2. Wszelakie reklamacje z tytułu wad wyrobu należy zgłaszać w punkcie sprzedaży
detalicznej.
3. Napraw gwarancyjnych dokonuje producent lub jednostka usługowa o której informuje
sprzedawca.
4.Wady fizyczne ujawnione w okresie objętym gwarancją będą usuwane w terminie 14 dni
od daty dostarczenia go, za pośrednictwem sprzedawcy do zakładu.
5.Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas trwania naprawy.
6.Uszkodzenia spowodowane nie z winy producenta mogą być usuwane na koszt
użytkownika.
7. Sposób naprawy ustala udzielający gwarancji.
8.Gwarancją nie są objęte:
-naturalne zużycie poszczególnych elementów
-uszkodzenia powstałe w wyniku niewłaściwej eksploatacji i przechowywania
-uszkodzenia mechaniczne i termiczne
-zmiana koloru tkaniny obiciowej
-dokonywanie naprawy przez osoby nieupoważnione
9.W piśmie zgłaszającym reklamację powinno się podać okoliczności, w których doszło do
uszkodzenia wózka.
UWAGA!
Warunkiem przyjęcia reklamacji jest przedłożenia karty gwarancyjnej z data sprzedaży oraz
zgłoszeniem.
Operating manual for pram MILA/LAVADO
NOTE: FOR THE SAFETY OF YOUR CHILD, PLEASE READ ALL
INSTRUCTIONS CONTAINED IN THESE OPERATING MANUAL
CAREFULLY BEFORE USING THE PRAM.
Important - Keep this manual for future reference.
- The pram is designed for children from 0 to 36 months of age and a body weight
of 15 kg.
- The safety of the child may be at risk if the instructions are not followed.
- If any of the pram components is damaged, you must not use the pram.
- The pram can hold one child only.
The pram may be used only and exclusively by the number of children indicated and not
more than that.
- The maximum load of the basket is 3 kg. - The maximum load of the bag is 1.5 kg.
. This product shall not be used, as soon as the child is able to sit by himself, roll over and
can push itself up on its hands and knees. Maximum weight of the child: 9 kg. - this refers
to a carrycot.
WARNING Important – Read carefully and keep for future reference
WARNING This product is not suitable for running or skating
WARNING Always use the resistant system
WARNING Never leave the child unattended
WARNING Use the safety harness when the child begins to sit up on his/her own.
WARNING The product is not suitable for jogging or roller skating.
WARNING To avoid injuries, make sure your child is at a distance when folding or
unfolding the pram.
WARNING Do not let the child play with this product
WARNING Check that the pram body or seat unit or car seat attachment devices are
correctly engaged before use.
WARNING A child that can sit up on his/her own, turn over and move on his/her arms and
knees should be fastened in a carrycot harness.
WARNING The pram should never be left unsupervised on a sloping surface when a
child is inside, even when the parking device is activated.
WARNING The parking device should be activated when the child is put in and taken out
of the pram.
WARNING! Always use the safety harness buckling system.
WARNING! Before using the car seat, ensure that the car seat adapters are correctly
mounted. Both adapters should be locked.
WARNING Before using the pram, make sure that all locking mechanisms are engaged (fig.
11).
WARNING! Do not fold the pram with the carrycot in it.
WARNING! A child that can sit up on his/her own, turn over and move on his/her arms and
knees should be fastened in a carrycot harness.
WARNING: Do not use a mattress thicker than 10 mm.
WARNING! Before folding the pram chassis, remove the carrycot to avoid any difficulties.
WARNING! The pram must not be pushed when the parking device is activated.
WARNING! The pram should not be left unsupervised on a sloping surface when a child is
inside, even when the parking device is activated.
WARNING This seat unit is not suitable for children under 6 months.
WARNING Ensure that all the locking devices are engaged before use.
WARNING To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding
this product
WARNING Check that the pram body or seat unit or car seat attachment devices are
correctly engaged before use.
SAFETY BAR
The pram seat is equipped with a safety bar. It is mounted on the pram by sliding the
hooks into the correct slots on both sides of the seat, pressing at the same time red
buttons in order to lock the safety bar. When mounted, release the buttons (fig. 20).
Always check whether the safety bar is mounted correctly.
In order to remove the safety bar, press the red buttons to release hooks on both sides
of the pram and then pull the safety bar up.
SAFETY HARNESS IN THE PRAM
The pram is equipped with a 5-point safety harness. After placing the child on the pram
seat, push the buckles of the harness into the lock (fig. 21) and adjust the length of the
straps by pulling them tight.
The seat is equipped with a cover which can be mounted using a zip and by fastening
the snaps to the ones on both sides of the hood (fig. 22).
SHOPPING BASKET
The pram comes with a shopping basket. To attach the basket on the chassis of the
pram, fasten it to the lower part of the pram using the zip.
The pram is equipped with a rain cover which is pulled over it. The rain cover has
ventilation outlets at the level of the child's face.
MOUNTING THE CAR SEAT
The pram also comes with a car seat option for children. To mount the car seat, the car
seat adapters need to be mounted first to the chassis. To mount the adapters on the
chassis, click them into designated slots (two on each side of the pram) (fig. 23).
WARNING! Before using the car seat, ensure that the car seat adapters are correctly
mounted. Both adapters should be locked. After correct mounting of the car seat
adapters on the chassis, you can move on to mounting the car seat. To mount the car
seat, you need to fit its buckles into matching plastic handles on the adapters (fig. 24).
This pram does not substitute a cradle or a crib. If your child needs to sleep, it is
recommended to put him/her in an appropriate carrycot, cradle or crib.
PRAM COVER
RAIN COVER