ASi-5 Module with integrated IO-Link Master with 4 Ports
Montageanweisung // Installation Instructions // ...
Das Gerät kann über das Displaymenü adressiert werden. Nähere Informationen ent-
nehmen Sie bitte der Dokumentation des Gateways. // The addressing of the device
can be set via the display menu. For further information, please refer to the documen-
tation of the gateway. // L'appareil peut être adressé via le menu de l'écran. Pour plus
d'informations, s'il vous plaît se référer à la documentation de la passerelle. // L'indica-
zione dell'indirizzo dell'apparecchio può avvenire tramite il menu del display. Per ulteri-
ori informazioni, consultare la documentazione del gateway. // El dispositivo se puede
direccionar a través del menú del display. Para más información, consulte la docu-
mentación de la pasarela.
Adressierung ist auch mit Handadressiergeräten möglich. // Addressing is possible
also with hand addressing devices. // L'adressage est possible également avec un dis-
positif d'adressage manuel. // L'indirizzamento è anche possibile con un dispoitivo di
programmazione manuale. // El asignamiento de dirección es también posible con el
dispositivo de mano.
Alle Adressen des Gerätes sind über ASIMON360 / ASi Control Tools360 einstellbar.
Nähere Informationen entnehmen Sie bitte der Dokumentation. // All addresses of the
device can be set via ASIMON360 / ASi Control Tools360. For further information,
please refer to the documentation. // Toutes les adresses de l'appareil sont configu-
rables via ASIMON360 / ASi Control Tools360. Pour plus d'informations, s'il vous plaît
se référer à la documentation. // Tutti gli indirizzi dell'apparecchio si possono impostare
tramite ASIMON360 / ASi Control Tools360. Per ulteriori informazioni, consultare la
documentazione. // Todas las direcciones del dispositivo se pueden ajustar a través de
ASIMON360 / ASi Control Tools360. Para más información, consulte la docu-
mentación.
Zur Konfiguration der ASi-5 Teilnehmer, sowie zur komfortablen Parametrierung der
angeschlossenen
ASi Control Tools360 empfohlen. // For the configuration of the ASi-5 nodes as well as
for convenient parameterization of the connected IO-Link devices, it is recommended
to use ASIMON360/ASi Control Tools360 for configuration. // L'utilisation de l'ASI-
MON360/ASi Control Tools360 est recommandée pour la configuration du participant
ASi-5 ainsi que pour le paramétrage en toute simplicité des appareils IO-Link con-
nectés. // L'uso di ASIMON360/ASi Control Tools360 è raccomandato per la configu-
razione dello partecipante ASi-5 e per una comoda parametrizzazione dei dispositivi
IO-Link collegati. // Para la configuración del partecipante ASi-5, así como para una
parametrización cómoda de los dispositivos IO-Link conectados, se recomienda el
empleo de ASIMON360/ASi Control Tools360.
Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information
Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim
IO-Link
Devices
wird
die
Verwendung
von
© Bihl+Wiedemann GmbH
phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399
ASIMON360/
9