ADVERTENCIA
Los brazos de la persona transportada no deben colgar hacia los lados ni moverse con fuerza. En
su lugar, coloque los brazos en los reposabrazos o en los muslos.
ADVERTENCIA
Personas que no pueden sentarse de forma independiente deben asegurarse con cinturones para
evitar que se caigan
ADVERTENCIA
Si nota algún mal funcionamiento o un comportamiento inusual del salvaescaleras, deje de usarlo
y notifique a su distribuidor especializado.
INDICACIÓN
El ángulo de conducción óptimo se entrena especialmente durante la formación del usuario. Esto
depende de varios factores, como el peso y tamaño de la persona a transportar, el tipo de silla de
ruedas, etc. El tamaño del operador también influye en el ángulo de conducción óptimo. Como
regla general, el ángulo de conducción óptimo se logra cuando el LIFTKAR PT está en equilibrio.
INDICACIÓN
Lo normal es que un tramo de escaleras se suba o baje entero en un ú n ico viaje. Sin embargo, si
fuese necesario hacer una parada, existe la posibilidad de dejar el aparato posado de espaldas en
las escaleras. Los frenos de seguridad impiden que se precipite rodando escaleras abajo.
INDICACIÓN
Procure llevar siempre la barra transversal apoyada en una pierna, en la cadera o en el torso
(vé a se tambié n 5.2). de esta forma el cuerpo sostiene el peso durante el cambio de carga. Utilice
brazos y manos para estabilizar y asegurar el aparato a fin de que é s te no se precipite hacia
adelante. Si se acostumbra a esta forma de manejo só l o será necesario emplear muy poca fuerza.
Sin embargo queremos hacer hincapié en que al menos una mano debe estar siempre en el
manillar, incluso cuando el peso se está apoyando en el cuerpo del usuario.
INDICACIÓN
Si un paciente tiene problemas de espalda se recomienda reducir la velocidad de
ascenso/descenso. De esta forma el Liftkar PT se posará en el suelo con má s suavidad.
Liftkar PT I 39