Descargar Imprimir esta página
Panasonic PAW-FC Serie Manual De Instalación Y Mantenimiento
Panasonic PAW-FC Serie Manual De Instalación Y Mantenimiento

Panasonic PAW-FC Serie Manual De Instalación Y Mantenimiento

Conducto de alta presión estática

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTALACIÓN Y
MANTENIMIENTO
«
Traducción en español del original en inglés»
Fan Coils PAW-FC
Conducto de alta presión estática
Lea las instrucciones de instalación antes de empezar con la instalación. En particular, tendrá que leer la sección
«¡IMPORTANTE!» en la parte superior de la página
.
Nombre de archivo.
IMM_PAW-FC_HDT_EN_05.21
Mayo de 2021

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic PAW-FC Serie

  • Página 1 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO « Traducción en español del original en inglés» Fan Coils PAW-FC Conducto de alta presión estática Lea las instrucciones de instalación antes de empezar con la instalación. En particular, tendrá que leer la sección «¡IMPORTANTE!» en la parte superior de la página IMM_PAW-FC_HDT_EN_05.21 Nombre de archivo.
  • Página 2: Tabla De Contenido

     Índice  Página Recomendaciones generales................5 Directrices de seguridad Advertencia Inspección y almacenamiento ................ 6 Información de eliminación Garantía ......................6 Presentación ....................7 Límites operativos Nomenclatura Rendimiento de la unidad nominal Instalación ..................... 10 Ubicación de la unidad – requisitos básicos Separación Montaje de la unidad Conexiones hidráulicas ................
  • Página 3 Montaje Cableado Instrucciones de funcionamiento 10. Controlador remoto avanzado con cable opcional: PAW-FC-RC1 ....27 10.1 Especificaciones 10.2 Dimensiones 10.3 Funciones 10.4 Instalación 10.5 Instrucciones de funcionamiento 10.6 Configuración 10.7 Mensajes de error 11. Comunicación Modbus mediante PAW-FC-RC1 ........... 31 11.1 Tipo de registro Modbus 11.2...
  • Página 4: Precauciones Especiales

    ELECTRICISTA ¡IMPORTANTE! CUALIFICADO DEBE Leer detenidamente antes de INTENTAR CONECTAR ESTE empezar SISTEMA. Este equipo debe ser instalado por el distribuidor o instalador autorizado Esta información se proporciona para ser usada únicamente por personas autorizadas. Para que la instalación sea segura y el funcionamiento exento de problemas, debe: ...
  • Página 5: Recomendaciones Generales

     provocado por defectos de aislamiento. Si esta unidad deja de funcionar correctamente, póngase en contacto con el distribuidor o el centro de Queda prohibido realizar ningún trabajo con los servicio aprobados para cualquier reparación y eliminación. componentes eléctricos si existe agua o humedad elevada en el lugar de instalación.
  • Página 6: Inspección Y Almacenamiento

    2. Inspección y almacenamiento En el momento de recibir el equipo, coteje detenidamente demasiado altas (más de 60 °C) pueden dañar determinados todos los elementos con los documentos de entrega para materiales plásticos y causar daños permanentes. Además, asegurarse de haber recibido todos los paquetes y cajas. el rendimiento de determinados componentes eléctricos o Inspeccione todas las unidades en busca de daños visibles u electrónicos podría verse afectado.
  • Página 7: Presentación

    4. Presentación La gama de fan coil PAW-FC incluye la configuración del conducto de alta presión estática (CA/EC) que está disponible en diferentes tamaños. La capacidad frigorífica es 4,1 a 21,9 kW y la capacidad calorífica es de 4,7 a 21,5 kW. La versión disponible es reversible de 2 y 4 tuberías con ventilador de CA o ventilador EC.
  • Página 8: Límites Operativos

    1 – Lado de retorno de aire 2 – Lado de descarga de aire 3 – Conexión de agua Filtro Las unidades están equipadas con filtros formados por medios sintéticos lavables (cosidos a un marco de alambre) que se desmontan fácilmente para su sustitución o limpieza. Tipo G3. Ventilación Las unidades están dotadas con un conjunto de ventilador y motor cuyo ventilador está...
  • Página 9: Nomenclatura

    Sustancia Efecto de las condiciones Contenido recomendado Evite cualquier cambio repentino en las condiciones de oxigenación del agua. Asimismo, evite Oxígeno disuelto desoxigenar el agua rociando con gas inerte o sobreoxigenarla rociándola con oxígeno puro. La alteración de las condiciones de oxigenación desestabiliza los hidróxidos de cobre y la salación de partículas. Resistividad Cuanto mayor sea la resistividad, menor será...
  • Página 10: Instalación

    1) Según la norma Eurovent. Aire: 27 °C TS / 19 °C TH. Entrada/salida de agua: 7 °C / 12 °C. 2) Según la norma Eurovent. Aire: 20 °C. Entrada/salida de agua: 45 °C / 40 °C. PAW- Conexión izquierda FC2E-E150L FC2E-E180L FC2E-E210L...
  • Página 11: Separación

      Además de la separación de servicio, es esencial tener en Cuando las unidades se conecten en el lado de entrada, cuenta un acceso de servicio seguro y adecuado. el sensor de retorno del controlador debe situarse fuera  del compartimento del ventilador para garantizar su Todas las conexiones eléctricas y de conductos con la correcto funcionamiento.
  • Página 12: Conexiones Hidráulicas

    Modelo [mm] [mm] [mm] [mm] 1240 PAW-FC*A-E070* PAW-FC**-E150* VISTA SUPERIOR 1420 PAW-FC**-E180* PAW-FC**-E210* PAW-FC**-E240* 1540 PAW-FC**-E270* 6. Conexiones hidráulicas PRECAUCIÓN: Todo el equipo de instalación y los materiales de montaje deben ser suministrados por el instalador. Se recomienda utilizar tuberías flexibles para conectar los serpentines y así evitar la transmisión de vibraciones.
  • Página 13: Volumen De Agua Del Serpentín

    Se recomienda utilizar tuberías flexibles para conectar los serpentines. Intente no apretar las conexiones del agua en exceso. Apretarlas demasiado puede provocar que se produzcan tensiones excesivas en los materiales en caso de grandes variaciones de temperatura. Todas las tuberías de agua se deben aislar para evitar la condensación y la pérdida de calor. El agua suministrada (serpentines de 2 o 4 tuberías) deben pasar por el cabezal inferior.
  • Página 14: Conexión De La Tubería De Evacuación De Condensados A La Bandeja De Drenaje

    Instale la válvula de regulación de 2 o 3 vías obligatoria en la unidad o aguas arriba en el circuito hidráulico de acuerdo con el siguiente diagrama (se muestra el modelo D040 con configuración del lado de servicio izquierdo como ejemplo): Válvula de regulación de 2 vías Conexión de entrada de agua Conexión de salida de agua...
  • Página 15: Conexiones Eléctricas

    7. Conexiones eléctricas ADVERTENCIA Peligro de muerte debido a descarga eléctrica Antes de trabajar con el equipo, asegúrese de que la alimentación está desconectada y de que no es posible que la unidad se encienda de forma inesperada. El incumplimiento de las instrucciones mencionadas puede provocar daños o la muerte por electrocución. Los dispositivos funcionan con un voltaje alterno de 230 V.
  • Página 16: Diagrama De Cableado - Modelos Paw- Fc*A-E

    Si es posible acceder al bloque de terminales del controlador desde el exterior, avance al paso siguiente. En caso contrario, abra la carcasa del controlador y separe su parte delantera, que incluye la pantalla, de su parte trasera, que incluye el bloque de terminales del controlador. Conecte los cables del fan coil al bloque de terminales del controlador (→...
  • Página 17: Datos Eléctricos - Modelos Paw- Fc*A-E

    LEYENDA Configuración de velocidad del motor Motor del ventilador Modelo V1 – V6 Velocidad mínima - máxima PAW- FC*A-E070* Regleta de terminales PAW- FC*A-E150* Velocidad baja del relé PAW- FC*A-E180* PAW- FC*A-E210* Velocidad media del relé PAW- FC*A-E240* Velocidad alta del relé Opciones PAW- FC*A-E270* Protección general –...
  • Página 18: Datos Eléctricos - Modelo Paw- Fc*E-F

    LEYENDA Motor del ventilador Velocidad Eco 3 Regleta de terminales Opciones Protección general – Fusible Identificación de colores Termostato de cambio Marrón GNYE Verde/amarillo Válvula de refrigeración (calefacción) de Negro Violeta VC/VH 2 tuberías Válvula de refrigeración (4 tuberías) Rojo Naranja Válvula de calefacción (4 tuberías) Azul...
  • Página 19: Instalación De Kit Válvula De 2 Vías - Modelos Paw- Fc2*-E070* A Paw- Fc2*-E180

    ADVERTENCIA Peligro de muerte debido a descarga eléctrica Antes de trabajar con el equipo, asegúrese de que la alimentación está desconectada y de que no es posible que la unidad se encienda de forma inesperada. El incumplimiento de las instrucciones mencionadas puede provocar daños o la muerte por electrocución. 8.1 Instalación de kit válvula de 2 vías - Modelos PAW- FC2*-E070* a PAW- FC2*-E180* La válvula de 2 vías incluye: Ref.
  • Página 20: Instalación De Kit Válvula De 3 Vías - Modelos Paw- Fc2*-E070* A Paw- Fc2*-E180

    Montaje del kit: NOTA: Instale la válvula de agua Las tuberías entre la válvula y la unidad deben ser suministradas por el instalador. Identifique los dos agujeros para fijar la bandeja de drenaje (1). Fijar la bandeja de drenaje (2). 8.3 Instalación de kit válvula de 3 vías - Modelos PAW- FC2*-E070* a PAW- FC2*-E180* La válvula de 3 vías incluye: Ref.
  • Página 21: Instalación De Kit Válvula De 2 Vías - Modelos Paw- Fc4*-E070* A Paw- Fc4*-E180

    Montaje del kit: NOTA: Las tuberías entre la válvula y la unidad deben ser 1. Instale la válvula de agua para suministradas por el instalador. refrigeración. Identifique los dos agujeros para fijar la bandeja de drenaje (1). Fijar la bandeja de drenaje (2). 8.5 Instalación de kit válvula de 2 vías - Modelos PAW- FC4*-E070* a PAW- FC4*-E180* La válvula de 2 vías incluye: Ref.
  • Página 22: Instalación De Kit Válvula De 3 Vías - Modelos Paw- Fc4*-E210* A Paw- Fc4*-E240

    8.6 Instalación de kit válvula de 3 vías - Modelos PAW- FC4*-E210* a PAW- FC4*-E240* La válvula de 3 vías incluye: Ref. Descripción Cantidad Cuerpo de la válvula 1 unidad (REFRIGERACIÓN) Actuador 1 unidad (REFRIGERACIÓN) Cuerpo de la válvula 1 unidad (CALEFACCIÓN) Actuador + cable 1 unidad...
  • Página 23: Instalación De Kit Válvula De 3 Vías - Modelos Paw- Fc4*-E210* A Paw- Fc4*-E240

    8.8 Instalación de kit válvula de 3 vías - Modelos PAW- FC4*-E210* a PAW- FC4*-E240* La válvula de 3 vías incluye: Ref. Descripción Cantidad Cuerpo de la válvula de 1 unidad 2 vías (C) Cuerpo de la válvula de 1 unidad 3 vías (C) Actuador (C) 1 unidad...
  • Página 24: Especificaciones

      Apague TODO el equipo de suministro de energía productos clasificados solamente para eléctrica antes de trabajar en el equipo o dentro del aislamiento básico se deben instalar sobre conductores mismo. aislados.   Utilice un dispositivo sensor de tensión nominal Los transformadores de corriente secundarios (modo de adecuado para confirmar que la alimentación está...
  • Página 25: Funciones

    9.3 Funciones Ajuste del punto de ajuste Función de bloqueo de botones Los botones del valor de consigna permiten a los usuarios Esta función permite desactivar los botones para evitar que ajustar el valor de consigna (en incrementos de 0,5 °C) para otras personas manejen el termostato.
  • Página 26: Cableado

    Encaje el módulo de la pantalla sobre el módulo de la base. Alinee los ganchos superiores entre los dos módulos. Vuelva a conectar con cuidado la conexión de cableado si se ha retirado. Encaje el módulo de la pantalla en el módulo de la base usando los dos ganchos inferiores.
  • Página 27: Controlador Remoto Avanzado Con Cable Opcional: Paw-Fc-Rc1

    automática. En el modo automático, la velocidad del aumentará 1 °C por hora hasta las 3:00 a.m., después ventilador cambia automáticamente. Para una diferencia de disminuye 1 °C por hora hasta que se alcance el valor de 1 °C, el ventilador cambiará automáticamente a la velocidad consigna original a las 7:00 a.m.
  • Página 28: Especificaciones

      La instalación, el cableado, la comprobación y el Utilice un dispositivo sensor de tensión nominal mantenimiento deben ser realizados únicamente por adecuado para confirmar que la alimentación está personas cualificadas de conformidad con todos los desconectada. códigos y normativas aplicables. ...
  • Página 29: Dimensiones

    10.2 Dimensiones cc 60 10.3 Funciones El termostato de sala regula la calefacción y la refrigeración de la sala mediante la activación y desactivación de salidas digitales de válvulas y con un control de ventilador de 3 velocidades. La pantalla táctil muestra el estado actual de funcionamiento y también se utiliza para acceder a los parámetros, como la consigna, la histéresis, la velocidad del ventilador, etc.
  • Página 30: Instrucciones De Funcionamiento

    Terminal Descripción Terminal Descripción Calor Actuador de válvula de calefacción y refrigeración entrada digital Contacto externo sin potencial, entrada digital Actuador de válvula de refrigeración en instalación de Puerto de comunicación serie Com A, Modbus Frío 4 tuberías, salida digital Puerto de comunicación serie Com B, Modbus Sensor de temperatura externa, entrada analógica 10.5 Instrucciones de funcionamiento...
  • Página 31: Mensajes De Error

    Los parámetros más importantes son: Predet Predet Código Descripción ermina Mín. Máx. Código Descripción ermina Mín. Máx. Modo de funcionamiento para DI 0 = no hay contacto conectado 1-2 = no utilizado P001 P012 Valor de consigna básico (SPbasic) 20 °C 3 = detector de presencia conectado (cambia entre estado Standby y Ocupado) 4 = cambio (bomba de calor en modo FRÍO)
  • Página 32: Registro De Serpentines

    Dirección variable Descripción Cambio de calefacción/refrigeración 0 = Cambio de calefacción 1 = Cambio de refrigeración Activo si el sensor de cambio está configurado al terminal DI. Velocidad del ventilador 1 0 = Velocidad del ventilador 1 no activa en la salida digital FAN1 1 = Velocidad del ventilador 1 activa en la salida digital FAN1 Velocidad del ventilador 2 0 = Velocidad del ventilador 2 no activa en la salida digital FAN2...
  • Página 33: Registro De Almacenamiento

    Escala Dirección variable Descripción Temperatura de la sala (exterior) El valor del sensor de temperatura exterior. Se muestra un valor si el sensor de temperatura está configurado para Temp/AI, NaN! en caso contrario. Temperatura de cambio El valor del sensor de temperatura de cambio. Se muestra un valor si el sensor de cambio está configurado para Temp/AI, NaN! en caso contrario.
  • Página 34: Controlador Remoto Opcional Con Cable Para El Ventilador Ec Paw-Fc-907Tc

    Valor Dirección variable Descripción Unidad predetermi Escala Valor min. Valor máx. nado 4 = Automático. La velocidad del ventilador sigue la demanda de calor o frío según la aplicación. 35-36 No utilizado Ajuste del valor de consigna definido por el usuario (SPadj) fijado mediante los botones de la parte frontal.
  • Página 35 ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO.   Siga las prácticas de trabajo eléctrico seguro y las Apague TODO el equipo de suministro de energía normas locales vigentes. eléctrica antes de trabajar en el equipo o dentro del mismo.
  • Página 36: Especificaciones

    12.1 Especificaciones Elemento sensor integrado Carcasa PC con retardo de la llama 100 kΩ NTC, tipo 3 Precisión ±1 °C Dimensiones 86 x 86 x 14,5 mm (3,40” x 3,40” x 0,57”) Rango del valor de consigna de 5 a 35 °C Rango de visualización de 0 a 50 °C (mostrado en Caja de pared...
  • Página 37: Instalación

    12.4 Instalación  Instale el termostato a aprox. 1,5 metros (59”) de altura sobre el suelo. En el caso de que el controlador esté destinado a ser utilizado por usuarios en sillas de ruedas, consulte la normativa local  Asegúrese de que el dispositivo esté apagado antes de la instalación/mantenimiento ...
  • Página 38: Instrucciones De Funcionamiento

    De 90 a 240 V CA RS-485 VENTILADOR EC Modbus 12.7 Instrucciones de funcionamiento Encendido/apagado termostato está en el modo calor, la temperatura se configura Una pulsación breve del botón de Encendido/apagado automáticamente a 18 °C y el ventilador funciona a baja encenderá...
  • Página 39: Comunicación Modbus Mediante Paw-Fc-907Tc

    manejen el termostato. Mientras el bloqueo está activo, el y el termostato se detiene automáticamente, volviendo a su icono de bloqueo se mostrará en la pantalla. Para estado apagado previamente. desactivar la función de bloqueo, pulse y mantenga pulsado los botones Arriba y Abajo al mismo tiempo durante seis Función de protección de baja temperatura segundos para desbloquear el sistema.
  • Página 40 Reg. Descripción Definición 00 = Alto, Modo del ventilador 01 = Medio, 02 = Bajo, 03 = Automático Valor de consigna de calentamiento, límite superior de 5 a 35 °C Valor de consigna de enfriamiento, límite inferior de 5 a 35 °C 0 = Inhabilitado Modo ECO 1 = Habilitado...
  • Página 41: Puesta En Marcha

    Código de función 04 Reg. Descripción Definición Temperatura de la sala real de 0 a 50 °C 14. Puesta en marcha 14.1 Comprobaciones antes de la puesta en marcha Una vez instalados todos los componentes, puede iniciar el proceso de puesta en marcha realizando las comprobaciones preliminares.
  • Página 42: Mantenimiento

    Entregue este manual al usuario y recuérdele que debe guardarlo en un lugar seguro. 15. Mantenimiento IMPORTANTE El usuario deberá asegurarse de que la unidad está en perfecto orden de funcionamiento y de que la instalación técnica y las operaciones de mantenimiento anuales mínimas han sido realizadas por un técnico cualificado de acuerdo con los procedimientos descritos en este manual.
  • Página 43 Desmonte y vuelva a montar el filtro de aire de acuerdo con estas instrucciones: Modelos PAW- FC**-E**** Para retirar filtro aire, afloje ligeramente los 4 tornillos de fijación (C) para el panel de acceso al filtro (B) del enganche. Gire el panel para llegar al filtro (A). Atención: el filtro de aire se podría caer mientras intenta acceder al panel.
  • Página 44 Si se activa un dispositivo de protección de sobrecarga de motor del ventilador, espere a que la protección automática se recomponga por sí misma y busque la causa de la activación del dispositivo de protección. Para desmontar el motor del ventilador (B), realice los siguientes pasos: Abra la trampilla de acceso al filtro y retírelo.
  • Página 45: Apéndice

    APÉNDICE  Índice  Dimensiones y conexiones hidráulicas...
  • Página 46: Dimensiones Y Conexiones Hidráulicas

    Dimensiones y conexiones hidráulicas Modelo PAW-FC**-E070* Configuración derecha Configuración izquierda 2 tuberías 4 tuberías...
  • Página 47 Modelo PAW-FC**-E150* Configuración derecha Configuración izquierda 2 tuberías 4 tuberías...
  • Página 48 Modelo PAW-FC**-E180* Configuración derecha Configuración izquierda 2 tuberías 4 tuberías...
  • Página 49 Modelo PAW-FC**-E210* Configuración derecha Configuración izquierda 2 tuberías 4 tuberías...
  • Página 50 Modelos PAW-FC**-E240* - PAW-FC**-E270* Configuración derecha Configuración izquierda 2 tuberías 4 tuberías...
  • Página 51 Panasonic Appliances Air Conditioning Europe una división de Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Strasse 43, 65203 Wiesbaden, Alemania IMM_PAW-FC_HDT_EN_05.21 Panasonic. www.aircon.panasonic.eu Mayo de 2021...