Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

44872MEE Rev1_9225 47507 MEE pump - Jon 21/03/2011 15:29 Page 1
Toaster
Please read and keep these instructions
Grille-pain
Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions
Toaster
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf
Tostadora
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas
Broodrooster
Lees deze instructies en bewaar ze
Torradeira
Leia e guarde estas instruções
Tostapane
Leggere e conservare le presenti istruzioni
Brødrister
Læs og gem denne vejledning
Brödrost
Läs och spara denna bruksanvisning
Toster
Należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją na przyszłość
Тостер
Внимательно изучите и сохраните данное руководство
Opékač
Přečtěte si tyto pokyny a uschovejte si je
Ekmek Kızartma Makinesi
Bu talimatları okuyun ve saklayın
Φρυγανιέρα
Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες
g
f
d
e
h
p
i
q
s
}
t
k

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Morphy Richards ELIPTA

  • Página 1 44872MEE Rev1_9225 47507 MEE pump - Jon 21/03/2011 15:29 Page 1 Toaster Please read and keep these instructions Grille-pain Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions Toaster Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf Tostadora Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas Broodrooster Lees deze instructies en bewaar ze...
  • Página 2 44872MEE Rev1_9225 47507 MEE pump - Jon 21/03/2011 15:29 Page 2 ⁄ ‡ ‹ ¤ › fi fl ·...
  • Página 3: Cleaning And Maintenance

    44872MEE Rev1_9225 47507 MEE pump - Jon 21/03/2011 15:29 Page 3 Using the re-heat button If your toast has popped up and gone cold, the toaster offers a Features re-heat facility. To use, depress the bread carriage lever and press ⁄...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    You may also contact us through our website, or visit the site to supervision or instruction concerning the use of the appliance by browse and purchase appliances, spare parts and accessories a person responsible for their safety. from the extensive Morphy Richards range. Mains cable www.morphyrichards.com •...
  • Página 5: Electrical Requirements

    The appliance is second hand. Your standard one year guarantee is extended for an additional Morphy Richards are not liable to carry out any type of servicing 12 months when you register the product within 28 days of work, under the guarantee.
  • Página 6 Serial no. Proof of purchase must be produced for any warranty benefit. All Morphy Richards products are individually tested before In the unlikely event of any appliance proving to be faulty, securely leaving the factory. In the unlikely event of any appliance...
  • Página 7 44872MEE Rev1_9225 47507 MEE pump - Jon 21/03/2011 15:29 Page 7 Utilisation de la touche de réchauffage Si votre pain grillé a sauté et s’est refroidi, le grille-pain est doté Caractéristiques d’une fonction de réchauffage. Pour l’utiliser, appuyez sur le levier ⁄...
  • Página 8: Service D'ASsistance

    Morphy Richards. • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y www.morphyrichards.com...
  • Página 9: Autres Consignes De Sécurité

    été nettoyés selon les instructions. • N’utilisez pas des accessoires non recommandés par le fabricant. Morphy Richards ne sera pas dans l’obligation de remplacer ou • Ne mettez pas l’appareil sur ou près d’une plaque électrique ou réparer les articles aux termes de la garantie dans les d’un brûleur à...
  • Página 10: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Toasten muss der Toaster zunächst ohne Brot Si l’appareil est d’occasion. eingeschaltet werden. Morphy Richards n’est pas dans l’obligation de réaliser des • Wie bei allen Neugeräten mit elektrischen Heizelementen riecht travaux d’entretien, quels qu’ils soient, aux termes de la garantie.
  • Página 11: Reinigung Und Wartung

    44872MEE Rev1_9225 47507 MEE pump - Jon 21/03/2011 15:29 Page 11 frisch sein. Verwendung der Aufwärmtaste • Den Toaster vollständig auskühlen lassen, bevor er weggeräumt Wenn der gebräunte Toast aus dem Toaster ausgeworfen wurde wird. und bereits abgekühlt ist, kann er mithilfe der Aufwärmtaste erneut erwärmt werden.
  • Página 12: Elektrischer Anschluss

    Dasselbe gilt auch nach einer Fehlfunktion des Geräts oder wenn das Gerät in irgendeiner Art und Weise beschädigt • Das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt wurde. Wenden Sie sich an Morphy Richards, wenn Sie lassen. Ratschläge zur Überprüfung, Reparatur oder zu elektrischen oder •...
  • Página 13 Gerät für Vermietungszwecke oder nicht allein für private Zwecke gebraucht wurde. das Gerät aus zweiter Hand stammt. Morphy Richards kann nicht dafür haftbar gemacht werden, Reparaturarbeiten im Rahmen der Gewährleistung auszuführen. Verbrauchsmaterialien wie Tüten, Filter und Glaskaraffen sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.
  • Página 14: Antes De Usarla Por Primera Vez

    44872MEE Rev1_9225 47507 MEE pump - Jon 21/03/2011 15:29 Page 14 Uso del botón de recalentamiento Si su tostada ha saltado y se ha enfriado, la tostadora ofrece la opción de recalentamiento. Para usar esta opción, empuje la Características palanca hacia abajo y pulse el botón de recalentamiento fi...
  • Página 15: Serviciotelefónico De Asistencia

    • PRECAUCIÓN: No sumerja el cable, el enchufe ni la tostadora en recambios y accesorios de la completa gama de productos agua o cualquier otro líquido.• Morphy Richards. www.morphyrichards.com • Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales estén...
  • Página 16: Otras Consideraciones De Seguridad

    Kontakt Morphy Richards, hvis du Es importante guardar el recibo de la tienda en la que lo ønsker vejledning med hensyn til eftersyn eller elektrisk/mekanisk adquirió...
  • Página 17: Voor Het Eerste Gebruik

    El aparato es de segunda mano. staat nu weer in de bovenpositie en het verwarmingselement staat uit. Ni Morphy Richards ni el distribuidor local no son responsables de realizar ninguna revisión, en virtud de la garantía. WAARSCHUWING: Wikkel het snoer niet rond het apparaat tijdens of na het gebruik.
  • Página 18: Reinigen En Onderhoud

    U kunt ook via onze website contact met ons opnemen of de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen. website bezoeken om apparaten, reserveonderdelen en accessoires uit het uitgebreide gamma van Morphy Richards te Veeg de buitenkant van het broodrooster af met een licht bekijken en te kopen.
  • Página 19 OPGEPAST: Zorg ervoor dat het snoer, de stekker en de externe timer of een apart afstandsbedieningsysteem. broodrooster nooit met water of een andere vloeistof in contact • Het gebruik van niet door Morphy Richards aanbevolen of komen. verkochte hulpstukken of gereedschap kan brand, elektrische •...
  • Página 20: Características Adicionais

    CARACTERÍSTICAS ADICIONAIS Morphy Richards of de plaatselijke distributeur zijn onder de garantie niet aansprakelijk voor onderhoudswerkzaamheden. Utilização do botão de cancelamento De garantie geldt niet voor consumentengoederen zoals tassen, Se desejar interromper o processo de tostagem, pressione o filters en glazen karaffen.
  • Página 21: Linha De Apoio

    CUIDADO: Não mergulhe o cabo, a ficha ou a torradeira na água visitar o site para procurar e comprar aparelhos, peças e ou em qualquer outro líquido. acessórios da vasta gama Morphy Richards. www.morphyrichards.com • Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) apresentando capacidades físicas, sensoriais ou...
  • Página 22 • Utilize apenas para o propósito determinado. A Morphy Richards ou o distribuidor local não serão obrigados • Desligue da tomada quando não estiver a ser utilizado e durante a a substituir ou reparar artigos sob os termos da garantia limpeza.
  • Página 23: Preparazione Al Primo Utilizzo

    44872MEE Rev1_9225 47507 MEE pump - Jon 21/03/2011 15:29 Page 23 Esta garantia não confere quaisquer direitos para além dos Utilizzo del tasto per tostare pane congelato expressamente definidos anteriormente e não abrange Non è necessario regolare il livello di tostatura per tostare del quaisquer reclamações por danos ou perdas sucessivos.
  • Página 24: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    (inclusi i bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o visitare il sito per cercare e acquistare apparecchiature, ricambi e mentali ne impediscano l’uso sicuro senza assistenza o controllo accessori dell’ampia gamma di prodotti Morphy Richards. da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. www.morphyrichards.com...
  • Página 25: Requisiti Elettrici

    • Utilizzare unicamente per lo scopo previsto. Morphy Richards o il rivenditore di zona non sono tenuti a sostituire o riparare i prodotti, come indicato dalle disposizioni • Scollegare l’apparecchiatura dall’alimentazione quando non viene di garanzia, se: utilizzata.
  • Página 26: Rengøring Og Vedligeholdelse

    44872MEE Rev1_9225 47507 MEE pump - Jon 21/03/2011 15:29 Page 26 Brug af genopvarmningsknappen Hvis det ristede brød er skubbet op og blevet koldt, kan du bruge brødristerens genopvarmningsfunktion. Du skal trykke løftearmen Dele ned og straks trykke på genopvarmningsknappen , hvis ⁄...
  • Página 27: Vigtige Sikkerhedsforskrifter

    Kontakt Morphy Richards, hvis du skabe og andre brændbare materialer. ønsker vejledning med hensyn til eftersyn, reparation eller elektrisk/mekanisk justering.
  • Página 28: Elektriske Krav

    Enheden er købt brugt. ELEKTRISKE KRAV Morphy Richards eller den lokale distributør er ikke ansvarlig for Kontrollér, at den angivne spænding på apparatets typeskilt svarer at udføre nogen form for servicearbejde under garantien. til husholdningens elforsyning (vekselstrøm).
  • Página 29: Ytterligare Funktioner

    44872MEE Rev1_9225 47507 MEE pump - Jon 21/03/2011 15:29 Page 29 När den inställda tiden är slut kommer brödet att hoppa upp brödfacken. automatiskt så att du kan ta bort det ur facken. Brödhissen återgår • Om brödet fastnar i brödrosten kopplar du ur brödrosten ur uttaget, till sitt övre läge och uppvärmningselementet stängs av.
  • Página 30: Personlig Säkerhet

    • VARNING:Ta inte på apparatens ovansida eller på andra heta tappats eller skadats på något sätt. Kontakta Morphy Richards för delar under eller efter användningen.Ta bara på handtagen att få råd om undersökning, reparationer eller elektriska eller och vreden.
  • Página 31: Przed Pierwszym Użyciem

    Przycisk przerywania pracy ‹ och filter måste ha hållits rena enligt anvisningarna. › Przycisk rozmrażania Morphy Richards eller den lokala distributören skall inte vara fi Przycisk ponownego podgrzewania ansvarigt för att byta ut eller reparera varorna under villkoren i fl...
  • Página 32: Czyszczenie I Konserwacja

    Można również skontaktować się z nami za pośrednictwem naszej strony internetowej: sprawdzić naszą ofertę, zamówić urządzenia, Po użyciu, a przed czyszczeniem tostera, wyłącz go, wyjmij części zamienne oraz akcesoria Morphy Richards. wtyczkę z gniazda elektrycznego i poczekaj, aż urządzenie www.morphyrichards.com wystygnie.
  • Página 33 • OSTRZEŻENIE: Nie używaj urządzenia umieszczonego na jakikolwiek inny sposób uszkodzone. Skontaktuj się z firmą blacie pod szafkami. Morphy Richards w celu przeprowadzenia kontroli, naprawy lub Bezpieczeństwo osób regulacji urządzenia. • Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia – nie posiada ono •...
  • Página 34: Эксплуатация Прибора

    тостера при первом включении будет исходить “новый” запах. Urządzenie pochodzi z wtórnego rynku. Это нормальное явление и не является поводом для беспокойства. Firma Morphy Richards lub lokalny dystrybutor nie wykonuje, w ramach niniejszej gwarancji, żadnych czynności serwisowych. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА Gwarancja nie obejmuje materiałów eksploatacyjnych, np.
  • Página 35: Чистка И Уход

    Через наш сайт в интернете Вы можете не только связаться с поставьте на место. нами, но и просмотреть и приобрести необходимые приборы, запасные части и принадлежности из обширного Никогда не пользуйтесь тостером без установленного ассортимента продукции Morphy Richards. поддона. www.morphyrichards.com ЧИСТКА И УХОД ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ...
  • Página 36 • Не используйте прибор с поврежденным шнуром питания или вилкой, а также неисправный или поврежденный каким-либо Личная безопасность способом прибор. Свяжитесь с компанией Morphy Richards для получения консультации, проверки, ремонта и настройки • Не оставляйте тостер без присмотра во время...
  • Página 37: Уважаемый Покупатель

    гарантия на новое изделие будет исчисляться с момента Отсутствуют основания для проведения какого-либо первоначальнойпокупки прибора. В связи с этим, очень гарантийного ремонта компанией Morphy Richards. важно сохранять квитанцию или счет-фактуру, Г арантия не распространяется на расходные материалы, подтверждающие дату первоначальной покупки.
  • Página 38 44872MEE Rev1_9225 47507 MEE pump - Jon 21/03/2011 15:29 Page 38 1. Г арантийное обслуживание продукцииMorphyRichardsосуществляется на всей территории России техническими центрами РТЦ «СОВИНСЕРВИС». 2. Г арантийный срок на изделияMorphyRichardsсоставляет 2 года с момента продажи. 3. Г арантийное обслуживание распространяется на дефекты, возникшие в процессе использования изделия при условии соблюдения требований производителя...
  • Página 39: Před Prvním Použitím

    44872MEE Rev1_9225 47507 MEE pump - Jon 21/03/2011 15:29 Page 39 Používání tlačítka pro ohřátí ∂ Opékač nabízí funkci ohřátí pro případ, že došlo k vysunutí a Vybavení vychladnutí pečiva. Chcete-li ji použít, stiskněte páku na vysunování chleba a ihned potom tlačítko pro přihřátí fi...
  • Página 40: Bezpečnost Osob

    44872MEE Rev1_9225 47507 MEE pump - Jon 21/03/2011 15:29 Page 40 LINKA PODPORY Bezpečnost osob Máte-li se spotřebičem jakékoliv problémy, bez váhání nám • Během používání na spotřebič dohlížejte. zavolejte. • VAROVÁNÍ: Během a po používání se nedotýkejte horní části S velkou pravděpodobností...
  • Página 41: Další Bezpečnostní Pokyny

    Používání nástavců nebo nástrojů, které Morphy Richards Spotřebič je z druhé ruky. nedoporučuje nebo neprodává, může způsobit požár, úraz Společnost Morphy Richards ani místní prodejce neodpovídají za elektrickým proudem nebo zranění. žádné opravy prováděné v záruční lhůtě. POŽADAVKY NA NAPÁJENÍ...
  • Página 42: Temizlik Ve Bakim

    44872MEE Rev1_9225 47507 MEE pump - Jon 21/03/2011 15:29 Page 42 Yeniden ısıtma düğmesinin kullanımı Kızartılmış ekmeğiniz fırlamış ve soğumuşsa, ekmek kızartma Özellikler makinesi yeniden ısıtma özelliğini sunar. Kullanmak için, ekmek taşıma koluna bastırın ve yeniden ısıtma düğmesine fi hemen ⁄...
  • Página 43: Önemli Güvenliktalimatları

    44872MEE Rev1_9225 47507 MEE pump - Jon 21/03/2011 15:29 Page 43 YARDıM HATTı Kişisel emniyet Cihazınızla ilgili herhangi bir zorluk yaşarsanız, çekinmeden bizi • Kullanım sırasında her zaman cihazınızın başında durun. arayın. • UYARI: Kullanım sırasında veya sonrasında cihazın üst Cihazı...
  • Página 44 • Tamir etmeye çalışmayın - cihazda kullanıcı tarafından tamir Morphy Richards ya da yerel distribütörünüz afla ıdaki durumlarda edilebilecek parça bulunmamaktadır. Tavsiye için yardım hattımızı cihazı garanti kapsamında de ifltirmek veya tamir etmek zorunda arayın.
  • Página 45: Πριν Από Την Πρώτη Χρήση

    44872MEE Rev1_9225 47507 MEE pump - Jon 21/03/2011 15:29 Page 45 Χρήση του κουμπιού για κατεψυγμένο ψωμί για φρυγάνισμα καταψυγμένου ψωμιού, μην προβαίνετε σε Χαρακτηριστικά ρύθμιση του ροδίσματος από την κανονική ρύθμιση. τοποθετήστε το ψωμί κανονικά στις υποδοχές, πιέστε το ⁄...
  • Página 46: Σημαντικές Οδηγίες Για Την Ασφάλεια

    ιστοσελίδας μας ή να επισκεφθείτε την ιστοσελίδα για να τη χρήση της. Χρησιμοποιείτε τις λαβές ή τα κουμπιά. δείτε και να αγοράσετε συσκευές, ανταλλακτικά και εξαρτήματα από την ευρεία γκάμα της Morphy Richards. • ΠροειΔοΠοιηΣη: Μην εισάγετε στη φρυγανιέρα τρόφιμα...
  • Página 47: Ηλεκτρικές Απαιτήσεις

    Αν χρησιμοποιείτε εξαρτήματα ή εργαλεία που δεν • το καλώδιο τροφοδοσίας θα πρέπει να εκτείνεται από την συνιστώνται ή δεν πωλούνται από τη Morphy Richards, πρίζα έως τη συσκευή χωρίς να ασκείται πίεση στις ενδέχεται να προκληθεί φωτιά, ηλεκτροπληξία ή...
  • Página 48 44872MEE Rev1_9225 47507 MEE pump - Jon 21/03/2011 15:29 Page 48 αρχική απόδειξη ή τιμολόγιο, για να δηλώσετε την ημερομηνία της αρχικής αγοράς. για να πληρούνται οι προϋποθέσεις διετούς εγγύησης, η συσκευή θα πρέπει να έχει χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες...
  • Página 49 44872MEE Rev1_9225 47507 MEE pump - Jon 21/03/2011 15:29 Page 49...
  • Página 50 Morphy Richards tiene una política de mejora en la calidad ydiseño de sus artículos. La compañía, por lo tanto, se reserva el derecho decambiar en cualquier momento las Gizpa DayanıkılıTüketim Mamülleri...
  • Página 51 44872MEE Rev1_9225 47507 MEE pump - Jon 21/03/2011 15:29 Page 51 For electrical products sold within the European Community. At the end of the electrical products useful life it should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice in your country.
  • Página 52 44872MEE Rev1_9225 47507 MEE pump - Jon 21/03/2011 15:29 Page 52 TT44872MEE Rev 1 03/11...