Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PURE ONE S15 PRO SERIES
Smart Vacuum Cleaner
Instruction Manual
Manual De Uso
Mode D'emploi
TINECO IS HERE TO HELP.
We'll get back to you within 1 business day.
*Actual product may differ from illustration.
www.tineco.com
1-855-292-8864
Mon. - Fri. 9am - 6pm (CST)

Publicidad

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Tineco PURE ONE S15 PRO Serie

  • Página 1 PURE ONE S15 PRO SERIES Smart Vacuum Cleaner Instruction Manual Manual De Uso Mode D’emploi *Actual product may differ from illustration. TINECO IS HERE TO HELP. www.tineco.com 1-855-292-8864 We’ll get back to you within 1 business day. Mon. - Fri. 9am - 6pm (CST)
  • Página 3 *The accessories you received may vary by market, please refer to the “Included Accessories” located on the packaging box.
  • Página 5 C-10 ② click ① Digital display Mode button Power control slider...
  • Página 6 D-10 Back Side Mesh filter Pre-filter...
  • Página 7 ② ① E-10 E-11 E-12 click...
  • Página 8 E-13 E-14 ① ② ③ E-15 E*******************...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    CONTENTS capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been Important Safety Instructions ....7 given supervision or instruction. 3. For INDOOR use ONLY. Do not use the Specifications ..........9 appliance outdoors, nor in commercial or industrial environments. Do not Overview ...........
  • Página 10 If liquid comes into eye contact, Conformity seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or TINECO / PURE ONE S15 PRO SERIES burns. This appliance complies with part 15 of 20. Do not use a battery pack or appliance the FCC Rules.
  • Página 11: Fcc Radiation Exposure Statement

    designed to provide reasonable protection Development Canada’s licence-exempt against harmful interference in a residential RSS(s). Operation is subject to the following installation. This equipment generates uses two conditions: and can radiate radio frequency energy (1) this appliance may not cause and, if not installed and used in accordance interference.
  • Página 12: Overview

    • As shown below, there are many components WiFi Maximum 17dBm compatible with this model. If you require more Output Power accessories, please go to www.tineco.com or store.tineco.com. Disposal • The battery contains materials that are harmful 1. Direct-drive anti-tangle LED...
  • Página 13: Assembly

    Excellent extension and flexibility to access Fig.C-9 hard-to-reach spaces; perfect for in-care use. • For easy storage, pull up the charging post and Compatible with all non-motorized Tineco then press down. accessories. Fig.C-10 9. Hair cleaning tool Use the end with the small blade to remove OPERATION hair and debris wrapped around the roller.
  • Página 14: Charging Time

    • Keep sharp objects away from the digital • A full charge takes approximately 3-4 hours. display screen to avoid scratches and scrapes. • Estimated data was obtained by a Tineco • Only use with dry hands. Dirty hands may affect Laboratory using ambient temperatures slider operation.
  • Página 15: Voice Prompt

    The filter is on the bottom which is MAINTENANCE removable for easy cleaning Note: Please download Tineco Connect to the • Clean the dustbin and filters after each use. app and connect the appliance PURE ONE • To maintain high performance, wash and dry...
  • Página 16: Troubleshooting

    2.Pull out the brush roller. Fig.E-10 Remove blockages 3.Remove the debris wrapped around the roller Clean the brush roller with the Tineco Hair Cleaning Tool. Fig.E-11 Abnormal sounds or Pull out the brush roller 4.Fully reinsert the brush roller at an angle and...
  • Página 17: Warranty

    Abnormal motor Remove blockages rental purposes. sounds • Use of parts not in accordance with the Tineco Instruction Manual. Note: • Use of parts and accessories other than those If the above troubleshooting guide fails to produced or recommended by Tineco.
  • Página 18 • All work will be carried out by Tineco or its authorized agent. • Any replaced defective parts will become the property of Tineco.
  • Página 19: Medidas Importantes De Seguridad

    CONTENIDO realizados por niños sin supervisión. 2. El aparato no debe ser utilizado Medidas importantes de seguridad ..17 por personas (niños incluidos) con discapacidades físicas, sensoriales o Especificaciones ........20 mentales, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que lo hagan Descripción general ........
  • Página 20: Declaración De Conformidad De La Fcc Del Proveedor

    20. No use la batería ni el aparato si de la FCC del proveedor estuvieran dañados o modificados. Las baterías dañadas o modificadas TINECO / SERIE PURE ONE S15 PRO pueden presentar comportamientos Este dispositivo cumple las disposiciones impredecibles y causar un incendio,...
  • Página 21: Declaración De Exposición A La Radiación De La Fcc

    (4) Consulte al vendedor o a un técnico experto en radio y televisión para TINECO INTELLIGENT, INC. obtener ayuda. 1700 WESTLAKE AVENUE N., SUITE 200, (5) Se puede usar este dispositivo en modo SEATTLE, WA, 98109, EE. UU.
  • Página 22: Especificaciones

    Símbolos Eliminación • La batería contiene materiales dañinos para el Lea el manual de medio ambiente y deben retirarse del aparato instrucciones antes de desecharlo. • Al retirar la batería, el aparato debe estar Solo para uso en apagado. interiores •...
  • Página 23: Montaje

    Perfecto para uso www.tineco.com o store.tineco.com. de mantenimiento. Compatible con todos los accesorios Tineco no motorizados. 1. Cepillo eléctrico con LED 9. Accesorio para limpiar pelo antienredos de acción directa Use el extremo con la pala pequeña para...
  • Página 24: Funcionamiento

    Instalación de la base de carga modo proporciona automáticamente la mejor solución de limpieza. • Levante el conector de carga a la posición Fig.D-4 vertical. Fig.C-8 Modo MAX • Presione fuerte para fijar el conector de carga • En modo AUTO, pulse el botón para con firmeza en la base.
  • Página 25: Activar/Desactivar Wi-Fi

    Todas las funciones se pueden realizar con inferior y se puede la aplicación Tineco. Descargue la aplicación extraer para facilitar la Tineco de la App Store, Google Play o el sitio limpieza web oficial de Tineco. Descargue la aplicación Descargas de Bájela de...
  • Página 26: Mantenimiento

    Estado Recordatorio MANTENIMIENTO Indicaciones de voz Indicaciones de voz Nota: apagadas apagadas • Limpie el depósito de polvo y los filtros Restaurar los ajustes Restableces el ajuste de después de cada uso. de fábrica fábrica • Para mantener un rendimiento elevado, lave Modo AUTO y seque el filtro previo cada mes, y sustitúyalo de forma...
  • Página 27: Sensor Del Polvo

    Limpie el depósito de 3.Elimine los restos enrollados alrededor del polvo y los filtros rodillo con la herramienta de limpieza de pelo Instale el filtro previo Tineco. Potencia de succión Fig.E-11 Retire las débil 4.Vuelva a insertar completamente el cepillo de...
  • Página 28: Garantía

    El indicador rojo de la Retire la batería y deje batería parpadea que se enfríe • El aparato Tineco tiene una garantía de 2 años contra defectos originales en materiales El indicador de la Use el adaptador y mano de obra, cuando se usa para fines batería parpadea en...
  • Página 29: Limitaciones De Garantía

    • Reducción del tiempo de descarga de la • Todo trabajo será responsabilidad de Tineco o batería debido a su uso o antigüedad. de algún agente autorizado. • Cualquier pieza defectuosa reemplazada LIMITACIONES DE GARANTÍA...
  • Página 30: Consignes De Sécurité Importantes

    SOMMAIRE responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables Consignes de sécurité importantes ..28 concernant l’utilisation de l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec Spécifications ........... 31 cet appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des Description ..........
  • Página 31 Ne modifiez 17. Utilisez cet appareil uniquement avec pas et n’essayez pas de réparer des batteries Tineco spécialement l’appareil ou la batterie sans suivre les conçues pour cet usage. L’utilisation instructions d’utilisation et d’entretien. de toute autre batterie peut créer un 25.
  • Página 32 (1) Réorienter ou déplacer l’antenne de FCC du fournisseur réception. (2) Augmenter la distance entre TINECO / SÉRIE PURE ONE S15 PRO l’équipement et le récepteur. Cet appareil est conforme à la section 15 (3) Brancher l’appareil sur une prise située de la réglementation FCC.
  • Página 33: Spécifications

    conditions suivantes : Durée de la 3-4 heures sur une (1) cet appareil ne doit pas provoquer recharge batterie d’interférences. (2) cet appareil doit accepter toutes Entrée CA 100-240 V~ les interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un Bandes de fréquences 2,4 G fonctionnement indésirable de l’appareil.
  • Página 34: Accessoires

    étroits. Si vous avez besoin de plus d’accessoires, 7. Tube flexible multi-angle veuillez aller sur le site www.tineco.com ou Un joint articulé permet de le rendre plus store.tineco.com. flexible lors du nettoyage de haut en bas.
  • Página 35: Installation De La Station De Recharge

    Installation de la brosse 2.L’appareil démarre en mode AUTO par défaut. Appuyez sur le bouton pour alterner • Insérez la brosse. les modes AUTO et MAX. Faites glisser le Fig.C-4 sélecteur de commande de puissance pour • Appuyez sur le bouton de déverrouillage et passer en mode manuel.
  • Página 36: Recharge De La Batterie

    • Ne l’utilisez qu’avec les mains sèches. Des • Les données de l’autonomie estimée sont mains sales peuvent affecter le fonctionnement obtenues par le laboratoire Tineco avec une du sélecteur. batterie et des accessoires non motorisés. Vidage du bac à poussière Durée de la recharge...
  • Página 37: Entretien

    Commutateur vocal amovible pour faciliter le nettoyage Connexion au réseau Centre d’aide Veuillez télécharger Rétablir les paramètres Se connecter à l’application Tineco et par défaut l’appareil connecter le PURE ONE Quitter Réseau Wi-Fi Réseau connecté connecté ENTRETIEN Réseau Wi-Fi Déconnecté...
  • Página 38: Guide De Dépannage

    Problème Solution Fig.E-9 Rechargez la batterie 2.Retirez le rouleau brosse. Fig.E-10 Redémarrez après 3.Enlevez les débris enroulés autour du rouleau L’appareil ne s’allume refroidissement de l’appareil avec l’outil de nettoyage des poils/cheveux Tineco. Vérifiez et éliminez les Fig.E-11 obstructions...
  • Página 39: Garantie

    Conduit d’air bouché CE QUI EST COUVERT Invite vocale : Canal d’air bloqué, Éliminez les • Votre appareil Tineco bénéficie d’une garantie veuillez nettoyer le obstructions de 2 ans contre les défauts d’origine du canal d’air et le bac à matériel et de fabrication, lorsqu’il est utilisé...
  • Página 40 (ou lorsqu’un dommage la date d’achat et le numéro de commande. externe ou un abus est diagnostiqué), les tapis • Tous les travaux seront effectués par Tineco ou ou planchers endommagés en raison d’une ses agent agréé. utilisation non conforme aux instructions du •...
  • Página 44 Contact us - We’ll get back to you within 1 business day. www.tineco.com Conéctese con nosotros. Nos pondremos en contacto con usted dentro de 1 día laboral. 1-855-292-8864 Mon. - Fri. 9am - 6pm (CST) Contactez-nous. Nous vous répondrons dans 1 jour ouvrable.

Este manual también es adecuado para:

Pure one s15 serie