Descargar Imprimir esta página

SteelSeries ARCTIS NOVA 7X WIRELESS Manual De Instrucciones página 21

Ocultar thumbs Ver también para ARCTIS NOVA 7X WIRELESS:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9
2 . l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement .
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 .
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada .
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter, except tested built-in radios .
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une
autre antenne ou un autre émetteur, exception faites des radios intégrées qui ont été testées .
The County Code Selection feature is disabled for products marketed in the US/ Canada .
La fonction de sélection de l'indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés
aux États-Unis et au Canada .
The appliance must not be exposed to splashes or drops of water and it should not be used as
a support for any object filled with liquid, such as a vase .
L'appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d'eau et il ne doit pas
servir de support à un quelconque objet rempli de liquide, tel qu'un vase .
"CAUTION!"
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY PACK IS NOT REPLACE BY SAME TYPE AS SPECIFIED
BY THE MANUFACTURER.
Please keep follow all listed important warnings and cautions below while using this battery pack
to avoid any damage or hazard .
1 .
The battery polarity (+) and (-) shall not be connected and charged reversely . Risk of
explosion if the battery polarity (+) and (-) is reversed .
2 . Please keep this battery pack away from fire and high heat sources due to the explosion
that might happen . Do not place your battery pack close to any heater or hot location .
3 . This battery pack shall not be hit or impacted . This battery pack shall not be dealt with
any sharp or keen objects either .
4 . This battery pack shall not be exposed to moisture, dripping or splashing .
5 . If any electrolyte flows out of this battery pack when touching the user's eyes and skin,
please seek medical advice immediately .
"MISE EN GARDE!"
RISQUE D'EXPLOSION SI LE BLOC-PILES N'EST PAS REMPLACÉ PAR LE MÊME TYPE
QUE SPÉCIFIÉ PAR LE FABRICANT.
Veuillez suivre tous les avertissements et mises en garde ci-dessous lors de l'utilisation de cette
batterie pour éviter tout dommage ou danger .
1 .
La polarité (+) et (-) de la batterie ne doit pas être connectée et chargée à l'envers . Risque
d'explosion si la polarité (+) et (-) de la batterie est inversée .
2 . Gardez cette batterie à l'écart du feu et des sources de chaleur élevées en raison de
l'explosion qui pourrait se produire . Ne placez pas votre batterie près d'un radiateur ou
d'un endroit chaud .
3 . Cette batterie ne doit pas être heurtée ni impactée . Ce bloc-batterie ne doit pas non plus
être traité avec des objets tranchants ou vifs .
4 . Cette batterie ne doit pas être exposée à l'humidité, aux gouttes ou aux éclaboussures .
5 . Si un électrolyte s'écoule de cette batterie lorsque vous touchez les yeux et la peau de
l'utilisateur, consultez immédiatement un médecin .
Radiation Exposure Statement:
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement, The device can be
used in portable exposure condition without restriction .
40
Déclaration d'exposition aux radiations:
L'appareil a ete evalue pour repondre aux exigencies generals d' exposition aux radio frequencies .
L'appareil peut etre utilise en condition d' exposition portable sans restriction
Headset IC: 9638A-HS31
Transceiver IC: 9638A-HS31TXX
この装置は、 クラスB機器です。 この装置は、 住宅環境で使用することを目的とし ていますが、
この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、 受 信障害を引き起こすこ
とがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。 VCCI-B
この機器の使用周波数帯では、 電子レンジ等の産業 ・ 科学 ・ 医療用機器の
ほか工場の製造ライン等で使用されている移動体識別用の構内無線局 (
免許を要する無線局) 及び特定小電力無線局 (免許を要しない無線局) 並
びにアマチュア無線局 (免許を要する無線局) が運用されています。
1 この機器を使用する前に、 近く で移動体識別用の構内無線局及び特定小電力無線局並び
にアマチュア無線局が運用されていないことを確認して下さい。
2 万一、 この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生
した場合には、 速やかに使用周波数を変更するか又は電波の発射を停止した上、 下記連
絡先にご連絡頂き、 混信回避のための処置等 (例えば、 パーティションの設置など) につい
てご相談して下さい。
3 その他、 この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対
して有害な電波干渉の事例が発生した場合など何かお困りのことが起きたときは、 次の
連絡先へお問い合わせ下さい。
해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는
것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다
상호명:
SteelSeries ApS .
1 .
2 . 기기명칭:
Wireless Headset / Transceiver
3 . 모델명:
HS31 / HS31TXX
4 . 인증번호:
R-R-SS4-HS31 / R-R-SS4-HS31TXX
5 . 제조사/제조국:
SteelSeries ApS ./China
该电子电气产品含有某些有害物质, 在环保使用期限内可以放心使用, 超过环保使用期限之
后则应该进入回收循环系统。
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》 提示性说明
为了更好地关爱及保护地球, 当用户不再需要此产品或产品寿命终止时, 请遵守国家废弃电器电子
产品回收处理相关法律法规, 将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。
锂电池安全使用指南:
注意: 电池若未正确更换, 可能会爆炸, 请用原厂建议之同款的电池来更换。
电池不可当作一般的家庭废弃物弃置, 请依据当地法规使用公共回收系统退回、 回收或处理电池。
1 . 电池极性 (+) 和 ( - ) 不得相反连接, 充电电池极性如果电池极性反转, 则有爆炸危险。
41

Publicidad

loading