Página 3
Einleitung Vielen Dank für den Kauf des Medusa 5.1 Surround Headsets. Mit diesem Surround Headset erleben Sie Surround-Effekte wie im Kino! Hören Sie einen Zug von links nach rechts fahren oder erleben Sie Explosionen hinter Ihnen, als wären Sie mitten im Geschehen! Produkteigenschaften 1.
Página 4
Wenn Sie keine Anlage an den Verstärker anschließen wollen: 1. Schließen Sie Kabel C an Ihren DVD-Player an und verbinden Sie das andere Ende mit Kabel A. 2. Schließen Sie Kabel A an Ihre Verstärker Box an. Abb. 2 Anschluss des Headsets an Ihre PC-Soundkarte 1.
Anschluss des Headsets an einen CD-Player (o.ä.): 1. Verbinden Sie den 9-Pin-Stecker des Headsets mit der 9-Pin-Buchse von Kabel D. 2. Schließen Sie den 3,5mm Klinkenstecker von Kabel D nun an die gewünschte Soundquelle (z.B. CD-Player) an. 3. Schieben Sie den Schalter an der Kabelfernbedienung von Position „DVD“ auf Position“...
Página 6
Mikrofon-Daten: Kondensatormikrofon: φ 9,7mm Richtwirkung: ungerichtetes Mikrofon Ω, Impedanz: 2200 Empfindlichkeit: -60dB ± 2dB Frequenzgang: 30Hz~16kHz Betriebsspannung: 4,5V Lautsprecher-Daten: Ω Surround - Lautsprecher (vorne/hinten): φ30mmx2, 32 , 20Hz-20KHz. Ω, Center-Lautsprecher: φ40mmx2, 64 20Hz-20KHz. Ω Subwoofer:φ32mmx2, 8 , 20Hz-120KHz. Garantie Für dieses Produkt gewähren wir Ihnen eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum auf Verarbeitung und alle eingebauten Teile.
Introduction Thank you for purchasing the Medusa 5.1 surround headset. With this surround headset, you will experience surround effects as if you were in the cinema! Hear a train moving from left to right or experience explosions behind you as if you were...
Página 8
When you don’t want to connect a system to the amplifier: 1. Connect cable C to your DVD player and the other end to cable A. 2. Connect cable A to your amplifier box. fig. 2 Connecting the headset to your PC’s sound card 1.
Connecting the headset to a CD player, etc. 1. Connect the 9-pin connector of the headset to the 9-pin socket of cable D. 2. Connect the 3.5 mm jack plug of cable D to the required sound source (e.g. CD player). 3.
Página 10
Microphone specifications: Capacitor microphone: dia. 9.7 mm Directivity: omnidirectional microphone Impedance: 2200 Ω Sensitivity: -60 dB ± 2 dB Frequency response: 30 Hz~16 kHz Working voltage: 4.5 V Loudspeaker specifications: Surround sound loudspeakers (front/rear): dia. 30 mm x2, 32Ω, 20 Hz-20 kHz. Centre loudspeaker: dia.
Página 11
Introduction Merci d’avoir choisi le combiné casque-micro surround Medusa 5.1. Ce combiné vous permettra de retrouver les mêmes effets surround qu’au cinéma ! Vous entendrez les trains approcher sur votre gauche et s’éloigner sur votre droite ou sursauterez au bruit d’une explosion dans votre dos – comme si vous étiez au cœur de l’action !
Página 12
Si vous ne souhaitez pas raccorder de chaîne stéréo à l’amplificateur : 1. Branchez le câble C sur votre lecteur de DVD et reliez l’autre extrémité au câble A. 2. Reliez le câble A à votre boîtier amplificateur. fig. 2 Raccordement du combiné...
Raccordement du combiné casque-micro à un lecteur de CD, etc. 1. Raccordez la fiche à 9 broches du combiné casque-micro sur la prise à 9 broches du câble D. 2. Reliez le connecteur jack 3,5 mm du câble D à la source audio de votre choix (par exemple un lecteur de CD).
Página 14
Caractéristiques du microphone : Microphone à condensateur : φ 9,7mm Directivité : microphone omnidirectionnel Impédance : 2 200 Ω Sensibilité : -60dB ± 2dB Courbe de réponse : 30Hz~16kHz Tension de service : 4,5V Caractéristiques des haut-parleurs : Haut-parleurs surround (avant/arrière) : φ30mmx2, 32Ω, 20Hz-20KHz. Haut-parleur central : φ40mmx2, 64Ω, 20Hz-20KHz.
Introducción Muchas gracias por la compra de los auriculares Medusa 5.1. Con estos auriculares disfrutará del sonido surround y sus múltiples efectos como en el cine. Escuchará un tren que pasa de izquierda a derecha, o sentirá explosiones a su espalda ¡como si estuviera dentro de los acontecimientos!
Si no quiere conectar un equipo al amplificador: 1. Conecte el cable C a su lector de DVD y enchufe el otro extremo al cable A. 2. Conecte el cable A a su equipo amplificador. fig. 2 Conexión de los auriculares a una tarjeta de sonido de PC: 1.
Conexión de los auriculares a un lector de CD, etc. 1. Enchufe el conector macho de 9 patillas de los auriculares al conector hembra, también de 9 patillas, del cable D. 2. El conector tipo jack de 3,5 mm del cable D se enchufa a la fuente de sonido que se elija (p.
Micrófono: Micrófono de condesador: : φ 9,7mm Directividad: omnidireccional Impedancia: 2200 Ω Sensibilidad: -60dB ± 2dB Rango de frecuencia: 30Hz~16kHz Tensión operativa: 4,5V Altavoces: Altavoces surround (frente/posterior): φ30mmx2, 32Ω, 20Hz-20KHz. Altavoz central: φ40mmx2, 64Ω 20Hz-20KHz. Subwoofer: φ32mmx2, 8Ω, 20Hz-120KHz. Garantía Este producto tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de compra tanto para defectos de fabricación como de sus componentes.
Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il nostro kit cuffia Medusa 5.1 Surround. Grazie a questa cuffia sentirete gli effetti surround come al cinema! Avrete la sensazione che un treno si muova da sinistra verso destra o sentirete il fragore delle esplosioni come se Voi foste al centro stesso dell‘esplosione! Caratteristiche del prodotto 1.
Nel caso in cui non vogliate collegare nessun impianto stereo all‘amplificatore: 1. Collegate il cavo C al Vostro lettore DVD e allacciate l‘altra estremità dello stesso cavo al cavo A. 2. Collegate infine il cavo A all‘amplificatore. ill. 2 Collegamento del kit cuffia ad una scheda audio per PC: 1.
Collegamento del kit cuffia ad un lettore CD: 1. Collegate lo spinotto a 9 piedini della cuffia nell‘apposito ingresso del cavo D. 2. Collegate quindi lo spinotto jack da 3,5 mm del cavo D con la fonte audio desiderata (per es. con quella del lettore CD). 3.
Página 22
Dati tecnici del microfono: Microfono a condensatore: φ 9,7mm Direttività: micorfono omnidirezionale Impendenza: 2200Ω Sensibilità: -60dB ± 2dB Risposta in frequenza: 30Hz~16kHz Tensione d‘esercizio: 4,5V Dati tecnici degli altoparlanti: Altoparlanti surround (front / rear): φ30mmx2, 32Ω, 20Hz-20KHz. Altoparlante centrale:φ40mmx2, 64Ω, 20Hz-20KHz. Subwoofer:φ32mmx2, 8Ω, 20Hz-120KHz.