Página 1
Power Supply 12V 100W for HAL 100 Quick Reference Guide Kurz-Gebrauchsanweisung Mode d’emploi succinct Manual breve Guia Rápido de Instruções de Uso Guida breve...
Página 2
Todas las razones sociales y nombres de productos señalados en el presente manual breve pueden ser marcas de fábrica o marcas registradas. La mención de productos ajenos es solo por información y no se trata de ninguna aprobación ni recomendación de los mismos. Carl Zeiss Microscopy GmbH no se responsabiliza por el rendimiento o el uso de tales productos.
Página 3
Power Supply 12V 100W PRELIMINARY NOTE ZEISS PRELIMINARY NOTE This quick reference guide contains important information on device safety, the intended use of the device and how to use it safely. The complete operating manual contains further information on usage, maintenance, changing fuses and troubleshooting.
Página 4
ZEISS NOTES ON INSTRUMENT SAFETY Power Supply 12V 100W NOTES ON INSTRUMENT SAFETY Particular attention must be paid to the following warnings: DANGER Risk of electric shock − The power plug is equipped with an protective earth conductor, therefore, it has to be used with an appropriately equipped socket.
Página 5
− If it is determined that protective measures are no longer effective, the device must be taken out of service and secured against inadvertent operation, to avoid the risk of injury. − Contact ZEISS Service to have the device repaired. CAUTION Risk of fire from heat accumulation −...
Página 6
With the exception of the work described in this quick reference guide, no maintenance or repair work is to be carried out on the Power Supply 12V 100W. Repairs may only be performed by ZEISS Service or individuals specially authorized by ZEISS Service. In the event of a problem with the instrument, please contact your local ZEISS representative.
Página 7
Power Supply 12V 100W TECHNICAL DATA ZEISS TECHNICAL DATA Dimensions (width x depth x height) Power Supply 12V 100W.............. approx. 220 mm x 250 mm x 105 mm Weight Power Supply 12V 100W....................approx. 3.5 kg Ambient Conditions Transportation (in packaging): Admissible ambient temperature ..................
Página 8
ZEISS ESSENTIAL OPERATION CONTROLS Power Supply 12V 100W ESSENTIAL OPERATION CONTROLS Connections of the Power Supply unit (rear): Connection socket for reflected light illuminator (RL) Connection socket for transmitted light illuminator (TL) Connection socket for control cable (Remote) to the microscope (Axio Scope.A1...
Página 9
Power Supply 12V 100W SWITCHING ON SAFELY ZEISS SWITCHING ON SAFELY Operating elements of the Power Supply (front): ON/OFF switch Dimmer (potentiometer) Pilot lamp for remote control operation (external) Reflected/transmitted light selector switch • Turn the Power Supply on by using the ON/OFF switch (Fig.
Página 11
Power Supply 12V 100W VORBEMERKUNG ZEISS VORBEMERKUNG In dieser Kurz-Gebrauchsanweisung finden Sie wichtige Informationen zur Gerätesicherheit, dem bestimmungsgemäßen Gebrauch des Gerätes und seiner sicheren Verwendung. Weitere Informationen zum Gebrauch, zur Pflege, zum Sicherungswechsel und zur Fehlereingrenzung finden Sie in der Gesamt- Gebrauchsanweisung.
Página 12
ZEISS HINWEISE ZUR GERÄTESICHERHEIT Power Supply 12V 100W HINWEISE ZUR GERÄTESICHERHEIT Nachstehende Hinweise sind besonders zu beachten: GEFAHR Gefahr durch elektrischen Stromschlag Der Netzstecker des Gerätes ist mit einem Schutzleiterkontakt ausgeführt, deshalb darf − dieser nur in eine Steckdose mit Schutzkontakt eingeführt werden.
Página 13
Wird festgestellt, dass Schutzmaßnahmen nicht mehr wirken, so ist das Gerät außer − Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigte Benutzung zu sichern, damit keine Verletzungsgefährdung eintritt. Zur Instandsetzung des Gerätes ist Verbindung mit dem ZEISS-Service aufzunehmen. − VORSICHT Brandgefahr durch Wärmestau Vor Abdecken des Gerätes mit einer Staubschutzhülle muss immer geprüft werden, ob...
Página 14
Verwenden von Zubehör anderer Hersteller. Hierdurch erlöschen sämtliche Garantieansprüche. Mit Ausnahme der in dieser Kurz-Gebrauchsweisung aufgeführten Tätigkeiten dürfen keine Wartungs- oder Reparaturarbeiten an Power Supply 12V 100W ausgeführt werden. Reparaturen sind nur dem ZEISS- Kundendienst oder durch diesen speziell autorisierten Personen gestattet. Sollten Störungen am Gerät auftreten, bitte zuerst an die für Sie zuständige ZEISS-Vertretung wenden.
Página 15
Power Supply 12V 100W TECHNISCHE DATEN ZEISS TECHNISCHE DATEN Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe) Power Supply 12V 100W..............ca. 220 mm x 250 mm x 105 mm Masse Power Supply 12V 100W......................ca. 3,5 kg Umweltbedingungen Transport (in Verpackung): Zulässige Umgebungstemperatur ..................
Página 16
ZEISS WESENTLICHE BEDIENELEMENTE Power Supply 12V 100W WESENTLICHE BEDIENELEMENTE Anschlüsse des Power Supply (Rückseite): Anschlussbuchse für Auflichtleuchte (RL) Anschlussbuchse für Durchlichtleuchte (TL) Anschlussbuchse für Steuerkabel (Remote) zum Mikroskop (Axio Scope.A1 oder Axio Examiner) Netzanschluss Bild 1 Power Supply (Rückseite) •...
Página 17
Power Supply 12V 100W SICHERES EINSCHALTEN ZEISS SICHERES EINSCHALTEN Bedienelemente des Power Supply (Vorderseite): Ein-/Ausschalter Helligkeitsregler (Potentiometer) Kontrollleuchte für Fernsteuerbetrieb (Extern) Umschalter Auflicht/Durchlicht • Power Supply mit Ein-/Ausschalter (Bild 3/1) einschalten. • Mikroskop einschalten (siehe separate Gebrauchsanweisung). Bild 3 Power Supply (Vorderseite) WIE KOMMT MAN ZUM ERSTEN BILD •...
Página 19
Power Supply 12V 100W AVERTISSEMENT ZEISS AVERTISSEMENT Dans ce mode d’emploi succinct, vous trouverez des informations importantes relatives à la sécurité de l’appareil, à l’utilisation conforme et sûre de l’appareil. De plus amples informations sur l’utilisation, l’entretien, le remplacement des fusibles et la localisation des problèmes sont disponibles dans le mode d’emploi général.
Página 20
ZEISS CONSIGNES DE SECURITE Power Supply 12V 100W CONSIGNES DE SECURITE Les consignes suivantes doivent tout particulièrement être respectées : DANGER Danger d'électrocution Si la fiche d'alimentation de l’appareil est exécutée avec un contact de mise à la terre, elle −...
Página 21
Pour la mise en état de l'appareil, il est nécessaire de prendre contact avec le service après- − vente de ZEISS. ATTENTION Risque d'incendie dû à l’accumulation de chaleur Avant de poser une housse de protection sur l’appareil, il convient de s'assurer que celui-ci −...
Página 22
être réalisés sur Power Supply 12V 100W. Les réparations doivent uniquement être effectuées par le service après-vente ZEISS ou les personnes autorisées par celui-ci. En cas de dysfonctionnements de l’appareil, veuillez vous adresser tout d’abord à la représentation ZEISS.
Página 23
Power Supply 12V 100W CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ZEISS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) Power Supply 12V 100W..............env. 220 mm x 250 mm x 105 mm Poids Power Supply 12V 100W ....................... env. 3,5 kg Conditions environnantes Transport (dans l’emballage) :...
Página 24
ZEISS PRINCIPAUX ELEMENTS DE COMMANDE Power Supply 12V 100W PRINCIPAUX ELEMENTS DE COMMANDE Raccords de Power Supply (à l'arrière) : Prise pour lampe à lumière réfléchie (RL) Prise pour lampe à lumière transmise (TL) Prise pour câble de commande (Remote) vers le microscope (Axio Scope.A1 ou...
Página 25
Power Supply 12V 100W MISE SOUS TENSION SÛRE ZEISS MISE SOUS TENSION SURE Éléments de commande de Power Supply (à l’avant) : Bouton Marche/Arrêt Bouton de réglage de la luminosité (potentiomètre) Voyant pour le fonctionnement à distance (externe) Commutateur Épiscopie / Diascopie •...
Página 27
Power Supply 12V 100W NOTA PRELIMINAR ZEISS NOTA PRELIMINAR En este manual breve encontrará usted informaciones importantes acerca de la seguridad del aparato, de su uso previsto y de su utilización segura. Para más informaciones acerca del uso, el cuidado, el cambio de fusibles y la localización de fallos, consúltese el manual del usuario completo.
Página 28
ZEISS NOTAS ACERCA DE LA SEGURIDAD DEL APARATO Power Supply 12V 100W NOTAS ACERCA DE LA SEGURIDAD DEL APARATO En particular se deberá observar lo siguiente: PELIGRO Peligro por shock eléctrico Si el enchufe del aparato dispusiera de un conductor de puesta a tierra, se deberá insertar −...
Página 29
Para poner en funcionamiento el aparato se deberá entrar en contacto con el servicio de − asistencia de ZEISS. ATENCIÓN Peligro de incendio por acumulación de calor Antes de cubrir el aparato con una funda protectora anti-polvo se deberá verificar que se −...
Página 30
Con excepción de las acciones descritas en este manual breve no se deberá realizar trabajos de mantenimiento ni de reparación en el Power Supply 12V 100W. Las reparaciones deberán encomendarse únicamente al servicio técnico de ZEISS o a técnicos autorizados. En caso de averías en el aparato, póngase primeramente con el servicio técnico de ZEISS.
Power Supply 12V 100W DATOS TÉCNICOS ZEISS DATOS TÉCNICOS Medidas (ancho x profundidad x altura) Power Supply 12V 100W..............aprox. 220 mm x 250 mm x 105 mm Peso Power Supply 12V 100W....................aprox. 3,5 kg Condiciones ambientales Transporte (en el embalaje): Temperatura ambiental admisible ................
Página 32
ZEISS ELEMENTOS DE MANDO IMPORTANTES Power Supply 12V 100W ELEMENTOS DE MANDO IMPORTANTES Conexiones del Power Supply (lado posterior): Toma para lámpara episcópica (RL) Toma para lámpara diascópica (TL) Toma para cable de control (Remote) al microscopio (Axio Scope.A1 o Axio Examiner) Conexión a la red eléctrica...
Página 33
Power Supply 12V 100W ENCENDIDO SEGURO ZEISS ENCENDIDO SEGURO Unidades de mando del Power Supply (lado delantero): Botón de encendido/apagado Regulador de brillo (potenciómetro) Luz testigo para el modo de mando a distancia (externo) Conmutador luz episcópica/diascópica • Encender Power Supply mediante interruptor de encendido y apagado Fig.
Página 35
Power Supply 12V 100W OBSERVAÇÃO PRELIMINAR ZEISS OBSERVAÇÃO PRELIMINAR Neste guia resumido de operação você encontrará informações importantes relativas à segurança do aparelho, à utilização em conformidade do mesmo e a sua utilização segura. Outras informações relativas à utilização, para conservação, para substituição de fusíveis e para a limitação de falhas você encontrará...
Página 36
ZEISS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA DO EQUIPAMENTO Power Supply 12V 100W INDICAÇÕES DE SEGURANÇA DO EQUIPAMENTO As notas a seguir devem ser observadas destacadamente: PERIGO Perigo decorrente de choque elétrico A tomada do aparelho está provida de contato para condutor de proteção (aterramento), −...
Página 37
− utilizar o equipamento e assegurá-lo contra o uso não intencional, para que não exista o perigo de ferimento. Para reparo e recomissionamento do aparelho, é necessário contactar o ZEISS Service. − CUIDADO Perigo de incêndio decorrente de acúmulo de calor Antes de se tampar o aparelho com uma capa protetora, sempre deverá...
Página 38
Power Supply 12V 100W. A execução dos reparos somente são permitidos pela Assistência Técnica da ZEISS, ou por pessoas autorizadas especialmente para tal. Caso ocorram interferências no aparelho, favor contactar primeiramente a representação ZEISS correspondente para você.
Página 39
Power Supply 12V 100W DADOS TÉCNICOS ZEISS DADOS TÉCNICOS Dimensões (largura x profundidade x altura) Power Supply 12V 100W..............aprox. 220 mm x 250 mm x 105 mm Massa Power Supply 12V 100W....................aprox. 3,5 kg Condições ambientais Transporte (em embalagem): Temperatura ambiente admissível ................
Página 40
ZEISS ELEMENTOS ESSENCIAIS DE OPERAÇÃO Power Supply 12V 100W ELEMENTOS ESSENCIAIS DE OPERAÇÃO Conexões do Power Supply (lado traseiro): Tomada para luminária de luz incidente (RL) Tomada para luminária de luz transmitida (TL) Tomada para cabo de comando (remoto) ao microscópio (Axio Scope.A1 ou Axio Examiner) Conexão à...
Página 41
Power Supply 12V 100W LIGAÇÃO SEGURA ZEISS LIGAÇÃO SEGURA Elementos de operação do Power Supply (lado dianteiro): Interruptor liga- / desliga Regulador de brilho (Potenciômetro) Lâmpada-piloto para operação remota (externa) Comutador luz incidente/luz transmitida • Ligar Power Supply comutador Liga/Desliga (Fig. 3/1).
Página 43
Power Supply 12V 100W OSSERVAZIONE PRELIMINARE ZEISS OSSERVAZIONE PRELIMINARE Nelle presenti brevi istruzioni d’uso trovate informazioni importanti sulla sicurezza dello strumento e sull'impiego appropriato e sicuro dello strumento. Per ulteriori informazioni sull'impiego, sulla manutenzione, sul cambio dei fusibili e sulla ricerca dei guasti si rimanda alle istruzioni d’uso complete.
Página 44
ZEISS NOTE SULLA SICUREZZA DELLO STRUMENTO Power Supply 12V 100W NOTE SULLA SICUREZZA DELLO STRUMENTO Si devono osservare le seguenti avvertenze: PERICOLO Pericolo di scossa elettrica La spina dello strumento è del tipo con contatto per il conduttore di protezione, quindi la si −...
Página 45
Se si constata che le misure di sicurezza non hanno più effetto, si deve mettere lo − strumento fuori servizio e bloccarlo per impedirne l'attivazione involontaria ed eventuali rischi di lesioni. Prima di riparare lo strumento si deve consultare il centro assistenza ZEISS. − ATTENZIONE Pericolo d'incendio a causa dell'accumulo di calore Prima di coprire lo strumento con un rivestimento antipolvere ci si deve accertare che sia −...
Página 46
A parte le attività descritte nelle presenti brevi istruzioni d’uso non si devono eseguire altri interventi di manutenzione e riparazione sul Power Supply 12 V 100 W. Le riparazioni devono essere eseguite solo dal centro assistenza ZEISS o da persone appositamente autorizzate. In caso di guasti allo strumento, rivolgersi prima al rappresentante di zona ZEISS.
Página 47
Power Supply 12V 100W DATI TECNICI ZEISS DATI TECNICI Dimensioni (larghezza x profondità x altezza) Power Supply 12 V 100 W..............ca. 220 mm x 250 mm x 105 mm Peso Power Supply 12 V 100 W....................... ca. 3,5 kg...
Página 48
ZEISS ELEMENTI DI COMANDO ESSENZIALI Power Supply 12V 100W ELEMENTI DI COMANDO ESSENZIALI Connessioni del Power Supply (lato posteriore): Connettore per la luce riflessa (RL) Connettore per la luce trasmessa (TL) Connettore per cavo di comando (Remote) verso il microscopio (Axio Scope.A1 o...
Página 49
Power Supply 12V 100W ACCENSIONE SICURA ZEISS ACCENSIONE SICURA Elementi di comando del Power Supply (lato frontale): Interruttore On/Off Regolatore di luminosità (potenziometro) Spia di controllo per comando a distanza (esterno) Commutatore luce riflessa/trasmessa • Accendere il Power Supply con l’interruttore On/Off (Fig.