Descargar Imprimir esta página

CasaFan Macau Instrucciones página 15

Ocultar thumbs Ver también para Macau:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles


Œ


DE
Schieben Sie den Baldachin nach oben auf den Deckenhalter; die beiden Schrauben müssen
in die Bajonett-Öffnungen. Verdrehen Sie den Baldachin so, dass die Schrauben richtig sitzen.
Ziehen Sie diese fest und schrauben Sie die beiden anderen Schrauben ein.
EN
Slide the canopy up to the mounting bracket and place the key hole slots on canopy over the
two screws on the mounting bracket. Rotate the canopy until the screws head locks in place.
Re-tighten the 2 screws and reinstall the other 2 screws.
FR
Faites glisser la canopée jusqu'au support de plafond. dévisser les deux vis dans les ouvertures
à baïonnette. Tournez la canopée de sorte que les vis sont bien serrées. Serrer cette vis et les
deux autres vis.
IT
Far scorrere il baldacchino fino al supporto a soffitto. svitare le due viti nelle aperture baionet-
ta. Ruotare il baldacchino in modo che le viti siano aderente. Serrare questo e avvitare le altre
due viti.
ES
Deslice la cubierta hasta el soporte de montaje y coloque las ranuras en la cubierta sobre los
dos tornillos en el soporte de montaje. Gire la campana hasta que la cabeza del tornillo quede
bloqueada en su lugar. Vuelva a apretar los 2 tornillos y vuelva a instalar los otros 2 tornillos.
CZ
Nasuňte krytku na konzolu a zářezy nasaďte do předmontovaných šroubů. Krytku otočte
tak, aby došlo k jejímu uzamčení šrouby. Šrouby dotáhněte.
28



DE
Die Installation Ihres Deckenventilators ist abgeschlossen.
EN
The installation of your ceiling fan is complete.
FR
L'installation de votre ventilateur de plafond est terminée.
IT
L'installazione del vostro ventilatore da soffitto è completa.
ES
La instalación de su ventilador de techo está completa.
CZ
Instalace stropního ventilátoru je dokončena.
29

Publicidad

loading