricas, en cuyo caso el usuario puede tener que
tomar las medidas adecuadas.
PRECAUCIÓN
Por razones de seguridad, no conecte el conector de los cables de dispositivos
periféricos que puedan tener demasiado voltaje en los siguientes puertos.
- Conector MAIN
- Conector CONTROL
Para estos puertos, siga lasinstrucciones suministradas.
PRECAUCIÓN
Cuando conecte el conector CONTROL de la unidad al dispositivo periférico,
utilice un cable de tipo blindado para evitar un mal funcionamiento causado por
interferencias de radiaciones.
Visualización del manual de instrucciones
Los ajustes deben configurarse mediante el uso de un navegador web, tal como
se describe en el Manual de instrucciones, para poder utilizar esta unidad.
Se puede acceder al manual de instrucciones (PDF) de esta unidad a través del
menú web.
Se recomienda el entorno siguiente para el ordenador en el que se visualizará el
menú web.
ˎ
ˎ
SO: Microsoft Windows 7, Windows 8
ˎ
ˎ
Navegador web: Firefox 21, Internet Explorer 10
Es posible que una parte del diseño del menú web quede desordenado si utiliza
sistemas operativos o navegadores web distintos a los indicados anteriormente.
La dirección IP predeterminada de fábrica de la unidad es 192.168.0.3. Puede
verificar una dirección IP modificada mediante los caracteres incrustados en la
salida del monitor. Aunque los caracteres se pueden deshabilitar a través de un
ajuste, siempre aparecerán durante el proceso de inicio independientemente de
la configuración.
Es necesario tener instalado Adobe Reader en el ordenador para visualizar el
manual de instrucciones.
Puede descargar Adobe Reader de forma gratuita del sitio web de Adobe.
1.
Conecte el conector CONTROL situado en la parte trasera de la unidad a un
ordenador mediante un cable LAN (ya sea directo o cruzado).
2.
Abra un navegador web en el ordenador y escriba "http://192.168.0.3" (o una
dirección IP modificada) en la barra de dirección.
Aparece el menú web.
3.
Seleccione un idioma en [Language Select] en [4. Operation Manual] en la
página [Operator].
IP Live Production Unit
Status
Operator
I/O
Apply
1. Connection
Auto Connection
Connect
2. Monitor out
Character Display
Output Select
SDI in 1
3. Color Bars/Tone
Color Bars/Tone ON
SDI in 1
SDI out 1
Color Bars Select
Full
Tone Level
0
4. Operation Manual
Language Select
-- Language --
Chinese
English
View Operation Manual(PDF)
French
German
5. License Information
Italian
Japanese
View License Information
Spanish
Apply
Structure
Network
Others
SDI in 2
SDI in 3
SDI out 2
SDI out 3
SDI out 4
SMPTE
Moving
dB
4.
Haga clic en el botón [View] en [View Operation Manual (PDF)].
El manual de instrucciones aparece en formato PDF.
Especificaciones
General
Fuente de alimentación
CC 19,5 V
Consumo eléctrico
2,2 A
Corriente de irrupción
(1) Corriente de irrupción máxima posible en el encendido inicial
(el voltaje cambia debido al encendido manual):
pico de 96 A, 15 A r.m.s. (240 V CA)
(2) Corriente de irrupción tras una interrupción de la
alimentación de cinco segundos (el voltaje cambia debido al
cruce por cero):
pico de 20 A, 6 A r.m.s. (240 V CA)
Temperatura de funcionamiento
Entre 5 °C y 40 °C
Temperatura de almacenamiento
Entre –20 °C y +60 °C
Masa
2,5 kg
Dimensiones 214 × 42,2 × 314,2 mm (an × al × prf)
Conectores de entrada
REF IN
Tipo BNC (1)
HD: SMPTE 274M, sincronización de 3 valores 0,6 Vp-p, 75 Ω
SD: Sincronización (NTSC: 0,286 Vp-p, 75 Ω / PAL: 0,3 Vp-p, 75 Ω)
HD SDI IN
Tipo BNC (3)
SMPTE 292M/327M, 1,485 Gbps/1,4835 Gbps
DC IN
19,5 V
Conectores de salida
REF OUT
Tipo BNC (3)
HD: BTA-S001A, sincronización de 3 valores 0,6 Vp-p, 75 Ω
SD: Sincronización (NTSC: 0,286 Vp-p, 75 Ω / PAL: 0,3 Vp-p, 75 Ω)
SD: Señal en negro (NTSC: 0,286 Vp-p, 75 Ω / PAL: 0,3 Vp-p, 75 Ω)
HD SDI OUT
Tipo BNC (5)
SMPTE 292M/327M, 1,485 Gbps/1,4835 Gbps
Conectores de entrada/salida
AUDIO/INTERCOM
Conector D-sub de 25 pines (1)
TALLY/GPIO
Conector D-sub de 25 pines (1)
MAIN
RJ-45 (1), 1000BASE-T
CONTROL
RJ-45 (1), 100BASE-TX
Accesorios suministrados
Adaptador de CA (1)
Garantía (1)
Guía de instrucciones (1)
Abrazadera (1)
Accesorios opcionales
Cable de alimentación (N.º de pieza de servicio: 1-575-131-82 (UE))
El diseño y las especificaciones están sujetos a modificación sin previo aviso.
Nota
Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo.
SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE
GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA
SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO
DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.