EN
Place the spacer between the fender and the rack and then tighten the screws to the rail underneath. (max. torque 5Nm)
DE
Platziere den Abstandshalter zwischen Schutzblech und Gepäckträger und drehe die Schrauben in die Schiene auf der Unterseite. (max. Drehmoment 5Nm)
FR
Positionnez les écarteurs entre le pare-boue et le porte-bagages et serrez les vis par le dessous dans le rail. (couple max. 5 Nm)
ES
Coloque el separador entre el guardabarros y el portaequipajes y, después, apriete los tornillos en la cara inferior del riel. (Par máximo 5 Nm)
IT
Disporre il distanziatore tra il parafango e il portapacchi e inserire le viti nella guida sul lato inferiore (coppia max. di 5 Nm).
NL
Plaats het afstandsstuk tussen het spatbord en de bagagedrager en schroef de bouten aan de onderzijde in de rail. (max. aanhaalmoment 5Nm)
ATLAS . AL – CARRIER + FENDER ASSEMBLY
SPACER
5
7