Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

52
7.与P0803938-00一起套 美款塑料袋 ;
版本号
B
重要度等级
标记处数
更改文件号
B
杨媛
设计
刘小娟
校对
日 期
周艳
审核
工艺
210mm
签名
日期
标准化
王小妮
阶段标记 视角标记 重量 比例
审定
S
李海平
批准
21.11.23
日期
145mm
说明书
A B
SCALE: A5
常州格力博集团
GWK 3000PSI 清洗机
5119902COVT
P0803937-00

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GreenWorks Pro GPW3001CO

  • Página 1 210mm 145mm SCALE: A5 7.与P0803938-00一起套 美款塑料袋 ; 版本号 常州格力博集团 说明书 重要度等级 GWK 3000PSI 清洗机 签名 日期 标记处数 更改文件号 杨媛 标准化 王小妮 设计 阶段标记 视角标记 重量 比例 5119902COVT 刘小娟 校对 审定 日 期 周艳 李海平 审核 批准 P0803937-00 21.11.23 工艺 日期...
  • Página 2 GPW3001CO PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR LAVEUSE À PRESSION LAVADORA A PRESIÓN MANUAL DEL OPERADOR PWA211...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    English Install the upper handle........8 Description......... 4 Install the spray wand........8 Purpose.............. 4 Install the high pressure hose......8 Overview............4 Operation........... 8 Packing list............4 Connect the water supply to the machine..8 General power tool safety Use the spray gun..........9 warnings..........
  • Página 5: Description

    English DESCRIPTION • Power cord storage arms assembly • Spray tips (15°, 25°, 40°, soap, turbo) PURPOSE • Spray tip cleaning tool • Operator manual The machine is used to used to clean vehicles, boats, • 7-pc quick connect kit buildings, porches, decks, patios, and driveways.
  • Página 6: Electrical Safety Warnings

    English • Don’t use the appliance within range of persons unless • Keep the motor away from flammables and other they wear protective clothing. hazardous materials. • Keep product dry, clean, and free from oil and grease. ELECTRICAL SAFETY Always use a clean cloth when cleaning. Never use brake WARNINGS fluids, gasoline, petroleum-based products, or any solvents to clean product.
  • Página 7: Proposition 65

    English safety rules in this manual and must be trained and Symbol Explanation supervised by a parent. To reduce the risk of injection or in- • Stay alert, and turn the machine off if a child or any other jury, never direct a water stream to- person enters the working area.
  • Página 8: Installation

    English 2. Read the documentation in the box. SYM- SIGNAL MEANING 3. Remove all the unassembled parts from the box. 4. Remove the machine from the box. CAUTION (Without Safety Alert Sym- bol) Indicates a situation that 5. Discard the box and package in compliance with local may result in property dam- regulations.
  • Página 9: Install The Power Cord Storage Arms

    English INSTALL THE SPRAY WAND 1. Aligh the screw sleeves of the spray gun holder (3) with the screw holes on the upper handle. 2. Tighten them with a Phillips screwdriver (not included). INSTALL THE POWER CORD STORAGE ARMS 1. Push the end of the spray wand (4) into the trigger handle (1) and rotate clockwise to secure.
  • Página 10: Use The Spray Gun

    English USE THE SPRAY GUN WARNING When you operate the self-coiling hose, make sure that the hose has no blockage. WARNING • The water supply must come from the water main • Do not use hot water • Do not use water from ponds or lakes WARNING Always observe all the local regulations when you connect the garden hose to the water supply.
  • Página 11: Nozzle Type

    English WARNING SPRAY TIP APPLICATION Do not point the spray wand at your face or others'. Turbo nozzle tip • The nozzle rotates in a zero to 15 de- 4.3.1 NOZZLE TYPE gree spray pattern in a circular mo- tion to break down tough dirt and SPRAY TIP APPLICATION grime.
  • Página 12: Start The Machine

    English NOTE WARNING Soap/detergent can only be applied with this machine when If you do not use the machine: the black nozzle(75 degree) is installed. • Stop the machine. • Turn the water supply off. 1. Place the pressure washer upright on a flat surface. •...
  • Página 13: Maintenance

    English A 12" Spray wand extension is included for ease of use with the included 15" Surface Cleaner. Choose the desired connector to intall onto the assembly. You can quickly intsall and remove the assembly by using these quick connectors. See below installation diagram for reference: ①...
  • Página 14: Transportation And Storage

    English 6.1.2 CLEAN THE SPRAY TIP NOTE Use a recommended pump protector to prevent cold weather damage during storage in winter. • Disconnect the garden hose from machine. • Wind the power cord and the high pressure hose. • Clean housing and the plastic components with a moist and soft cloth.
  • Página 15: Technical Data

    English PROBLEM POSSIBLE SOLUTION PROBLEM POSSIBLE SOLUTION CAUSE CAUSE The machine does The diameter of Replace with a 1” The motor buzzes, The supply volt- Make sure that on- not reach high garden hose is too (25 mm) or 5/8” but the machine age is low.
  • Página 16: Limited Warranty

    English Mooresville, NC 28115 L3Y 8K3 Double-insulated construc- tion. LIMITED WARRANTY Greenworks hereby warranties this product, to the original purchaser with proof of purchase, for a period of three (3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
  • Página 17: Exploded View

    English EXPLODED VIEW ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION 31202994 Turbo Nozzle 34139319 Soap Tip C1105632-00 40°spray Tip C1102282-00 25°spray Tip C1105300-00 15°spray Tip C4102637-00 Spray Gun Holder C3202763-00 Upper Handle C3200441-00 Nozzle Storage Panel Assembly 3410835-4 341013231 Power Cord Storage C4102172-00 Frame Food Pad C4100527-00...
  • Página 18 English C4104463-00 Lower Housing C1105033-00 Motor Assembly C4104462-00 Upper Housing C6200015-00 Power Switch C1104424-00 PCB Board C1104485-00 Spray Wand C1104426-00 Spray Gun C1108834-00 High Pressure Hose C6300328-00 Power cord assembly (with GFCI) C1108362-00 M22 Female to Female Quick Connector C3300335-00 Garden Hose Male to Male Quick Connec- C1108581-00 Female Garden Hose Quick Connector...
  • Página 19 Français Installez la poignée supérieure......24 Description........19 Installez la lance..........24 But..............19 Installez le tuyau haute pression...... 24 Aperçu............. 19 Utilisation......... 24 Liste du contenu de l’emballage...... 19 Connexion de l'alimentation en eau à la Avertissements généraux de machine............24 sécurité...
  • Página 20: Fr 1 Description

    Français DESCRIPTION LISTE DU CONTENU DE L’EMBALLAGE • Outil seulement pour nettoyeur haute pression La machine est utilisée pour nettoyer les véhicules, les • Ensemble du cordon d’alimentation bateaux, les bâtiments, les porches, les terrasses, les patios et • Ensemble de la poignée du pistolet pulvérisateur les allées.
  • Página 21: Avertissements De Sécurité Électrique

    Français • Ne portez pas de vêtements amples, de gants, de cravates cordons endommagés augmentent le risque d’un choc ou de bijoux. Ils peuvent se coincer et vous entraîner dans électrique. des pièces mobiles. • Inspectez périodiquement les rallonges électriques et •...
  • Página 22: Entretien D'UN Appareil Àdouble Isolation

    Français ENTRETIEN D'UN APPAREIL À PROPOSITION 65 DOUBLE ISOLATION AVERTISSEMENT • Dans un produit à double isolation, deux systèmes Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état d'isolation sont prévus au lieu de la mise à la terre. Aucun de Californie comme étant une cause de cancer, de moyen de mise à...
  • Página 23: Niveaux De Risques

    Français Symbole Explication SYM- SIGNAL SIGNIFICATION BOLE Pour réduire le risque d'injection ou de blessure, ne dirigez jamais un jet AVERTISSE- Indique une situation poten- d'eau vers des personnes ou des ani- MENT tiellement dangereuse qui, si maux domestiques et ne placez au- elle n’est pas évitée, peut en- cune partie du corps dans le jet.
  • Página 24: Déballer La Machine

    Français DÉBALLER LA MACHINE INSTALLEZ LE SUPPORT DU PISTOLET PULVÉRISATEUR AVERTISSEMENT Assurez-vous d'assembler correctement la machine avant de l'utiliser. AVERTISSEMENT • Si les pièces sont endommagées, n'utilisez pas la machine. • Si vous n'avez pas toutes les pièces, n'utilisez pas la machine.
  • Página 25: Installez La Poignée Supérieure

    Français INSTALLEZ LE TUYAU HAUTE 3. Poussez la vis à travers et serrez les deux bras de rangement du cordon d'alimentation (9) avec un tournevis PRESSION à tête cruciforme (non fourni). INSTALLEZ LA POIGNÉE SUPÉRIEURE 1. Poussez et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre l'une des extrémités du tuyau haute pression (11) dans le coupleur d'entrée (8).
  • Página 26: Utilisez La Lance

    Français 4.2.1 DÉVERROUILLEZ LA GÂCHETTE DU ATTENTION PISTOLET PULVÉRISATEUR Inspectez le filtre dans le raccord d'entrée d'eau avant de brancher le tuyau d'arrosage • Poussez le verrou de sécurité de la gâchette (21) vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans la fente. •...
  • Página 27: Installez La Buse De La Lance

    Français 4.3.1 TYPE DE BUSE BUSE DE APPLICATION PULVÉRISA- BUSE DE APPLICATION TION PULVÉRISA- Buse de savon noir TION • La buse de pulvérisation de savon Jaune - extrémité étroite (15°) noir est utilisée pour l'application de • L'extrémité jaune du pulvérisateur savon.
  • Página 28: Démarrer La Machine

    Français 3. Ouvrez le robinet de la conduite d'alimentation. AVERTISSEMENT 4. Verrouillez la gâchette du pistolet pulvérisateur. Lisez les instructions sur le flacon de solution pour préparer le détergent. ARRÊTEZ LA MACHINE REMARQUE 1. Relâchez la gâchette du pistolet pulvérisateur. 2.
  • Página 29: Utilisez Le Raccord Rapide

    Français UTILISEZ LE RACCORD RAPIDE Raccords rapides Il y a 7 pièces au total incluses dans le kit de connecteur rapide. Ces composants se connectent aux pièces filetées de votre nettoyeur haute pression, y compris le tuyau haute pression, le tuyau d'arrosage, les pièces de la pompe d'entrée et de sortie ainsi que le pistolet de pulvérisation.
  • Página 30: Retirez La Buse De Pulvérisation

    Français DÉPLACEZ LA MACHINE 6.1.1 RETIREZ LA BUSE DE PULVÉRISATION • Dirigez la lance dans une direction sécuritaire. • Tenez la machine uniquement avec la poignée. ① ENTREPOSEZ LA MACHINE AVERTISSEMENT Assurez-vous que le pistolet pulvérisateur, le tuyau haute ② pression et la pompe sont secs.
  • Página 31: Dépannage

    Français DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSI- SOLUTION PROBLÈME CAUSE POSSI- SOLUTION L’alimentation Ouvrez complète- d’eau n’est pas ment l'arrivée suffisante. d'eau. Vérifiez que Le moteur ne dé- Le bouton de mise Mettez l'interrup- le tuyau d'arrosage marre pas. marche est en po- teur d'alimentation n'est pas plié, qu'il sition ARRÊT (O).
  • Página 32: Données Techniques

    Français PROBLÈME CAUSE POSSI- SOLUTION Température maximale de 104 °C (40 °F) l’eau à l’entrée Le moteur vibre, La tension d'ali- Assurez-vous que Appareils de nettoyage 3300 C.U. mais vous ne par- mentation est seul le pulvérisa- Poids 53.24 lb. (24.2 kg) venez pas à...
  • Página 33: Vue Éclatée

    Français garantie, à moins qu'un tel retour soit demandé par écrit par Greenworks. Adresse aux États-Unis : Adresse au Canada : Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario Mooresville, NC 28115 L3Y 8K3 VUE ÉCLATÉE NO DE RÉF.
  • Página 34 Français 3410835-4 Écrou 341013231 Stockage du cordon d’alimentation C4102172-00 Cadre de l’appuie-pied C4100527-00 Bouchon du réservoir de détergent C4100486-00 Réservoir de détergent C4300188-00 Ensemble de roues C3202764-00 Poignée inférieure C4104463-00 Boîtier inférieur C1105033-00 Ensemble du moteur C4104462-00 Boîtier supérieur C6200015-00 Interrupteur d'alimentation C1104424-00 Cartes de circuits imprimés...
  • Página 35 Español Instalación de los brazos de Descripción........35 almacenamiento del cable de alimentación..39 Finalidad............35 Instalación del asa superior......39 Perspectiva general.......... 35 Instalación de la varilla pulverizadora.....40 Lista de embalaje..........35 Instalación de la manguera de alta presión..40 Advertencias generales de Funcionamiento.......
  • Página 36: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN • Conjunto de cable de alimentación • Conjunto de asa de pistola con gatillo FINALIDAD • Varilla pulverizadora • Conjunto de manguera de alta presión La máquina se utiliza para limpiar vehículos, barcos, • Conjunto de asa superior edificios, porches, terrazas, patios y calzadas.
  • Página 37: Advertencias De Seguridad Eléctricas

    Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Se recomienda el uso de guantes de goma y calzado antideslizante cuando trabaje al aire libre. Lleve también PARA LIMPIADORES A PRESIÓN una protección capilar para sujetar el cabello largo. Lleve calzado que proteja los pies y mejore el agarre en •...
  • Página 38: Cables Alargadores

    Español PROPUESTA 65 tierra quiere decir que el producto posee un aislamiento doble, y por ello no debe agregarse ningún medio de toma AVISO a tierra al producto. El mantenimiento de un producto con doble aislamiento requiere un cuidado extremo y Este producto contiene una sustancia química conocida en conocimiento del sistema, y solo debe realizarlo un el estado de California como causante de cáncer, defectos...
  • Página 39: Niveles De Riesgo

    Español INSTALACIÓN Símbolo Explicación Para reducir el riesgo de lesiones por CONEXIÓN ELÉCTRICA retroceso, sujete firmemente la lanza con ambas manos cuando la máquina Esta máquina tiene un motor eléctrico fabricado con esté encendida. precisión. Debe conectarse a una fuente de alimentación de 120V, 60 Hz, únicamente CA (doméstica).
  • Página 40: Instalación Del Panel Superior

    Español 5. Deseche la caja y el embalaje de conformidad con los 2. Apriete los tornillos con un destornillador Phillips (no reglamentos locales. incluido). INSTALACIÓN DEL PANEL INSTALACIÓN DE LOS BRAZOS SUPERIOR DE ALMACENAMIENTO DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN 1. Conecte cada uno de los brazos de almacenamiento del cable de alimentación (9) en las dos posiciones separadas 1.
  • Página 41: Instalación De La Varilla Pulverizadora

    Español INSTALACIÓN DE LA VARILLA AVISO PULVERIZADORA Cuando utilice la manguera autoenrollable, asegúrese de que esta no tenga obstrucciones. AVISO • El suministro de agua debe provenir de la red de abastecimiento de agua • No utilice agua caliente • No utilice agua de estanques o lagos AVISO Respete siempre los reglamentos locales cuando conecte la...
  • Página 42: Uso De La Pistola Pulverizadora

    Español USO DE LA PISTOLA AVISO PULVERIZADORA Antes de cambiar la punta de pulverización: 1. Apriete el gatillo de la pistola pulverizadora para liberar la presión de agua. 2. Acople el bloqueo de seguridad del gatillo en la pistola pulverizadora. 3.
  • Página 43: Instalación De La Punta De Pulverización

    Español ADICIÓN DE DETERGENTE PUNTA DE APLICACIÓN PULVERIZA- CIÓN Blanca - Punta en abanico ancha (40°) • La punta blanca de 40 grados, de- nominada punta "en abanico", genera la zona más amplia de limpieza con una presión relativamente baja. Esta punta del limpiador a presión es idó- nea para aplicaciones de limpieza li- gera o delicada.
  • Página 44: Puesta En Marcha De La Máquina

    Español PUESTA EN MARCHA DE LA evitará que las temperaturas del agua alcancen niveles perjudiciales liberando una pequeña cantidad de agua. La MÁQUINA temperatura de apertura es de 60°C (140°F). La válvula se restablecerá automáticamente cuando la bomba se descargue. PRECAUCIÓN No utilice sin el suministro de agua conectado.
  • Página 45: Uso Del Conector Rápido

    Español USO DEL CONECTOR RÁPIDO Conectores rápidos Hay 7 piezas en total incluidas en el kit de conector rápido. Estos componentes se conectan a las piezas roscadas de su lavadora a presión, incluida la manguera de alta presión, la manguera de jardín, las piezas de la bomba de entrada y salida, así como la pistola rociadora.
  • Página 46: Retirada De La Punta De Pulverización

    Español TRANSPORTE Y 6.1.1 RETIRADA DE LA PUNTA DE ALMACENAMIENTO PULVERIZACIÓN AVISO ① Desconecte el cable de alimentación y la manguera de suministro de agua antes del transporte y el almacenamiento. ② TRASLADO DE LA MÁQUINA • Apunte la varilla pulverizadora en una dirección segura. 1.
  • Página 47: Solución De Problemas

    Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAU- SOLUCIÓN PROBLEMA POSIBLE CAU- SOLUCIÓN El suministro de Abra totalmente el agua es insufi- suministro agua. ciente. Compruebe si la El motor no se El botón de encen- Sitúe el interruptor manguera de jar- pone en marcha.
  • Página 48: Garantía Limitada

    Español PROBLEMA POSIBLE CAU- SOLUCIÓN Temperatura máxima de agua 104 °F (40 °C) de entrada El motor zumba, La tensión de su- Asegúrese de que Unidades de limpieza 3300 C.U. pero la máquina ministro es baja. solo el limpiador a Peso 53.24 lbs.
  • Página 49: Vista Despiezada

    Español sustitución bajo esta garantía, a menos que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks. Dirección en EE.UU.: Dirección en Canadá: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario Mooresville, NC 28115 L3Y 8K3 VISTA DESPIEZADA N.º...
  • Página 50 Español 3410835-4 Tuerca 341013231 Almacenamiento de cable de alimentación C4102172-00 Almohadilla para pies del bastidor C4100527-00 Tapa del depósito de detergente C4100486-00 Depósito de detergente C4300188-00 Conjunto de las ruedas C3202764-00 Asa inferior C4104463-00 Carcasa inferior C1105033-00 Conjunto del motor C4104462-00 Carcasa superior C6200015-00...

Este manual también es adecuado para:

Pwa211