ВАЖНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ!
RU
В данном руководстве приведена важная информация, касающаяся безопасности
вашего ребенка. Вам необходимо изучить данное руководство и передать своему
ребенку все необходимые сведения. Внимательно прочтите данное руководство, прежде
чем приступать к сборке самоката. Расскажите ребенку об управлении самокатом и мерах
предосторожности, прежде чем он начнет кататься на самокате.
ПРИМЕЧАНИЕ: Внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для справок в
будущем. Дилер не несет ответственности в случае использования скейтборда не по назначению
или с нарушением всевозможных предупреждений, приведенных в руководстве.
Правила использования:
Двигайте бедрами и ногами из стороны в сторону (как при катании на лыжах с горки), чтобы
продолжить двигаться при помощи движений тела. Чтобы остановиться, нажмите на тормоз на руле.
ВНИМАНИЕ!
Подобно любому средству передвижения, самокаты могут оказаться опасными, если не
проявлять должную осторожность и внимание. Внимательно прочтите руководство перед тем, как
заниматься своим самокатом. Обратите особое внимание на следующее:
1. Прочитайте инструкцию, предоставленную производителем.
2. Для детей старше 5 лет
3. Максимальный вес: 50 кг
4. Всегда носите защитное снаряжение – шлем, наколенники и защиту для локтей.
5. Всегда надевайте шлем во время езды на самокате и надежно застегивайте подбородочный ремень. Всегда
носите обувь.
6. Не разрешайте использовать самокат детям в возрасте до 5 лет.
7. Поместите одну ногу на доску и оттолкнитесь другой ногой.
8. Катайтесь по гладким асфальтированным поверхностям вдалеке от автомобилей.
9. Перед поездкой мы рекомендуем вам попрактиковать торможение на различных скоростях на открытой
площадке, свободной от препятствий.
10. Избегайте острых ударов, дренажных решеток и внезапных изменений поверхности. Самокат может внезапно
остановиться.
11. Избегайте улиц и поверхностей с водой, песком, гравием, грязью, листьями и другим мусором. Влажная погода
ухудшает сцепление, торможение и видимость.
12. Избегайте чрезмерной скорости при спуске с горки.
13. Взрослые должны помочь детям при первоначальной настройке, чтобы разложить самокат, отрегулировать руль
и рулевое управление на нужную высоту и сложить самокат.
14. Держите пальцы вдали от поворотного механизма при складывании или раскладывании самоката.
15. Соблюдайте все местные ПДД, а также законы и правила в отношении самокатов.
16. Проявляйте осторожность рядом с пешеходами.
17. Перед каждой поездкой проверьте и закрепите все застежки.
18. Немедленно заменяйте изношенные или сломанные детали.
19. Катайтесь только на плоской, чистой, сухой поверхности и, по возможности, вдали от других участников
дорожного движения.
20. Проверьте правильность настройки системы рулевого управления и убедиться, что все соединительные
компоненты надежно закреплены и не сломаны.
21. Ездок должен постоянно держать руки на руле. Никогда не позволяйте ездить на самокате двум и более людям.
22. Чтобы остановить самокат, используйте тормоз, нажав на заднее крыло пяткой обуви.
23. Не катайтесь в темноте.
24. Всегда проверяйте самокат перед поездкой, чтобы избежать защемления или захвата.
25. Механизм для снижения скорости будет горячим от непрерывного использования – не прикасайтесь к нему после
торможения.
26. Протрите самокат влажной тканью, чтобы удалить грязь и пыль.
27. Нельзя вносить какие-либо изменения, кроме тех, которые описаны в инструкции производителя.
28. Самоблокирующиеся гайки и другие самоблокирующиеся крепления могут потерять свою эффективность.
Крайне важно не подвергать подшипники воздействию воды в течение длительного времени, так как это приведет к
появлению ржавчины и коррозии.
29.Обязательно надевайте перчатки при работе с подшипниками. Попадание пота также может привести к
появлению ржавчины и коррозии .
32
RU