Descargar Imprimir esta página

SKLZ SWING GUIDE TRAINER Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

IN THE BOX/DANS LA BOÎTE/EN LA CAJA
Composite Guides (4)
A
Guides composites (4)
Guías de compuesto (4)
GETTING STARTED/PREMIERS PAS/PRIMEROS PASOS
Step 1
Attach lanyard to the composite guide by
sliding the circular opening over the top of
the guide. Repeat for remaining guides.
Étape 1
Attachez la longe à la guide composite et
faites glisser l'ouverture circulaire par dessus
la glissière. Répétez cette procédure pour les
autres glissières.
Paso 1
Fije el cordón a la guía de compuesto
deslizando la apertura circular que se
encuentra sobre la parte superior de la guía.
Repita para las otras guías.
TRAINING GUIDE/ GUIDE D'ENTRAÎNEMENT/ GUÍA DE ENTRENAMIENTO
STRAIGHT / DROIT / RECTO
All 4 composite guides facing the body of
the player in the same direction. For easier
training, face them outward from base.
Les 4 guides composites font tous face au
corps du joueur dans la même direction.
Pour faciliter l'entraînement, orientez-les vers
l'extérieur à partir de la base.
Las 4 guías compuestas orientadas hacia el
cuerpo del jugador en la misma dirección.
Para facilitar el entrenamiento, enfréntelos
hacia afuera de la base.
1-YEAR LIMITED WARRANTY / GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN / GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
This warranty does not cover damages resulting from accidents, misuse, abuse or lost merchandise. Need proof of purchase for warranty coverage.
/ Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d'accidents, d'une mauvaise utilisation, d'abus ou de perte de marchandises. Pour bénéficier
de la garantie, vous devez fournir une preuve d'achat. / Esta garantía no cubre daños que resulten de accidentes, mal uso, abuso o pérdida de
mercancía. Necesita un comprobante de compra para la cobertura de la garantía.
Made in China. / Fabriqué en Chine. / Hecho en China.
Lanyards (4)
B
Longes (4)
Cordones (4)
Step 2
Take the plug end of the lanyard and insert
into the larger circle cutout of the base and
slide to the outside until you feel a small click.
Étape 2
Prenez l'extrémité de la longe et insérez-la
dans la plus grande découpe circulaire de la
base et faites-la glisser vers le côté extérieur
jusqu'à ce que vous sentiez un petit clic.
Paso 2
Tome el extremo de la clavija del cordón e
insértelo en el corte del círculo más grande
de la base y deslícelo hacia el exterior hasta
que sienta un pequeño clic.
FADE / LÉGER CROCHET À DROITE/
CON EFECTO A LA DERECHA
Only the front right and back left guides
should be in place. Composite guides should
face toward payer's body.
Seuls les guides avant droit et arrière
gauche doivent être en place. Les guides
composites doivent être orientés vers le
corps du joueur.
Solo las guías delantera derecha y trasera
izquierda deben estar en su lugar. Las guías
compuestas deben mirar hacia el cuerpo del
pagador.
Patents / Brevet / Patente: implus.com/patents
SKLZ.COM / SKLZ.CA
Step 3
Place the bottom of the guide on the magnet
to secure it to base in desired position.
Étape 3
Placez le bas de la glissière sur l'aimant pour
la fixer sur la base dans la position souhaitée.
Paso 3
Ubique la parte inferior de la guía en el
magneto para fijarla en la base en la posición
deseada.
DRAW / LÉGER CROCHET À GAUCHE /
CON EFECTO A LA IZQUIERDA
Only the front left and back right guides
should be in place. Composite guides should
face toward payer's body.
Seuls les guides avant gauche et arrière
droit doivent être en place. Les guides
composites doivent être orientés vers le
corps du joueur.
Solo las guías delantera izquierda y trasera
derecha deben estar en su lugar. Las guías
compuestas deben mirar hacia el cuerpo del
pagador.
©2021 Implus Footcare, LLC
Distributed by Implus Footcare, LLC or Implus Canada / Distribué Par Implus Footcare, LLC
ou Implus Canada / Distribuida por Implus Footcare, LLC o Implus Canada
Implus Footcare, LLC
2001 T.W. Alexander Drive, Box 13925
Durham, NC 27709-3925
help@4implus.com / 1-800-446-7587
Base (1)
C
Base (1)
Base (1)
Step 4
Repeat steps 2 and 3 for desired remaining
guides.
Étape 4
Reproduisez les étapes 2 et 3 pour les
autres glissières que vous souhaitez utiliser.
Paso 4
Repita los pasos 2 y 3 para las guías
restantes deseadas.
BALL FLIGHT ALIGNMENT /
ALIGNEMENT DE L'ENVOLÉE DE BALLE /
ALINEACIÓN DEL VUELO DE LA BOLA
Markers on base help you control flight height
by adjusting ball position in stance.
Des marqueurs sur la base vous aident à
contrôler la hauteur de l'envolée en ajustant la
position de la balle dans la posture.
Los marcadores en la base ayudan a controlar
la altura de vuelo ajustando la posición de la
bola en posición.
Implus Canada
8399 Lawson Road, Unit 104
Milton, Ontario L9T 9L1
caorders@4implus.com / 800-387-9538 x1232
V1

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

235848