Descargar Imprimir esta página

Ickle Bubba GRAVITY Instrucciones De Uso página 4

Publicidad

SET UP & ASSEMBLY / MONTAGE ET INSTALLATION / AUFBAU
& MONTAGE INSTALACIÓN Y MONTAJE / INSTALLAZIONE E
MONTAGGIO / OPSTELLING & MONTAGE / ROZKŁADANIE I
MONTAŻ / INSTÄLLNING OCH MONTERING CONFIGURAÇÃO E
MONTAGEM / OPSÆTNING OG SAMLING
1
2
3
6
icklebubba.com
4
Assembly
1. Open the box and remove the contents
2 . Attach the front wheels (3)and
rear wheels (4) by clippinginto the
appropriate holes onthe chassis
3. Open up the Gravity strollerby unfolding the
handle andallowing the stroller to unfold
4. Attach the Bumper Bar
Montage
1. Ouvrez la boîte et retirez le contenu
2 . Fixez les roues avant (3) et les roues
arrière (4) en les clipsant dans les
trous appropriés du châssis
3. Ouvrez la poussette Gravity en
dépliant la poignée et en laissant
la poussette se déployer
4. Fixer la barre du pare-chocs
Montage
1. Beginnen Sie mit dem Öffnen des Kinderwagens,
indem Sie den Griff nach oben heben
2. Der Griff rastet ein, wenn er sich in
der richtigen Position befindet
3. Lösen Sie die Kunststoff- Sicherung auf
der linken Seite des Kinderwagens
4. Heben Sie den Kinderwagen an, um ihn zu
verl ngern. Sobald Sie hören, wie der Rahmen
einrastet, ist der Kinderwagen einsatzbereit.
Despliegue del cochecito
1. Öffnen Sie den Karton und
entnehmen Sie den Inhalt
2. ringen Sie die Vorderräder (3) und
die Hinterräder (4) an, indem Sie
sie in die entsprechenden Löcher
am Fahrgestell einrasten
3. Öffnen Sie den Gravity-Kinderwagen,
indem Sie den Griff aufklappen und den
Kinderwagen aufklappen lassen
4. Befestigen Sie die Stoßstange
Montaje
1. Abra la caja y extraiga el contenido
2. Coloque las ruedas delanteras (3)y las
ruedas traseras (4) enganchándolas en
los orificios correspondientes del chasis
3. Abra el cochecito Gravitydesplegando el asa
y dejando que el cochecito se despliegue
4. Coloque la barra del parachoques
Montaggio
1. Aprire la scatola e rimuovere il contenuto
2. Fissare le ruote anteriori (3) e posteriori (4)
inserendole negli appositi fori sul telaio
3. Aprire il passeggino Gravity
dispiegando la maniglia e lasciando
che il passeggino si dispieghi
4. Fissare la barra paracolpi
Montage
1. Open de doos en verwijder de inhoud
2. Bevestig de voorwielen (3) en achterwielen
(4) door ze in de daarvoor bestemde
gaten van het chassis te klikken
3. Open de Gravity wandelwagen door
de handgreep uit te klappen en de
wandelwagen te laten uitvouwen
4. Bevestig de bumperstang
Montaż
1. Otwórz pudełko i wyjmij jego zawartość
2. Zamocuj przednie koła (3) i tylne koła (4),
wpinając je w odpowiednie otwory w podwoziu
3. Otwórz wózek Gravity, rozkładając rączkę
i pozwalając wózkowi się rozłożyć
4. Przymocować pałąk zderzaka
Montering
1. Öppna lådan och ta ut innehållet
2. Sätt fast framhjulen (3) och bakhjulen
(4) genom att klicka in dem i de
lämpliga hålen på chassit
3. Öppna Gravity-vagnen genom att veckla
ut handtaget och låta vagnen vecklas ut
4. Fäst stötfångaren
Montagem
1. Abrir a caixa e remover o conteúdo
2. Fixar as rodas dianteiras (3)
e traseiras (4), encaixando nos
orifícios apropriados do chassis
3. Abrir o carrinho de bebé Gravity
desdobrando a pega e permitindo que
o carrinho de bebé se desdobre
4. Fixar a Barra de Pára-choques
Samling
1. Åbn æsken og fjern indholdet
2. Fastgør forhjulene (3) og baghjulene
(4) ved at klippe dem fast i de
relevante huller på chassiset
3. Åbn Gravity-vognen ved at folde håndtaget
ud og lade vognen folde sig ud
4. Fastgør kofangerstangen
icklebubba.com
7

Publicidad

loading