Descargar Imprimir esta página

hofe ORION PLUS Instrucciones De Montaje

Estanterías especiales
Ocultar thumbs Ver también para ORION PLUS:

Publicidad

Enlaces rápidos

Stecksystem ORION PLUS
Spezialregale
Système enfichable pour étagère spéciale
Speciale stellingen voor het steeksysteem
Special boltless rack
HSA-000-1/0
Reifenregal
Seiten 2, 3, 6
Étagère à pneus
Pages 2, 3, 6
Bandenstelling
Bladzijden 2, 3, 6
Tyre rack
Pages 2, 3, 6
Wannenbodenregal
Seiten 2, 4, 6
Étagère à bacs de rétentions
Pages 2, 4, 6
Lekbakstelling
Bladzijden 2, 4, 6
Tank bottom rack
Pages 2, 4, 6
Schrägbodenregal
Seiten 2, 5, 6
Étagère à tablettes inclinées
Pages 2, 5, 6
Stelling met schuine legborden
Bladzijden 2, 5, 6
Inclined base rack
Pages 2, 5, 6
RAL-RG 614/1
(H 44)
Aufbauanleitung
Aufbauanleitung
D
D
Notice de Montage
Notice de Montage
F
F
NL
NL
Handling voor montage
Handling voor montage
GB
GB
Assembly instruction
Assembly instruction
Spezialregale - Stecksystem ORION PLUS
D
Aufbau- und Betriebsanleitung
Sehr geehrter Kunde,
die Ihnen gelieferten Regale sind gütegesichert nach den Güte- und
Prüfbestimmungen RAL-RG 614/1, sie entsprechen dem Gerätesicherheitsgesetz
GSG sowie den U V V für Lagereinrichtungen und Geräte des Hauptverbandes
der gewerblichen Berufsgenossenschaften BGR 234 (bisherige ZH 1/428).
Damit die Regale die an sie gestellten Anforderungen erfüllen können und um
ihre Funktionsfähigkeit auch in Zukunft zu erhalten, ist es unbedingt erforder-
lich, die Aufbau- und Betriebsanleitung genau zu beachten.
F
Système enfichable pour étagère spéciale - ORION PLUS
Instructions de montage et d'utilisation
Cher client,
Les rayonnages doivent être montés et utilisés suivant les instructions reprises
ci-dessus. Ainsi peuvent-ils être chargés sans problèmes; leur caractère fonc-
tionnel et la sécurité de travail sont garantis.
Speciale stellingen voor het steeksysteem - ORION PLUS
NL
Richtijnen en montagehandeidung
Geachte klant,
De rekken moeten gemonteerd en gebruikt worden volgens de hieronder
vermelde instructies. Enkel dan kunnen zij met de aangegeven gewichten
belast worden. Veiligheid en funktionaltiteit zijn dan gewaarborgd.
Special boltless rack system ORION PLUS
GB
Instructions for assembly and use
Dear customer,
To ensure that the shelves meet the demands placed on them and also retain
their function in future, it is essential that you follow the assembly instructions
and instructions for use.
Grundregal
Étagère de base
Basisstelling
Basic rack
D
Anbauregale werden in gleicher Weise an das stehende
Grundregal angebaut.
F
Étagères supplémentaires sont fixées de manière identique à
l'étagère de base.
NL
Aanbouwstellingen worden op dezelfde manier aan de reeds
aanwezige basisstelling opgebouwd.
GB
Shelf extensions are attached in the same ways to the standing
basic shelf.
Anbauregal
Étagère supplémentaire
Aanbouwstelling
Add-on rack
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para hofe ORION PLUS

  • Página 1 Aufbau- und Betriebsanleitung genau zu beachten. Bladzijden 2, 3, 6 Tyre rack Pages 2, 3, 6 Système enfichable pour étagère spéciale - ORION PLUS Instructions de montage et d'utilisation Cher client, Les rayonnages doivent être montés et utilisés suivant les instructions reprises ci-dessus.
  • Página 2 Aufbauanleitung Montage der Rahmen, Anordnung der Stützenverbinder   Notice de Montage Montage des cadres, disposition des connexions d'appui   Handling voor montage Montage van de frames, plaatsing van de steunverbindingsstukken   Assembly instruction Frame assembly, support connection arrangement ...
  • Página 3 Montage der Reifenregale Aufbauanleitung   Disposition des traverses de pneus Notice de Montage   Montage van de bandenstellingen Handling voor montage   Assembly of the tyre racks Assembly instruction   Abb. 4 Das Reifenregal eignet sich zur Lagerung von PKW-Reifen mit und ohne Felge. Für Felgengrößen Ø...
  • Página 4 Aufbauanleitung Montage der Wannenbodenregale   Notice de Montage Montage de l'étagère à bacs de rétentions   Handling voor montage Montage van de lekbakstellingen   Assembly instruction Assembly of the tank bottom racks   Der Rahmen wird entsprechend der Seite 2 montiert. Dabei ist die Anordnung Abb.
  • Página 5 Montage der Schrägbodenregale Aufbauanleitung   Montage de l'étagère à tablettes inclinées Notice de Montage   Montage van de stellingen met schuine legborden Handling voor montage   Assembly of the inclined base racks Assembly instruction   Abb. 14 Der Rahmen wird entsprechend der Seite 2 montiert.
  • Página 6 Wichtige technische Hinweise Betriebsanleitung   Remarque technique importante Notice d’ utilisation   Belangrijke technische aanwijzingen Gebruiksaanwijzing   Important technical information Instruction for Use   Beachten Sie bitte, dass die Stützrahmen senkrecht stehen. Eine Abweichung um ein Dreihundertfünfzigstel Max.
  • Página 7 For at hyllene skal tilfredsstille kravene som er stilt og for å bevare funksjonsev- nen også i fremtiden, er det helt påkrevet at man nøyaktig følger monterings- og bruksanvisningen. Specialhyllor - sticksystem ORION PLUS Uppbyggnads- och bruksanvisning Bäste kund, för att hyllorna ska kunna uppfylla ställda krav och för att upprätthålla funktions- dugligheten även i framtiden, är det absolut nödvändigt, att exakt följa uppbyg-...
  • Página 8 Opstillingsvejledning Montering af gavlene, placering af forbindelsesstykkerne   Monteringsanvisning Montering av rammene, plassering av støttestag   Uppbyggnadsanvisning Montage av ramarna, stolpförbindarnas anordning   Asennusohjeet Telineiden asennus, tukiliittimien asettaminen   Vi anbefaler at man bruker arbeidshansker ved montering av reolene (fig. 1). Fig.
  • Página 9 Montering af dækreoler Opstillingsvejledning   Montering av dekkreoler Monteringsanvisning   Montage av däckhyllorna Uppbyggnadsanvisning   Asennusohjeet Ammepohjahyllyjen asennus   Fig. 4 Dækreolen er beregnet til opbevaring af bildæk med og uden fælge. Til fæl- gestørrelse Ø 578 - 650 mm ifm. reolhøjde H = 2000 mm og H = 2500 mm og til fælgestørrelse Ø...
  • Página 10 Opstillingsvejledning Montering af tankbundshylder   Monteringsanvisning Montering av skuffereoler   Uppbyggnadsanvisning Montage av tråghyllorna   Asennusohjeet Ammepohjahyllyjen asennus   Rammen monteres som vist på side 2. In den forbindelse skal man være Fig. 8 opmærksom på støtteelementernes anordning (fig. 1)! To støtterammer opstilles i en afstand svarende til traverserne.
  • Página 11 Montering af reoler med skrå hylder Opstillingsvejledning   Montering av skråhyllereoler Monteringsanvisning   Montage av de lutande hyllorna Uppbyggnadsanvisning   Asennusohjeet Vinopohjahyllyjen asennus   Fig. 14 Rammen monteres som vist på side 2. In den forbindelse skal man være opmærksom på...
  • Página 12 Vigtige tekniske oplysninger Brugsvejledning   Viktige tekniske råd Bruksanvisning   Viktiga tekniska informationer Bruksanvisning   Tärkeitä teknisiä ohjeita Käyttöohje   Sørg for, at støtterammerne kommer til at stå lodret. En afvigelse på 1/350 i højden kan tolereres, evt. er der Max.
  • Página 13 Pagine 2, 3, 6 servicio. Regál ke skladování pneumatik Strana 2, 3, 6 Sistema ad incasso per scaffali speciali ORION PLUS Rega³ na opony Strony 2, 3, 6 Istruzioni per il montaggio e l'uso Gentilissima/o cliente, per consentire agli scaffali di soddisfare i requisiti posti e di mantenere invariate anche in futuro le rispettive funzionalità, è...
  • Página 14 Instrucciones de montaje Montaje de los bastidores, disposición de los elementos de unión   Istruzioni per il montaggio Montaggio dei telai, disposizione dei connettori dei supporti   Návod k sestavení Montáž rámu, uspoøádání pøíèných spojovacích dílù   Instrukcja monta¿u Monta¿...
  • Página 15 Montaje de las estanterías para neumáticos Instrucciones de montaje   Montaggio degli scaffali pneumatici Istruzioni per il montaggio   Montáž regálu ke skladování pneumatik Návod k sestavení   Monta¿ rega³ów na opony Instrukcja monta¿u   La estantería para neumáticos se adapta para el almacenaje de neumáticos de Fig.
  • Página 16 Instrucciones de montaje Montaje de las estanterías de baldas de bandeja   Istruzioni per il montaggio Montaggio degli scaffali con bacini di ritenuta   Návod k sestavení Montáž regálu s vanovými policemi   Instrukcja monta¿u Monta¿ rega³ów z pó³kami wannowymi ...
  • Página 17 Montaje de las estanterías de baldas inclinadas Instrucciones de montaje   Montaggio degli scaffali con ripiani inclinati Istruzioni per il montaggio   Montáž regálù se šikmými policemi Návod k sestavení   Monta¿ rega³ów z pó³kami skoœnymi Instrukcja monta¿u ...
  • Página 18: Instrucciones Para El Servicio

    Informaciones técnicas importantes Instrucciones para el servicio   Indicazioni tecniche importanti Istruzioni per l'uso   Dùležité technické pokyny Návod k použití   Wa¿ne wskazówki techniczne Instrukcja uzytkowania   Procure que los bastidores estén en posición perpendicular. No se puede superar una variación de H/350 (altura). Max.
  • Página 19 Страницы 2, 4, 6 Raft cu rafturi tip tavă Paginile 2, 4, 6 Vanniriiul Zásuvný systém ORION PLUS pre špeciálne regály Lk 2, 4, 6 Návod na montáž a obsluhu Vážený zákazník, Regál s vaòovými policami Strana 2, 4, 6 aby mohli regály spåòa požiadavky, ktoré...
  • Página 20 Инструкция по сборке Монтаж рам, расположение соединительных элементов опор   Instrucţiuni de montare Montarea cadrului, dispunerea conectorilor de susţinere   Kokkupanemise juhend Raami montaaž, tugiühenduste paigutus   Návod na montáž Montáž rámov, rozmiestnenie spojovacích èlánkov podpier  ...
  • Página 21 Монтаж стеллажа для шин Инструкция по сборке   Montarea rafturilor pentru anvelope Instrucţiuni de montare   Rehviriiuli monteerimine Kokkupanemise juhend   Montáž regála na skladovanie pneumatík Návod na montáž   Стеллаж для шин предназначена для хранения шин для легковых автомобилей Fig.
  • Página 22 Инструкция по сборке Монтаж стеллажей со сплошными полками   Instrucţiuni de montare Montarea rafturilor cu rafturi tip tavă   Kokkupanemise juhend Vanniriiuli monteerimine   Návod na montáž Montáž regála s vaòovými policami   Рама монтируется согласно указаниям на странице 2. При этом следует Fig.
  • Página 23 Монтаж стеллажей с наклонными полками Инструкция по сборке   Montarea rafturilor cu rafturi înclinate Instrucţiuni de montare   Kaldriiulite monteerimine Kokkupanemise juhend   Montáž regála so šikmými policami Návod na montáž   Рама монтируется согласно указаниям на странице 2. При этом следует Fig.
  • Página 24: Instrucţiuni De Folosire

    Важные технические указания Инструкция по эксплуатации   Instrucţiuni de folosire Instrucţiuni de folosire   Olulised tehnilised juhised Kasutusjuhend   Dôležité technické pokyny Návod na obsluhu   RUS Просьба проследить, чтобы опорные рамы стояли вертикально. Отклонение на тристапятидесятую часть Max.
  • Página 25 és használati útmutatót pontosan betartsa. Páginas 2, 3, 6 Regal za pnevmatike Strani 2, 3, 6 Sistema de encaixe para estantes especiais ORION PLUS Lastik rafý Sayfa 2, 3, 6 Instruções de montagem e de serviço Prezado cliente, Para as estantes poderem satisfazer as exigências que lhes são colocadas e...
  • Página 26 Felállítási útmutató A keret összeszerelése, egy- és kétoldalas használat   Instruções de montagem Montagem das armações, utilização unilateral e bilateral   Navodilo za montažo Montaža okvira, enostranska in obojestranska uporaba   Kurulum kýlavuzu Çerçevelerin montajý, tek ve çift taraflý kullaným ...
  • Página 27 Az abroncstároló állványok összeszerelése Felállítási útmutató   Montagem das estantes para pneus Instruções de montagem   Montaža regalov za pnevmatike Navodilo za montažo   Lastik raflarýnýn montajý Kurulum kýlavuzu   Az abroncstároló állvány felnis vagy felni nélküli szgk abroncsok tárolására alkal- Fig.
  • Página 28 Felállítási útmutató A teknõpolcos állványok összeszerelése   Instruções de montagem Montagem das estantes com prateleiras para recipientes   Navodilo za montažo Montaža regalov s koritastimi policami   Kurulum kýlavuzu Sepetli rafýn montajý   A keretet a 2. oldalon mondottak szerint szereljük össze. Ennél figyelni kell az Fig.
  • Página 29 A ferdepolcos állványok összeszerelése Felállítási útmutató   Montagem das estantes com prateleiras inclinadas Instruções de montagem   Montaža regalov s poševnimi policami Navodilo za montažo   Eðimli raf montajý Kurulum kýlavuzu   A keretet a 2. oldalon mondottak szerint szereljük össze. Ennél figyelni kell az Fig.
  • Página 30 Fontos mûszaki tudnivalók Használati útmutató   Indicações técnicas importantes Instruções de serviço   Pomembni tehnièni napotki Navodilo za uporabo   Önemli teknik bilgiler Çalýþtýrma Kýlavuzu   Figyeljen rá, hogy a támasztókeret függõlegesen álljon. Legfeljebb a magasság háromszázötvened részével Max.