Página 1
DO726BL Handleiding Soepblender Soup Genius Mode d’emploi Mixeur à soupe Soup Genius Gebrauchsanleitung Suppenmixer Soup Genius Instruction booklet Soup blender Soup Genius Manual de instrucciones Preparador de sopa Soup Genius Istruzioni per l’uso Soup maker Soup Genius Návod k použití...
Página 2
Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieure. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere Referenz auf.
Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO726BL...
Página 4
Gebruik het toestel nooit wanneer het snoer of de stekker beschadigd is, na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het toestel dan naar de dienst na verkoop van DOMO Elektro of het dichtstbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
Página 5
Verplaats het toestel niet wanneer in gebruik of wanneer de kan hete vloeistoffen bevat. · Het toestel is niet bedoeld om in te frituren. · Zorg er steeds voor dat de dop van de vulopening in het deksel is geplaatst bij gebruik. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OM LATER TE RAADPLEGEN www.domo-elektro.be DO726BL...
Zorg voor voldoende vloeistof zodat het zetmeel in de ingrediënten niet kan aanbakken. Houd rekening met een verhouding van 40% groenten ten opzichte van 60% vocht. Plaats het deksel op de kan en draai het deksel vast. Plaats de dop van het deksel in de vulopening. DO726BL...
Página 7
Smooth soup 30 min. verwarmen & mixen Gladde, perfect gemixte soep Chunky soup 23 min. verwarmen Soep met grotere stukken Soy/nut milk 21 min. verwarmen & mixen Plantaardige melk zoals bijvoorbeeld amandelmelk, havermelk, hazelnootmelk, macademiamelk, rijstmelk, speltmelk, sojamelk, kokosmelk,... www.domo-elektro.be DO726BL...
Het bedieningspaneel reageert Trek de stekker uit het stopcontact, niet. wacht 1 minuut en steek de stekker weer in het stopcontact. Oververhitting. Zet het toestel uit en laat afkoelen gedurende 15-20 minuten. DO726BL...
Página 9
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. www.domo-elektro.be DO726BL...
à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés DO726BL...
Página 11
Portez dans ce cas l’appareil au service après-vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
Página 12
Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est utilisé ou lorsque le bol contient des liquides chauds. · L’appareil n’est pas destiné à faire frire des aliments. · Assurez-vous toujours que le bouchon de l’orifice de remplissage soit placé dans le couvercle lors de l’utilisation. CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT DO726BL...
· 1000 ml pour les préparations chaudes Veillez à ce qu’il y ait suffisamment de liquide pour que la fécule des ingrédients ne brûle pas. Comptez un rapport de 40 % de légumes pour 60 % de liquide. www.domo-elektro.be DO726BL...
Página 14
PROGRAMMES Programme Durée Préparation Fonction Smooth soup 30 min chauffer et mélanger Soupe onctueuse et parfaitement mélangée Chunky soup 23 min chauffer Soupe avec de gros morceaux DO726BL...
Le panneau de commande ne Retirez la fiche de la prise, attendez réagit pas. une minute et remettez la fiche dans la prise. Surchauffe. Éteignez l’appareil et laissez-le refroidir 15-20 minutes. www.domo-elektro.be DO726BL...
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO726BL...
Página 17
Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO726BL...
Página 18
Verwenden Sie das Gerät nie, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
Página 19
Bewegen Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist oder wenn der Behälter heiße Flüssigkeiten enthält. · Das Gerät ist nicht zum Frittieren geeignet. · Achten Sie immer darauf, dass sich die Kappe der Einfüllöffnung während der Verwendung immer im Deckel befindet. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF www.domo-elektro.be DO726BL...
Página 20
Stellen Sie sicher, dass genügend Flüssigkeit vorhanden ist, damit die Stärke in den Zutaten nicht anbrennen kann. Berücksichtigen Sie ein Verhältnis von 40 % Gemüse zu 60 % Feuchtigkeit. Setzen Sie den Deckel auf das Gehäuse und schrauben Sie ihn fest. Setzen Sie die Kappe des Deckels in die Einfüllöffnung. DO726BL...
Página 21
80 °C aufgewärmt ist, ertönt ein Signal und das Gerät schaltet sich automatisch aus. Die Dauer des Programms ist abhängig von der Menge und der Ausgangstemperatur Ihrer Suppe. PROGRAMME Programm Dauer Zubereitung Funktion Suppe ohne 30 Min. Erhitzen + Mixen Cremige, perfekt gemixte Suppe Stückchen www.domo-elektro.be DO726BL...
Gerät mit der Pulse-Funktion (siehe Kapitel ‘Verwendung’). · Reinigen Sie den Mixer mit einem weichen Schwamm. Benutzen Sie keine Scheuerschwämme, die Kratzer am Boden verursachen können. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. · Trocknen Sie den Deckel und den Mixer nach dem Spülen ab. DO726BL...
Entfernen Sie einen Teil der Zutaten leichtgängig. zu hart. aus dem Behälter. Schneiden Sie die Zutaten in kleinere Stücke. Die Flüssigkeit im Behälter Wenden Sie sich an den ist zu heiß, wodurch sich die Kundendienst. Silikondichtung verformt hat. www.domo-elektro.be DO726BL...
Página 24
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. DO726BL...
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given www.domo-elektro.be DO726BL...
Página 26
Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Do not try to repair the appliance yourself.
Página 27
Before using, always ensure that the cap of the filler opening is placed in the lid. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE PARTS Filler opening cap Pitcher Handgrip Control panel Base Blade CONTROL PANEL Indicator lights programme Display 10. ‘blend’ button ‘reheat’ button 12. Setting button ‘MODE’ On-off button www.domo-elektro.be DO726BL...
‘blend’ feature to mix it some more. Press and hold the button to make the appliance mix the ingredients. When you release the button, the blades stop turning. You can use this feature for up to 1 minute at a time. You must wait at least 30 minutes before starting a second continuous DO726BL...
! Be careful when cleaning the blade. · Remove the lid and clean with a damp cloth. · Fill the jug with warm water and a little bit of soap. Clean your appliance with the pulse-function (see the section on use). www.domo-elektro.be DO726BL...
Too many ingredients or these Remove some of the ingredients from easily. are too hard. the pitcher. Cut the ingredients into smaller pieces. The liquid in the pitcher is too Contact the after-sales department. hot and deforms the silicone seal. DO726BL...
Página 31
For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. www.domo-elektro.be DO726BL...
· Los accidentes o los daños ocasionados por el no seguimiento de estas normas son su propia responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor pueden ser considerados responsables a este respecto. DO726BL...
Página 33
En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
Página 34
PIEZAS Tapón de la abertura de llenado Tapa Jarra Panel de control Base Cuchillo PANEL DE CONTROL Indicadores luminosos de programa Pantalla 10. Botón “blend” (licuado) Botón “reheat” (recalentar) 12. Tecla de selección de programa ‘MODE’ Botón de encendido/apagado DO726BL...
Con el botón de “blend” puede utilizar la máquina para hacer sopa como una licuadora. Si su preparación aún no tiene la estructura deseada, puede mezclarla un poco más utilizando la función “blend”. Mantenga pulsado el botón para que el aparato mezcle. En cuanto suelte el botón, las cuchillas dejarán de girar. www.domo-elektro.be DO726BL...
! Asegúrese de que el aparato nunca se sumerge en agua. ! Asegúrese de que no entre agua en la abertura del cierre de la tapa situada en la parte superior del asa. ! Tenga cuidado al limpiar la cuchilla. DO726BL...
Saque algunos de los ingredientes de facilidad. grandes o demasiado duros. la jarra. Corte los ingredientes más pequeños. El líquido de la jarra está Póngase en contacto con el servicio demasiado caliente y la junta de de postventa. silicona se ha deformado. www.domo-elektro.be DO726BL...
· Togliere la spina dalla presa quando l’apparecchio non è in funzione, prima di montarne o smontarne i componenti e prima di pulirlo. Per staccare l’apparecchio dalla presa, assicurarsi che sia su “OFF” o in www.domo-elektro.be DO726BL...
Página 40
è danneggiato. Portare l’apparecchio al servizio assistenza post- vendita di DOMO Elektro o al centro assistenza autorizzato più vicino per farlo controllare, riparare o per apportare le necessarie modifiche elettriche o tecniche. Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio.
Pulsante “reheat” 12. Pulsante di scelta programma “MODE” Pulsante di accensione/spegnimento PRIMA DELL’USO · Rimuovere tutti i materiali di imballaggio ed eventuali adesivi promozionali prima del primo utilizzo. · Pulire l’apparecchio con un panno umido prima di utilizzarlo. www.domo-elektro.be DO726BL...
Página 42
30 minuti di pausa tra due operazioni di miscelazione (frullata). L’apparecchio deve raffreddarsi a temperatura ambiente prima di iniziare il successivo ciclo di miscelazione. Non usare questa funzione per frullare ingredienti duri o secchi perché ciò potrebbe danneggiare le lame. DO726BL...
(vedere la sezione Utilizzo). · Pulire il frullatore con una spugna morbida. Non utilizzare spugne abrasive. Possono graffiare il fondo. Non utilizzare solventi o detergenti aggressivi. · Asciugare il coperchio e il frullatore immediatamente dopo l’uso. www.domo-elektro.be DO726BL...
Gli ingredienti sono troppo Rimuovere alcuni degli ingredienti facilmente. grandi o troppo duri. dalla caraffa. Tagliare gli ingredienti in formati più piccoli. Il liquido nella caraffa è troppo Contattare il servizio postvendita. caldo e la guarnizione in silicone si è deformata. DO726BL...
è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. www.domo-elektro.be DO726BL...
Reklamaci lze také uplatnit v servisním středisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pro rychlé a bezproblémové vyřízení reklamace doporučujeme přiložit k reklamaci doklad o koupi a průvodní...
Página 47
Přístroj je určený pouze pro použití v domácnostech. Výrobce nemůže ručit za škody a nehody způsobené nevhodným použitím přístroje, nebo nedodržením zde popsaných bezpečnostních instrukcí. · Nikdy nenechávejte zapojený a spuštěný přístroj bez dozoru. · Nesahejte na přístroj s mokrýma/vlhkýma rukama. www.domo-elektro.be DO726BL...
Página 48
Nemanipulujte s přístrojem, který je právě spuštěn a nebo je naplněn horkým obsahem. · Přístroj není určen ke smažení. · Před použitím se vždy ujistěte, aby byl plnící otvor ve víku uzavřen. USCHOVEJTE SI TUTO PŘÍRUČKU NA PŘÍPADNÉ POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ. DO726BL...
1200 ml pro přípravu studených pokrmů · 1000 ml pro přípravu horkých pokrmů (varem) Zajistěte, aby vždy uvnitř bylo dostatečné množství tekutiny, tak aby se případný škrob ze surovin nepřipaloval. Vezměte v úvahu poměr 40% zeleniny k 60% tekutiny. www.domo-elektro.be DO726BL...
Página 50
, sojové atd... Marmeláda 21 min. ohřev & mix Domácí marmeláda přímo z ovoce Omáčka 30 min. ohřev & mix Přeliv/omáčka např: na těstoviny Smoothie 1 min. mixování Ovocné nebo zeleninové smoothie Milkshake 1.5 mins. mixování Mléčný koktejl DO726BL...
Odpojte kabel z el. sítě. Počkejte 1 minutu a poté zkuste znovu zapojit. Přehřál se. Přístroj vypněte a nechte vychladnout 15-20 minut. Přístroj přestal v průběhu Přehřátí nebo přeplnění nádoby Přístroj vypněte a nechte vychladnout procesu pracovat. 15-20 minut. www.domo-elektro.be DO726BL...
Página 52
Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. DO726BL...
Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar. Reklamáciu možno tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pre rýchle a bezproblémové...
Página 54
Používajte prístroj iba na účely na ktoré je určený. · Prístroj je určený len na použitie v domácnostiach. Výrobca nemôže ručiť za škody a nehody spôsobené nevhodným použitím prístroja, alebo nedodržaním tu popísaných bezpečnostných inštrukcií. · Nikdy nenechávajte zapojený a spustený prístroj bez dozoru. DO726BL...
Página 55
Nemanipulujte s prístrojom, ktorý je práve spustený alebo je naplnený horúcim obsahom. · Prístroj nie je určený na vyprážanie. · Pred použitím sa vždy uistite, aby bol plniaci otvor vo veku uzavretý. USCHOVAJTE SI TÚTO PRÍRUČKU DO BUDÚCNOSTI. www.domo-elektro.be DO726BL...
Vezmite do úvahy pomer 40% zeleniny k 60% tekutiny. Nasaďte veko späť a určite ho. Uistite sa, aby veko pevne sedelo. Veko musí byť nasadené presne, aby nespadlo. Do horného veka usaďte odmerku a plniaci otvor veka tak uzavrite. DO726BL...
Página 57
Domáca marmeláda priamo z ovocia Omáčka 30 min. ohrev & mix Preliv/omáčka napr: na cestoviny Smoothie 1 min. mixovanie Ovocné alebo zeleninové smoothie Milkshake 1.5 mins. mixovanie Mliečny koktail Drvenie ľadu 35 sec. mixovanie Rozdrví (rozmixuje) kocky ľadu www.domo-elektro.be DO726BL...
Prístroj vypnite a nechajte vychladnúť procesu pracovať. nádoby 15-20 minút. Prístroj nestojí stabilne / Prístroj stojí na nerovnej ploche. Postavte ho na rovný a stabilný vibruje povrch. Nádoba je preplnená. Odoberte časť surovín, opäť zatvorte a skúste spustiť znova DO726BL...
Página 59
Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. www.domo-elektro.be DO726BL...
Página 60
Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...