Descargar Imprimir esta página

Chamberlain 050ACTWFMC Instalación página 5

Reemplazo de la tarjeta lógica del receptor

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Montage
1
Avant de commencer
Votre ouvre-porte de garage est muni d'une passerelle située sur la carte mère du récepteur. Après avoir installé la nouvelle carte mère du récepteur, pour ajouter votre ouvre-porte de garage à votre
compte myQ
utilisez le numéro de série de myQ situé sur l'étiquette fournie. Les produits illustrés dans les instructions y sont à titre de référence. Votre produit pour être différent.
®
Pour éviter d'éventuelles BLESSURES
GRAVES, voire FATALES :
• Débranchez TOUTE l'alimentation
électrique et la batterie AVANT
d'effectuer TOUT service ou entretien.
Pour éviter d'endommager le récepteur/
la carte mère, ne touchez PAS le circuit
imprimé du récepteur/de la carte mère de
remplacement pendant l'installation.
Portez TOUJOURS des gants et des lunettes
de protection lorsque vous changez la
batterie ou que vous travaillez autour du
compartiment de la batterie.
2
Retirez la carte mère du récepteur
2.1 Déconnectez les fils des bornes à connexion rapide (A).
Retirez le panneau d'extrémité du récepteur de la la carte
mère.
A
Pour insérer ou
retirer les fils de la
borne, enfoncez la
languette avec la
pointe d'un tournevis.
1.1 Retirez la lentille de lampe en tirant sur
les côtés du dessus de la lentille de
lampe et effectuez une rotation de la
lentille de lampe vers le bas. Pressez
les pinces de la lentille de lampe pour
retirer la lentille du panneau d'extrémité.
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, dont le plomb, qui sont reconnus par l'État de Californie
ATTENTION
ATTENTION
comme provoquant le cancer, des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Pour en savoir plus, visitez
www.P65Warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
2.2 Débranchez les faisceaux de câble de la carte mère
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
du récepteur. Vous pourriez avoir besoin d'une
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
pince à becs pointus pour retirer le harnais.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
REMPLACEMENT DU RÉCEPTEUR DE LA CARTE MÈRE
1.2 Pour conserver votre garantie,
placez l'étiquette fournie par-dessus
l'étiquette existant sur le panneau
d'extrémité de l'ouvre-porte de garage.
TO ERASE ALL
RECEIVER CODES
1. Press and HOLD
receiver orange
ERASE button
6 seconds. Indicator
light will turn ON.
2. Release button
when light turns OFF.
PART NO.:
NO. DE PIEZA:
CANADA:
DATE:
THE CHAMBERLAIN
GROUP, INC., USA
Ensamblado en México
RECEIVER CODES
TO ERASE ALL
TODOS LOS CÓDIGOS DEL
ELIMINACIÓN DE
1. Press and HOLD
RECEPTOR
Assembled in Mexico
receiver orange
ERASE button
1. MANTENGA PRESIONADO
el botón naranja "ERASE"
6 seconds. Indicator
del receptor durante 6
light will turn ON.
segundos. La luz del
indicador se encenderá.
2. Release button
when light turns OFF.
2. Suelte el botón cuando la
132C2280-3D
PART NO.:
NO. DE PIEZA:
luz se apague.
CANADA:
DATE:
DANGER • PELIGRO
THE CHAMBERLAIN
GROUP, INC., USA
Ensamblado en México
Assembled in Mexico
132C2280-3D
2.3 Retirez la carte mère
du récepteur du
panneau d'extrémité en
retirant les deux vis et
relâchant les 2 pinces.
5
Modèle 050ACTWFMC
1.3 Déconnectez l'alimentation de l'ouvre-
porte de garage.
ELIMINACIÓN DE
TODOS LOS CÓDIGOS DEL
RECEPTOR
1. MANTENGA PRESIONADO
el botón naranja "ERASE"
del receptor durante 6
segundos. La luz del
indicador se encenderá.
2. Suelte el botón cuando la
luz se apague.
DANGER • PELIGRO
Serre-fil
Pinces
Vis

Publicidad

loading