CAUTON
Cautions
1.All operating instructions should be read
before using this equipment.
2. To reduce the rise of electrical shock, do
not open the unit. There are No USER
REPLACEABLE PARTS INSIDE.
3. Do not expose this unit to direct sunlight
or to a heat source.
4. This unit should be cleaned only with a
damp cloth. Avoid solvents or Othe cle-
aningdetergents.
5. When moving this equipment, it should
be placed in its original Carton and pac-
kaging. This will reduce the risk of
damage during Transit.
6. DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR
MOISTURE.
7. DO NOT USE ANY SPRAY CLEANER OR
LUBRICANT ON ANY CONTROLS OR
SWITCHES.
U.S. Blaster Europe b.v. asumes no
responsibility for any damage that could
occur due to improper connection of this
product.
ENG
Achtung
1. Lesen Sie die gesamte
Bedienungsanleitung durch, bevor Sie
dieses Gerät verwenden.
2. Um die Gefahr von Stromschlägen zu
vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht
öffnen. Es gibt keine VOM BENUTZER
AUSTAUSCHBAREN TEILE IM INNEREN.
3. Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem
Sonnenlicht.
.4.Dieses Gerät sollte nur mit einem
feuchten Tuch gereinigt werden.
Vermeiden Sie Lösungsmittel oder
andere Reinigungsmittel.
5. Wenn Sie das Gerät an einen anderen
Ort bringen, sollten Sie es mit der
Originalverpackung in den
Originalkarton verpacken. Dies reduziert
die Gefahr von Beschädigungen
während des Transports.
6. SETZEN SIE DIESES GERÄT NICHT
REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
7. VERWENDEN SIE KEINE
SPRÜHREINIGER ODER SCHMIERMIT-
TEL AN BEDIENLEMENTEN ODER
SCHALTERN.
ALSO AVAILABLE FROM:WWW.USBLASTER.COM
Copyright U.S. Blaster Europe BV - Delft - Netherlands
Copyright U.S. Blaster Europe BV © - Delft - Netherlands
2
U.S. Blaster Europe b.v. übernimmt keine
Verantwortung für Schäden, die durch
nicht ordnungsgemäßes Anschließen des
Produkts verursacht werden.
Avertissements
1. Toutes les instructions de fonction-
nement doivent être lues avant d'utilis-
er l'équipement.
2. Afin de réduire les risques de décharge
électrique, n'ouvrez pas l'unité. Il n'ex-
iste PAS de PIECES REMPLACABLES
PAR L'UTILISATEUR A L'INTERIEUR.
3. N'exposez pas cette unité aux rayons
directs du soleil.
4.Cette unité doit être nettoyée unique-
ment avec un chiffon humidifié. Evitez
les solvants ou les produits détergents.
5. Lorsque vous transportez cet
équipement, il doit être placé dans son
carton et son emballage d'origine. Ceci
réduira
les risques d'endommagement durant le
transport.
6. N'EXPOSEZ PAS CETTE UNITE A LA
PLUIE OU A L'HUMIDITE.
7. N'UTILISEZ PAS DE NETTOYANT EN
VAPORISATEUR NI DE LUBRIFIANT SUR
LES COMMANDES OU LES BOUTONS.
U.S. Blaster Europe b.v. décline toute
responsabilité concernant tout dommage
pouvant résulter d'un branchement incor-
rect de ce produit.
Waarschuwingen
1. Vóór het gebruik van deze apparatuur
dient u alle bedieningsinstructies te heb-
ben doorgenomen.
2. Open de eenheid niet, om elektrische
schokken te voorkomen. IN DE APPARA-
TUUR BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDE-
LEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN
WORDEN VERVANGEN.
3. Stel deze eenheid niet bloot aan direct
zonlicht of hittebronnen.
4. Deze eenheid mag alleen worden gerei-
nigd met een vochtig doekje. Gebruik
geen oplos- of andere reinigingsmidde-
len.
5. Bij het verplaatsen van deze apparatuur
dient u deze in de originele kartonnen
verpakking te plaatsen. Hiermee
voorkomt u schade tijdens het transport.
6. STEL DEZE EENHEID NIET BLOOT AAN
REGEN OF VOCHT.
7. GEBRUIK GEEN REINIGINGSSPRAYS OF
SMEERMIDDELEN VOOR DE REGE-
LAARS OF SCHAKELAARS.
U.S. Blaster Europe b.v. is niet verantwoor-
delijk voor enige schade die voortvloeit uit
een onjuiste aansluiting van dit product.
Precauzioni
1. Si devono leggere tutte le istruzioni
operative prima di utilizzare questo
impianto.
2. Al fine di ridurre il rischio di scosse
elettriche, non aprire l'apparecchio.
ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI CHE
POSSONO ESSERE SOSTITUITE DALL'U-
TENTE.
3. Non esporre questa unità alla luce
diretta del sole.
4. Questa unità dev'essere pulita unica-
mente mediante un panno inumidito.
Evitare solventi o altri detergenti di puli-
tura.
5. Per il trasporto di questo apparecchio si
raccomanda di riporlo nel suo scatolone
e imballaggio originale. Questo fatto
ridurrà il rischio di danni durante il
trasporto.
6. NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO
ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ.
7. NON IMPIEGARE ALCUN PULITORE
NEBULIZZANTE O
LUBRIFICANTE SU NESSUN COMANDO O
INTERRUTTORE.
La U.S. Blaster Europe b.v. non si assume
alcuna responsabilità per qualsiasi even-
tuale danno che potesse succedere a
causa di un inappropriato collegamento di
questo prodotto.
Cautions
1.All operating instructions should be read
before using this equipment.
2. To reduce the rise of electrical shock, do
not open the unit. There are No USER
REPLACEABLE PARTS INSIDE.
3. Do not expose this unit to direct sunlight
or to a heat source.
4. This unit should be cleaned only with a
damp cloth. Avoid solvents or Othe cle-
aningdetergents.
5. When moving this equipment, it should
be placed in its original Carton and pac-
kaging. This will reduce the risk of
damage during Transit.
6. DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR
MOISTURE.
7. DO NOT USE ANY SPRAY CLEANER OR
LUBRICANT ON ANY CONTROLS OR
SWITCHES.
U.S. Blaster Europe b.v. asumes no
responsibility for any damage that could
occur due to improper connection of this
product.
THIS PRODUCTS ARE NOT INCLUDED!