Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DO NOT RETURN THIS
SPRAYER TO STORE
Call: 1-800-950-4458
www.chapinmfg.com
TREE/TURF PRO
BACKPACK SPRAYER
Use and Care Manual
See website for warranty detail
Chapin International, Inc
P.O. Box 549 700 Ellicott St.
Batavia, NY 14021-0549 U.S.A.
Model 62000 • 4G/ 15L
1-800-950-4458 www.chapinmfg.com
WARNING
Carefully Read These Instructions Before Use
016777R0522

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Chapin 62000

  • Página 1 TREE/TURF PRO BACKPACK SPRAYER Use and Care Manual See website for warranty detail Chapin International, Inc P.O. Box 549 700 Ellicott St. Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. Model 62000 • 4G/ 15L 1-800-950-4458 www.chapinmfg.com WARNING Carefully Read These Instructions Before Use 016777R0522...
  • Página 2: Pre-Use Check

    Chapin Backpack Sprayer Operator’s Manual - English WARNING WARNING: IMPROPER USE OR FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS CAN RESULT IN EXPLOSIVE FAILURE CAUSING SERIOUS EYE OR OTHER INJURY. For safe use of this product you must read and follow all instructions. Do not leave a pressurized sprayer in the hot sun.
  • Página 3 Chapin Backpack Sprayer Operator’s Manual - English APPLICATIONS & USE FOR YOUR SPRAYER Avoid using a sprayer for general cleaning purposes if plant protection or herbicide chemicals have already been used in the sprayer. If a sprayer has been used for plant protection or as an herbicide, clean the sprayer completely (see cleaning section) before using.
  • Página 4 Chapin Backpack Sprayer Operator’s Manual - English WAND ASSEMBLY 1. Make sure the o-ring is installed on the end of the wand. Insert the wand into shut-off valve. 2. Turn and tighten the retaining nut clock-wise onto the shut-off valve.
  • Página 5: Installing The Shoulder Strap

    Chapin Backpack Sprayer Operator’s Manual - English STOW- AWAY PUMP HANDLE Pull into slot Rotate 180º Shoulder INSTALLING THE SHOULDER STRAP Strap The backpack strap is provided with multiple features including shoulder Back strap, chest strap, waist belt, lumbar support and back pad (figure 1). The...
  • Página 6 Chapin Backpack Sprayer Operator’s Manual - English 3 STAGE FILTERING SYSTEM Stage 1 This backpack sprayer is equipped with a 3 stage filtering system (see figure 1). (Filter basket) Stage 1 is a filter basket incorporated into the tank opening where fluid is added.
  • Página 7 Chapin Backpack Sprayer Operator’s Manual - English HELPFUL SPRAYING INFORMATION Use RAPID pump strokes to prime the pump. You will know the pressure chamber is filling with liquid when you feel firm resistance from the pump. The air in the pressure chamber is compressed from repeated strokes.
  • Página 8 Chapin Backpack Sprayer Operator’s Manual - English STORING / MAINTAINING YOUR SPRAYER • The sprayer should be stored out of direct sunlight in a cool dry space. • Before freezing weather make sure to drain all liquid in the tank, pump, pressure cylinder, hose, shut-off valve, wand and nozzle, to avoid liquid expansion and cracking in the sprayer components (See “Cleaning”...
  • Página 9 Chapin Backpack Sprayer Operator’s Manual - English DISASSEMBLING AND REPAIRING THE PUMP ASSEMBLY Release the pressure from the sprayer and remove all liquid from both the pressure chamber and tank. Remove the In-tank filter from the pressure chamber (fig. 1).
  • Página 10 Chapin Backpack Sprayer Operator’s Manual - English REPAIRING THE PISTON/CYLINDER ASSEMBLY Piston Dust Cover Pressure Cylinder Piston Collar Cylinder Remove the piston cylinder assembly by turning the piston cylinder counter-clockwise when viewing the sprayer from the Figure 1 bottom. Caution: The piston cylinder may have sharp edges.
  • Página 11 Chapin Backpack Sprayer Operator’s Manual - English DISASSEMBLING AND REPAIRING THE SHUT OFF VALVE 1) Assembled shut-off valve (Figure 1). Figure 1 2) Remove the retaining pin (A) (Figure 2) place the notched end of the retaining pin on a hard surface and push down.
  • Página 12 Chapin Backpack Sprayer Operator’s Manual - English REPLACEMENT PARTS ORDER INFORMATION 6-8122 6-8093 6-8096 Brass Poly Flat Fan Adjustable Nozzle Adjustable Nozzle Nozzle Retaining 6-8169 6-8148 6-8131 Filter Nozzle Kit Nozzle Kit Replacement Nozzle gasket Elbow with o-ring O-ring 6-8149...
  • Página 13 Straps 6-8501 CF Valve™ Congratulations! You have just purchased a quality Chapin product. Register Your Sprayer Online@ www.chapinmfg.com/warranty.asp Chapin International, Inc P. O. Box 549 700 Ellicot St. • Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. • 1-800-950-4458 • www.chapinmfg.com Due to our ongoing product improvement process, product specifications may change without notice. U.S. and foreign patents pending.
  • Página 14: Pulverizador De Mochila Tree/Turf Pro

    Visite el sitio web para conocer los detalles de la garantía Chapin International, Inc P.O. Box 549 700 Ellicott St. Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. Modelo 62000 • 4G/ 15L 1-800-950-4458 www.chapinmfg.com ADVERTENCIA Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizarlo 016777R0522...
  • Página 15: Revisión Previa Al Uso

    Español Manual del operador del pulverizador de mochila Chapin - ADVERTENCIA ADVERTENCIA: EL USO INAPROPIADO O EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR EN UNA FALLA EXPLOSIVA Y CAUSAR SERIAS LESIONES OCULARES O DE OTRO TIPO. Para el uso seguro de este producto, usted debe leer y seguir todas las instrucciones. No deje el pulverizador presurizado expuesto al sol.
  • Página 16 Español Manual del operador del pulverizador de mochila Chapin - USO Y APLICACIÓN DE SU PULVERIZADOR Evite el uso de un pulverizador con fines de limpieza si ya se utilizaron productos protectores para plantas o químicos herbicidas en el mismo. Si se ha utilizado el pulverizador para proteger plantas o como herbicida, limpie completamente el pulverizador (consulte la sección de limpieza) antes de utilizarlo.
  • Página 17 Español Manual del operador del pulverizador de mochila Chapin - MONTAJE DE LA VARILLA 1. Asegúrese de que el anillo “O” esté instalado en el extremo de la varilla pulverizadora. Inserte la varilla a la válvula de cierre. 2. Gire y apriete la tuerca de retención sobre la válvula de cierre en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 18: Sujetador De Varilla Pulverizadora

    Español Manual del operador del pulverizador de mochila Chapin - PARA GUARDAR LA MANIJA DE LA BOMBA Inserte Jale en la hacia ranura arriba Gire 180º INSTALACIÓN DE LAS CORREAS PARA HOMBROS Correa para hombros La correa de la mochila viene con varios accesorios, entre ellos, la correa para hombros, la correa de pecho, el cinturón, el...
  • Página 19 Español Manual del operador del pulverizador de mochila Chapin - SISTEMA DE FILTRACIÓN EN 3 ETAPAS Este pulverizador de mochila está equipado con un sistema de filtración en 3 etapas Etapa 1 (canastilla de filtro) (ver Figura 1). La etapa 1 es una canastilla de filtro incorporada en la abertura del tanque donde se coloca el fluido.
  • Página 20: Limpieza

    Español Manual del operador del pulverizador de mochila Chapin - INFORMACIÓN ÚTIL ACERCA DE LA PULVERIZACIÓN Realice bombeos RÁPIDOS para cebar la bomba. Sabrá que la cámara de presión se llena con líquido cuando sienta una resistencia firme en la bomba. El aire dentro de la cámara de presión se comprime después de bombear varias veces.
  • Página 21: Resolución De Problemas Al Utilizar Su Pulverizador

    Español Manual del operador del pulverizador de mochila Chapin - CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO DE SU PULVERIZADOR • El pulverizador debe ser guardado fuera de la luz solar directa en un espacio fresco y seco. • Asegúrese de vaciar todo el líquido del tanque, bomba, cilindro de presión, manguera, válvula de cierre, varilla y boquilla antes de la época de frío para evitar la expansión del líquido y el rompimiento de los componentes del...
  • Página 22 Español Manual del operador del pulverizador de mochila Chapin - CÓMO DESARMAR Y REPARAR EL CONJUNTO DE LA BOMBA Libere la presión del pulverizador y elimine todo el líquido de la cámara de presión y del tanque. 2. Retire el filtro que está en el tanque de la cámara de presión (fig. 1).
  • Página 23: Cómo Reparar El Conjunto Del Pistón/Cilindro

    Español Manual del operador del pulverizador de mochila Chapin - CÓMO REPARAR EL CONJUNTO DEL PISTÓN/CILINDRO Pistón Cubierta antipolvo Cilindro de presión Cilindro Collarín del pistón Retire el conjunto del cilindro de pistón girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj si está viendo el pulverizador desde la parte inferior.
  • Página 24 Español Manual del operador del pulverizador de mochila Chapin - PARA DESARMAR Y REPARAR LA VÁLVULA DE CIERRE 1) Válvula de cierre armada (Figura 1). Figura 1 2) Retire la clavija de retención (A) (Figura 2); coloque el extremo de la clavija de retención que lleva la muesca en una superficie dura y empuje hacia abajo.
  • Página 25: Información De Pedido De Partes De Repuesto

    Español Manual del operador del pulverizador de mochila Chapin - INFORMACIÓN DE PEDIDO DE PARTES DE REPUESTO 6-8122 6-8093 6-8096 Boquilla ajustable Boquilla Boquilla de de latón ajustable de pulverización plana polietileno Tuerca de retención 6-8148 6-8169 6-8131 Kit de...
  • Página 26 Español Manual del operador del pulverizador de mochila Chapin - INFORMACIÓN DE PEDIDO DE PARTES DE REPUESTO Placa superior de 6-8180 válvula Kit de reparación de la bomba de pistón Anillo “O” superior Anillo “O” inferior Pistón del 6-8178 collar de la Anillo “O”- Cámara...
  • Página 27 Veuillez consulter le site Web pour en savoir plus sur la garantie Chapin International, Inc P.O. Box 549 700 Ellicott St. Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. Modèle 62000 • 4G/ 15L 1-800-950-4458 www.chapinmfg.com AVERTISSEMENT Lisez attentivement ces instructions avant l’utilisation 016777R0522...
  • Página 28 Français Manuel de l’utilisateur du pulvérisateur à dos Chapin - AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : UNE MAUVAISE UTILISATION OU NE PAS SUIVRE LES INSTRUCTIONS PEUT MENER À UNE DÉFAILLANCE EXPLOSIVE PROVOQUANT DE GRAVES LÉSIONS OCULAIRES OU AUTRES. Pour utiliser ce produit sans danger, vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Ne pas laisser de pulvérisateur sous pression au soleil.
  • Página 29 Français Manuel de l’utilisateur du pulvérisateur à dos Chapin - APPLICATIONS ET UTILISATION POUR VOTRE PULVÉRISATEUR Évitez si possible d’utiliser un pulvérisateur à des fins de nettoyage général si vous l’avez déjà utilisé pour des produits chimiques de protection des végétaux ou des herbicides. Si un pulvérisateur a été utilisé pour protéger les plantes ou pour un herbicide, nettoyez le bien (voir la section de nettoyage) avant de l’utiliser.
  • Página 30 Français Manuel de l’utilisateur du pulvérisateur à dos Chapin - ASSEMBLAGE DES TUBES 1. Assurez-vous que le joint torique est installé à l’extrémité du tube. Insérez le tube dans le robinet d’arrêt. 2. Tournez et resserrez l’Ècrou de blocage dans le sens horaire sur le robinet d’arrÍt.
  • Página 31 Français Manuel de l’utilisateur du pulvérisateur à dos Chapin - POIGNÉE DE POMPE ESCAMOTABLE Placez dans Tournez fente Relevez de 180º Bandoulière INSTALLER LA BANDOULIÈRE La bandoulière est fournie avec plusieurs fonctions incluant bandoulière, sangle de poitrine, ceinture, support lombaire et dos Dos matelassé...
  • Página 32 Français Manuel de l’utilisateur du pulvérisateur à dos Chapin - SYSTÈME DE FILTRAGE À 3 ÉTAPES Étape 1 (panier-filtre) Ce pulvérisateur de sac à dos est doté d’un système de filtration à 3 étapes (voir la Figure 1). L’étape 1 est un panier-filtre incorporé dans l’ouverture de la cuve où l’on ajoute le fluide.
  • Página 33 Français Manuel de l’utilisateur du pulvérisateur à dos Chapin - INFORMATION UTILE SUR LA PULVÉRISATION Utilisez des mouvements de pompage RAPIDES pour amorcer la pompe.Vous saurez que la chambre de pression se remplit de liquide en sentant une résistance prononcée de la pompe. L’air de la chambre de pression se comprime suite à...
  • Página 34 Français Manuel de l’utilisateur du pulvérisateur à dos Chapin - RANGEMENT/ENTRETIEN DE VOTRE PULVÉRISATEUR • Le pulvérisateur devrait être rangé hors des rayons du soleil, dans un endroit frais et sec. • Avant le gel, assurez-vous de drainer tout liquide de la cuve, de la pompe, du cylindre de pression, du boyau, du robinet d’arrêt, du tube et de la buse, pour éviter l’expansion du liquide et les fissures...
  • Página 35 Français Manuel de l’utilisateur du pulvérisateur à dos Chapin - DÉMONTER ET RÉPARER L’ASSEMBLAGE DE LA POMPE 1. Dégagez la pression du pulvérisateur et retirez tout le liquide de la chambre de pression et du réservoir. 2. Retirez le filtre dans le réservoir de la chambre de pression (fig.1).
  • Página 36 Français Manuel de l’utilisateur du pulvérisateur à dos Chapin - RÉPARATION DE L’ASSEMBLAGE PISTON/CYLINDRE Piston Couvercle anti-poussière Cylindre de pression Cylindre Collier du piston Retirez l’assemblage cylindre du piston en tournant le cylindre du piston dans le sens inverse des aiguilles d’une montre si vous Figure 1 regardez le pulvérisateur par le bas.
  • Página 37 Français Manuel de l’utilisateur du pulvérisateur à dos Chapin - DÉMONTER ET RÉPARER LE ROBINET D’ARRÊT 1) Robinet d’arrêt assemblé (figure 1). 2) Retirez la cheville de retenue (A) (figure 2), placez Figure 1 l’extrémité à encoche de la cheville sur une surface dure et poussez vers le bas.
  • Página 38: Commande Des Pièces De Rechange

    Français Manuel de l’utilisateur du pulvérisateur à dos Chapin - COMMANDE DES PIÈCES DE RECHANGE 6-8096 6-8122 6-8093 Buse en Buse de Buse poly éventail plat laiton ajustable ajustable Écrou de blocage 6-8169 6-8131 6-8148 Trousse de Trousse Trousse de...
  • Página 39 Français Manuel de l’utilisateur du pulvérisateur à dos Chapin - Plaque porte- 6-8180 soupape Trousse de réparation Joint torique de pompe à piston supérieur Joint torique inférieur 6-8178 Collier, Joint torique, Assemblage pompe à piston chambre de pression du cylindre...