Descargar Imprimir esta página

Abus JuniorCare JC9220 Nic Instrucciones De Montaje página 7

Publicidad

TÄRKEÄÄ! SEURAAVAT OHJEET ON LUETTAVA HUOLELLISESTI JA
SÄILYTETTÄVÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN
- VAROITUS: Virheellinen asennus voi olla vaarallista.
- VAROITUS: Lasten turvaporttia ei saa käyttää, jos yksittäiset osat ovat vahingoittuneet tai kadonneet.
- VAROITUS: Lasten turvaporttia ei saa kiinnittää ikkunoihin.
Mahdolliset käyttötavat ja käyttö
- Käyttö on sallittu vain aikuisille!
- Lasten turvaportti on standardin EN 1930:2011 mukainen, ja se on tarkoitettu vain kotikäyttöön
- Lasten turvaportti soveltuu enintään 24 kuukauden ikäisille lapsille.
- Jos lasten turvaporttia käytetään portaiden yläpäässä, sitä ei saa asentaa ylimmän askelman korkeuden alapuolelle (kuva sivulla 12).
Jos lasten turvaporttia käytetään portaiden juurella, se on sijoitettava alimman askelman etupuolelle (kuva sivulla 12).
- Lasten turvaportti sopii oven tai portaiden leveydelle 63–103,5 cm.
- Varmista riittävä kiinnitys, kantavuus ja tukevuus!
- Jos lapset voivat kiivetä tuotteen yli tai avata sen, älä käytä sitä.
- Tarkista lasten turvaportti säännöllisesti kiinnikkeiden turvallisuuden ja vakauden osalta, jotta varmistat, että se on toimintakunnossa näiden eritelmien mukaisesti.
- Lisä- tai varaosat tulee tilata ainoastaan valmistajalta tai jälleenmyyjältä.
- Puhdista tuote kostealla liinalla, miedolla pesuaineella ja lämpimällä vedellä. Älä käytä hankaavia puhdistusaineita tai kemikaaleja.
- Tarkista, että lasten turvaportti on kunnolla kiinni joka kerta, kun käytät sitä.
- Lasten turvaportti on varustettu manuaalisella lukitusjärjestelmällä.
Tuotetta saa käyttää vain sille tarkoitettuun tarkoitukseen. Tuotteen muuttaminen on kielletty.
Tuote ei korvaa valvontavelvollisuutta. Valvo aina lapsia! Tuotetta ei saa käyttää leluna!
Pidä pakkausmateriaali lasten ulottumattomissa: tukehtumisvaara!
Hävittäminen
Hävitä tuote sen käyttöiän päätyttyä voimassa olevien lakimääräysten mukaisesti.
Jos sinulla on kysyttävää hävittämisestä, käänny vastaavan paikallisen viranomaisen puoleen.
Hävitä pakkaus samankaltaisten jätteiden kanssa. Toimita pahvi ja kartonki pahvinkeräykseen, kalvot ja muoviosat hyötyjätekeräykseen.
Takuu
ABUS-tuotteet on suunniteltu ja valmistettu erittäin huolellisesti ja testattu voimassa olevien määräysten mukaisesti. Takuu koskee ainoastaan vikoja, joiden voidaan katsoa
johtuvan materiaali- tai valmistusvioista. Jos kyse on materiaali- tai valmistusviasta, tuote korjataan tai vaihdetaan ABUSin harkinnan mukaan. Takuu päättyy näissä tapauksissa
alkuperäisen takuuajan päättyessä. Tätä laajemmat vaatimukset on nimenomaisesti suljettu pois.
ABUS ei vastaa vioista eikä vaurioista, jotka johtuvat ulkoisista vaikutuksista (esim. kuljetuksesta, liiallisesta voimankäytöstä), epäasianmukaisesta käytöstä, normaalista
kulumisesta tai tämän ohjeen noudattamatta jättämisestä. Takuuvaatimuksen voimaansaattamiseksi valituksen kohteena olevan tuotteen mukaan on liitettävä alkuperäinen
ostokuitti, josta käy ilmi ostopäivä, ja lyhyt kirjallinen kuvaus viasta.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Virheistä ja painovirheistä ei oteta vastuuta.
DŮLEŽITÉ! PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE NÁSLEDUJÍCÍ POKYNY A UCHO-
VEJTE JE PRO DALŠÍ POUŽITÍ
- VAROVÁNÍ: Nesprávná instalace představuje bezpečnostní riziko.
- VAROVÁNÍ: Nepoužívejte bezpečnostní zábranu, pokud jsou některé její části poškozené nebo chybí.
- VAROVÁNÍ: Tato bezpečnostní zábrana nesmí být použita jako zábrana do oken.
Oblast použití a obsluha
- Smí ji používat je dospělé osoby!
- Bezpečnostní zábrana splňuje požadavky normy EN 1930:2011 a je určena pouze pro domácí použití.
- Zábrana je vhodná pro děti do 24 měsíců věku.
- Pokud je bezpečnostní zábrana použita na horním konci schodiště, neměla by být namontována pod úrovní posledního schodu (obr. strana 12).
Pokud je bezpečnostní zábrana použita na spodním konci schodiště, měla by být upevněna u přední strany nejnižšího schodu (obr. strana 12).
- Bezpečnostní zábrana je vhodná pro šířku dveří nebo schodů od 63 do 103,5 cm.
- Zajistěte dostatečné upevnění, nosnost a statiku!
- Jakmile dítě dokáže výrobek přelézt nebo otevřít, dále jej nepoužívejte.
- Pravidelně kontrolujte bezpečnost upevnění a stabilitu zábrany, abyste se ujistili, že je v pořádku a funguje podle těchto specifikací.
- Přídavné nebo náhradní díly by se měly kupovat pouze u výrobce nebo prodejce.
- Výrobek čistěte vlhkým hadříkem, jemným čisticím prostředkem a teplou vodou. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani chemikálie.
- Při každém použití bezpečnostní zábrany zkontrolujte, zda je správně zavřená.
- Bezpečnostní zábrana je vybavena ručním systémem zamykání.
Výrobek smí být používán pouze k určenému účelu. Jakékoli úpravy výrobku jsou zakázány.
Výrobek nenahrazuje povinnost dozoru. Na děti je třeba vždy dávat pozor! Nepoužívat jako hračku!
Uchovejte obalové materiály mimo dosah dětí: nebezpečí udušení!
Likvidace
Zlikvidujte produkt na konci jeho životnosti podle platných zákonných předpisů.
Při dotazech se, prosím, obraťte na příslušný komunální úřad odpovědný za likvidaci.
Obalový materiál při likvidaci roztřiďte. Lepenku a karton do papírového odpadu, fólie a plastové díly do recyklovatelného odpadu.
Záruka
Výrobky ABUS jsou koncipovány a vyráběny s maximální péčí a kontrolovány dle platných předpisů. Záruka se vztahuje výlučně na nedostatky, které lze odvodit z materiálových
nebo výrobních vad. V případě prokazatelné materiálové nebo výrobní vady je produkt po posouzení společností ABUS opraven nebo vyměněn. Záruka končí v těchto případech
uplynutím původní záruční doby. Nároky nad tento rámec jsou výslovně vyloučeny.
ABUS neručí za závady a škody vzniklé vnějšími vlivy (např. přeprava, použití násilí), nesprávnou obsluhou, normálním opotřebením a nerespektováním tohoto návodu. Při
uplatnění nároků na záruční plnění se musí k reklamovanému výrobku přiložit originální doklad o koupi s datem koupě a stručný popis závady.
Technické změny vyhrazeny. Za tiskové chyby a omyly se neručí.
-7-

Publicidad

loading

Productos relacionados para Abus JuniorCare JC9220 Nic